Максим Рубан - Уходят мужчины. Эра великих дам
- Название:Уходят мужчины. Эра великих дам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005369703
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Рубан - Уходят мужчины. Эра великих дам краткое содержание
Уходят мужчины. Эра великих дам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет, любимая, прости, задержался, – буркнул Сайрес, входя в дом.
– Понимаю, как на работе? – снимая куртку с мужа, поинтересовалась Мэри.
– Да все как обычно, убийства, грабежи!
– Ой, лучше расскажи мне, как там твоя мама? – Мэри следовала за супругом, послушно собирая верхнюю одежду и складывая ее аккуратно на руку.
– Мама сильно заболела! – остановившись у ванной комнаты, тихо произнес Сай, – говорил с ней по телефону!
– И что? Я считаю, мы просто обязаны поехать к ней в Каир, чтобы она повидалась с внуком, мало что в жизни может произойти, – настойчиво произнесла девушка.
– Да, но он еще такой маленький…
– Ты знаешь, в три года можно уже в космос ребенка отправлять, – пошутила Мэри, – ничего с нашим пиратом не произойдет, он тебе еще фору даст, папаша.
– Да уж, как он сегодня себя вел?
– Сай, все нормально, ребенок насмотрелся «Человека-паука», а потом весь день бегал в суперкостюме, паля из водяного пистолета. А после супермама два часа отмывала дом! – Мэри расхохоталась, облокотившись на трясущегося от смеха мужа.
Присев за стол, они принялись ужинать, и Мэри решила закончить разговор.
– Так мы едем к твоей маме? – глядя вопросительно на мужа, девушка поставила стакан с содовой на стол.
– Дорогая, как я сейчас могу бросить работу, у меня переаттестация участка, инспекция и плюс ко всему мы начали операцию по обезвреживанию?..
– Да уж, – перебила его Мэри, – не хотела б я, когда мы совсем постареем, чтоб наши дети рассуждали так, как ты! Это ужасно!
И девушка, отодвинув тарелку, вышла из-за стола. Сайрес, переминаясь с ноги на ногу, подошел к ней сзади и обнял.
– Понимаешь, дорогая, я знаю, что мама уже никогда не будет такой, как прежде, и теперь, когда она больна, я должен свыкнуться с мыслью, что ее скоро может не стать!
– Я тебя понимаю, любимый, но именно так мы и должны поступить, будь сильнее, я очень хочу, чтобы Брендон увидел бабушку! – глянула на мужа Мэри, обвив его шею руками.
– Хорошо! – сглатывая, выдавил из себя громила, – отправимся в Каир, улажу кое-какие дела, и мы вылетаем!
– Договорились! – оживилась Мэри, – я возьму на себя хлопоты по организации путешествия. Ты не знаешь, нужна ли туда виза?
– Ты считаешь, с таким мужем, как твой, у тебя могут быть с этим проблемы, милочка? – ухмыльнулся Сай.
– Смотри, не лопни как шарик, хвастунишка! – засмеялась девушка, – так или иначе, я начну этим заниматься!
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КАИР!
Декабрьское утро, несмотря на мороз, оказалось очень солнечным. Яркие лучи солнца заливали крыши домов, недавно выпавший снег сверкал огоньками свежих снежинок. Все вокруг было лучистым и ярким. Вдали от города снег лежит немного дольше из-за отсутствия большого количества коммуникаций, теплотрасс и снегоуборочных машин. Мы все помним, как любили в детстве поиграть в снежки, запихать друг другу колкий снег за ворот, чтобы прийти домой и получить заслуженный нагоняй от родителей…
В то утро Мэри и Сай решили отправиться с Брендоном к маме. Кайра – так звали пожилую темнокожую даму – жила в Каире с малых лет. Она была еще юной девочкой, когда ее родители выдали за состоятельного господина, который держал сеть отелей на побережье Красного моря. Женщина очень долго сопротивлялась и не питала взаимности к мужчине, а он ждал, ибо был очень мудрым человеком.
В конце концов Кайра искренне полюбила своего супруга и родила ему Сайреса. В один жуткий день при разделе собственности ее супруг, дедушка Брендона, не выдержав нервного напряжения, скончался от сердечного приступа в реанимации.
В завещании он отписал все свое состояние третьей и самой молодой жене, Кайре, которая оказалась очень добра и разделила полученное богатство по совести и практически поровну между обалдевшими от ее щедрости старшими женами. Ее никогда не любили и относились всегда с долей презрения. Вот тогда-то супруга покойного миллионера и решила, что не будет обременять сына верой.
Она считала, что когда ребенок вырастет, он в состоянии будет сам выбрать свой духовный путь. И Сайрес, не получив никакого духовного напутствия, стал просто атеистом, верящим в себя, свои силу и ум. Поехав в США, он закончил там колледж и стал гражданином Америки. Более того, он поступил на службу в полицию.
Процедуры регистрации в огромном переполненном аэропорту проходили так утомительно, что когда семья разместилась в креслах бизнес-класса, их боинг нес в своем салоне уже спящих американцев. Ландкрофты пропустили ужин и все остальное, но перелет оказался достаточно долгим, поэтому, проснувшись, Мэри заказала себе куриное крылышко и овощной салат с соком из сочных плодов апельсина и лимона, предварительно плотно накормив свое семейство.
Когда они прилетели в аэропорт Каира, на улице в отличии от очень прохладной погоды Соединенных Штатов, было плюс 25 тепла, и во всю палило солнце.
– Ну и жарища тут, – произнес Сайрес – им впору бы ставить автоматы с холодным душем!
– Хватит бурчать, между прочим, это твоя родина, и нечего тут стонать, – одернула его супруга.
– Да уж, – недовольно буркнул громила, взяв сына на руки.
Такси уже ждало их у входа в аэропорт. На улице было очень шумно. То там, то здесь раздавались выкрики на чужом языке. Несмолкающий гул клаксонов автомобилей заглушал голос. По необъяснимым причинам жители Каира все время сигналили. Возникало ощущение, словно они играют в непонятную игру.
Больше всего Мэри удивило полное отсутствие светофоров на дорогах, ей показалось, что здесь нет правил дорожного движения вовсе. Водитель, который вез семью к дому бабушки Кайры, вел себя очень импульсивно, бесконечно сигналил и ругался.
– Что такое, мы вас отвлекаем от какого-то важного дела? – с иронией поинтересовалась у таксиста Мэри.
– Да простит меня Всевышний, – с жутким акцентом произнес водитель, – скоро муэдзин станет восхвалять Аллаха, а мне нужно успеть довезти вас по этим жутким пробкам!!!
– Ну что же вы сразу не предупредили, – рассудительно произнес Сайрес, – мы бы нашли другого, менее верующего.
Водитель, бросив взгляд на Сайреса в зеркало заднего вида, расхохотался, так, что, казалось, сейчас его разорвет от смеха. Он так долго хохотал, что Мэри не выдержала и решила осадить странного водителя.
– Может, объясните, что вас так развеселило?
Таксист в чалме, намотанной на голову, понял, что эти люди действительно ничего не могут понять, и прокомментировал:
– Вы хотите найти в Каире хоть одного неверного? – все еще с усмешкой он глянул на абсолютно невозмутимые лица пассажиров, но поняв, что его иронию не разделяют, продолжил, – дети Египта все почитают и восхваляют Аллаха, и я не знаю ни единого глупца, который отказался бы от такого благословения – быть под покровом великого пророка Мухаммеда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: