LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Робин Кук - Хромосома-6

Робин Кук - Хромосома-6

Тут можно читать онлайн Робин Кук - Хромосома-6 - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Кук - Хромосома-6
  • Название:
    Хромосома-6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-17-027863-2, 5-9713-1505-6, 5-9578-3434-3, 985-13-6833-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Робин Кук - Хромосома-6 краткое содержание

Хромосома-6 - описание и краткое содержание, автор Робин Кук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уникальная операция по замене «хромосомы-6», имеющейся у обезьян, на человеческую – удалась.

Теперь животных можно использовать как идеальных доноров для пересадки органов людям.

Но почему это поразительное медицинское открытие окружено тайной?

Почему пересадка органов проводится в засекреченной клинике на западе Африки?

И наконец, почему обезьян-доноров содержат под усиленной охраной на маленьком острове?

Микробиолог Кевин Маршалл, автор идеи уникальной «пересадки» хромосомы, проникает на островок – и понимает: его открытие уже повлияло на будущее человечества и над его собственной жизнью нависла смертельная угроза.

Хромосома-6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хромосома-6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Кук
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Теперь не время шутить, – осадила его Лори.

Взрыв сотряс ночной воздух, и взвившийся огненный шар высветил солдат на берегу.

– Должно быть, в топливный бак попали, – заметил Кевин. – Конец нашему средству передвижения.

Спустя несколько минут прожектор погас. Автомобиль, сделав разворот, вновь умчался по дороге, ведущей в Кого.

– Кто-нибудь понимает, что происходит? – обратился к спутникам Джек.

– По мне, Зигфрид с Камероном возвращаются в город, – ответила Мелани. – Зная, что мы на острове, они наверняка обрели уверенность.

Неожиданно погасли фары джипа, погрузив всю округу во мрак. Даже лунный свет померк, поскольку луна низко спустилась на западе.

– Мне больше по душе, когда представляешь себе, где они и что собираются делать, – сказал Уоррен.

– Остров очень большой? – обратился к Кевину Джек.

– Миль шесть в длину и около двух в ширину. Только...

– Они костер разводят, – перебил Кевина Уоррен.

Золотистое пятнышко озарило часть механизма моста, а потом взвилось пламенем костра. По кромке света видны были призрачные фигурки переходящих с места на место солдат.

– Ну не прелесть ли? – сказал Джек. – Расположились как у себя дома.

– Что делать будем? – отчаянно выговорила Лори.

– Шансов против них, сидящих у опоры моста, у нас, считай, нет, – определил Уоррен. – Я насчитал шесть солдат.

– Будем надеяться, что перебираться на этот берег они не собираются, – произнес Джек.

– До рассвета не переберутся, – сказал Кевин. – В темноте протоку не одолеть. К тому же и незачем. Они не предполагают, что мы куда-то скроемся.

– А если эту канавку переплыть? – предложил Джек. – В ней всего-то тридцать, от силы сорок футов, а о течении и говорить не приходится.

– Из меня пловец плохой, – нервно напомнил Уоррен. – Я тебе уже говорил.

– Тут все вокруг кишит крокодилами, – сообщил Кевин.

– О Боже! – воскликнула Лори. – Нашли время нам об этом сообщить.

– Но послушайте! Нам незачем плавать, – оживился Кевин. – Во всяком случае, я так считаю. Лодка, на которой Мелани, Кэндис и я когда-то добрались сюда, скорее всего на том же месте, где мы ее оставили, и она достаточно велика, чтобы выдержать нас всех.

– Фантастика! – изумился Джек. – И где она?

– Боюсь, что уже пора немного поспешить, – уведомил Кевин. – До нее чуть больше мили, но по крайней мере туда только-только тропу проторили.

– Вас послушать, речь идет о прогулке по парку, – не удержался Джек.

– Сколько сейчас времени? – спросил Кевин.

– Три двадцать, – ответил Уоррен.

– Значит, у нас примерно часа полтора до того, как станет светло, – рассуждал Кевин. – Лучше отправиться прямо сейчас.

* * *

То, что Джек в шутку назвал прогулкой по парку, оказалось едва ли не самым душераздирающим событием в жизни каждого из них. Не рискуя включать фонарики на первых двух-трех сотнях ярдов, они следовали в порядке, описать который можно лишь фразой о слепом, ведущем слепых. В джунглях света не было вовсе. Темень стояла такая, что трудно было определить наверняка, открыты или закрыты глаза у идущего рядом с тобой.

Кевин шел первым, стараясь ступать по земле на ощупь, часто ошибался, приходилось возвращаться, чтобы не сойти с тропы. Зная, что за твари обитают в здешних лесах, Кевин замирал, сдерживая дыхание, всякий раз, когда вытянутой рукой или ногой погружался в черноту.

Остальные следовали за Кевином цепочкой, держась друг за друга. Джек изо всех сил старался разрядить обстановку, но через некоторое время даже его обычно неизбывная веселость резко пошла на убыль. Все они сделались жертвами собственных страхов, слыша, как вокруг шуршат, шелестят, щебечут, ревут, хохочут, а порой и пронзительно визжат ночные обитатели джунглей.

Идти стало легче, когда сочли, что можно без опаски пользоваться фонариками. Но тут же люди содрогнулись, увидев, какое количество змей, какие тучи насекомых подстерегают их в пути, и поняв, что в темноте они проходили мимо всей этой нечисти в полном неведении.

Когда они добрались до болотистых лужаек вокруг Лаго-Гиппо, горизонт на востоке начал слегка светлеть. Вырвавшись из тьмы леса, люди решили, что худшее позади. Увы, они ошиблись. На лужайках паслись выбравшиеся из воды бегемоты. В предрассветном сумраке эти животные казались сущими великанами.

– Вид у них, может, и безобидный, но они очень и очень опасны, – предупредил Кевин. – Вы и представить себе не можете, сколько людей они убили!

Группа сделала большой крюк, далеко стороной обходя бегемотов. Однако, уже подойдя к тростнику, где, как они надеялись, все еще пряталось маленькое каноэ, им пришлось пробираться мимо двух огромных гиппопотамов. Поначалу казалось, что животные отнеслись к людям с сонливым равнодушием, как вдруг с поразительной скоростью кинулись на них.

К счастью, великаны бросились к озеру, породив жуткую суматоху со страшным треском и хрустом. Многотонные звери проторили в тростнике новые широкие тропы до самой воды. На некоторое время все приостановились, не в силах унять рвущиеся из груди сердца.

Не одна минута прошла, прежде чем люди пришли в себя. Небо все заметнее светлело, и все понимали: терять нельзя ни секунды. Короткое путешествие заняло больше времени, чем ожидалось.

– Слава Богу, она еще тут, – облегченно вздохнул Кевин, когда, раздвинув тростник, увидел маленькую лодочку. Даже сумка-морозильник была на месте.

Однако добравшимся до каноэ людям пришлось сразу одолевать другую трудность. Очень скоро стало ясно, что лодчонка слишком мала и пускаться на ней всемером по воде опасно. После трудных споров решили: Джек с Уорреном остаются в тростнике и ждут, пока не вернется Кевин на каноэ.

Ожидание было адом. Мало того, что небо все светлело и светлело, предвещая скорый рассвет и возможное появление солдат, к тому же сознание непрестанно терзала мысль, а ну как пропала моторная пирога. Джек с Уорреном нервно поглядывали то друг на друга, то на часы, пытаясь при этом отбиться от тучи ненасытных насекомых. Вдобавок ко всему сил у обоих не осталось, казалось, никаких.

Они уже готовы были уверовать в то, что с остальными случилось нечто ужасное, как из тростника, словно мираж, появился Кевин и медленно подгреб к ожидавшим.

Уоррен с трудом забрался в каноэ, а следом за ним и Джек.

– Моторка в порядке? – взволнованно спросил Джек.

– По крайней мере на месте стояла, – ответил Кевин. – Мотор я не пробовал.

Выбравшись из тростника, они вышли в Рио-Дивизо. Увы, не раз и не два попадались им бегемоты и даже крокодилы, заставляя лавировать и отмахивать на веслах путь вдвое больший, чем по прямой.

У самого входа в растительный тоннель над устьем реки они увидели позади себя маленькие фигурки выходивших на лужайку солдат.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Кук читать все книги автора по порядку

Робин Кук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хромосома-6 отзывы


Отзывы читателей о книге Хромосома-6, автор: Робин Кук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img