Светлана Нилова - В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение

Тут можно читать онлайн Светлана Нилова - В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449836793
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Нилова - В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение краткое содержание

В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение - описание и краткое содержание, автор Светлана Нилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Софи Бертон, девочка, рожденная на райском острове, взрослеет, стремительно вступая во взрослую жизнь. Сможет ли она найти место в этой новой жизни?Продолжение романа «В поисках шестого океана».

В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Нилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Казалось, я уже наполнена этой темнотой до краев, в глазах у меня постепенно темнело. И тут свидетелем вызвали Викторию Харди. Я примерно представляла, что она может сказать обо мне, и не следила за словами.

Виктория Харди была в глубоком трауре, и даже платок, который она прижимала к глазам, был черным.

Несмотря на всю ту ненависть, которую обрушила на меня Виктория, мне было жалко ее. Она потеряла мужа, человека беззлобного и довольно дружелюбного. Я не убивала Тома, но Вики-то этого не знала. И я ей прощала все те обидные слова, что она вываливала на меня.

Но она переступила черту.

Она назвала мою мамочку убийцей-маньячкой, которая передала свою дурную кровь мне в наследство, а моего папу Вики и вовсе назвала бандитом и контрабандистом. Это были последние слова, которые я услышала.

Словно что-то заскрежетало, как тогда, во время грозы, в голове вспыхнуло и померкло. И в этой темноте я на ощупь схватила графин и запустила его в голову Вики. И сразу, легко отшвырнув в сторону дубовый стол, я прыгнула через весь зал. А когда почувствовала под собой щуплое тело Вики, вцепилась зубами с одной только мыслью: вырвать ее сердце и разорвать его на части. Я оглохла от собственного дикого животного рыка.

Что было дальше, я не знаю. Темнота укутала меня так плотно и больно, что у меня заболело тело, а на губах я чувствовала ее сладко-соленый вкус. Темнота сменилась болью в суставах, а запястья почувствовали холод железа. По телу прокатились судороги, а лицо прижималось к чему-то плоскому и прохладному.

Потом я почувствовала довольно болезненный укол. И провалилась еще глубже…

4. Психушка

Пока я пребывала в невменяемом состоянии, суд отложили, а меня поместили в психиатрическую клинику для освидетельствования и экстренной помощи. Штат Орегон очень гуманный по отношению к психически нездоровым людям.

Доктор Кейн, главный врач клиники, показался мне приятным человеком. Это был высокий мужчина средних лет с лохматой головой и аккуратной бородкой. Его волосы и бородка уже были тронуты сединой, а глаза оставались совсем молодыми, и они смотрели на меня внимательно сквозь очки. Мы расположились в креслах в его кабинете. Это называлось «собеседование».

– Итак, – обратился он ко мне. – Мисс Софи Бертон. Что вы здесь делаете?

– Прохожу освидетельствование для суда.

– Приятно слышать разумный ответ, мисс Бертон. Можно мне вас называть Софи?

Я кивнула.

– Итак, почему вы здесь, Софи? – он глянул в бумаги в синей папке.

Я уловила разницу в вопросах. Вздохнула.

– Я неадекватно повела себя в зале суда.

– Вы это признаете?

– Да.

Доктор Кейн поднял глаза от папки.

– Здесь говорится о случаях агрессии по отношению к приемным родителям и одноклассникам, о пререканиях с учителями и дисциплинарных взысканиях…

Я вздохнула, пожала плечами:

– Я ведь подросток, Доктор Кейн. Подросткам свойственно бунтарство.

– Вопрос не в этом, Софи. Можете ли вы контролировать свою агрессию?

– Доктор Келли, моя мачеха учила меня этому.

– И у вас получается?

Я задумалась. Я ведь редко выхожу из себя. Но уж если вышла… Может, я действительно псих? Я вздохнула:

– Не всегда.

Доктор Кейн что-то пометил в своих записях.

– Вы считаете, что я нормальная? Или псих?

– И в том и в другом случае нужны доказательства, – улыбнулся доктор Кейн. – Вы побудете здесь, отдохнете, а мы вас обследуем.

«Собеседование» было закончено.

В больнице было странно. Чисто и доброжелательно, но меня напрягали замки, решетки и сетки в самых неожиданных местах. Решетки были выкрашены в белый цвет и не бросались в глаза, но само наличие их не давало мне покоя. Что же будет, если меня посадят в тюрьму? Или уже надо говорить «когда посадят»? В этом я перестала сомневаться. Клиника для душевнобольных и мое обследование – лишь отсрочка.

Меня угнетала не только сама атмосфера несвободы и постоянного надзора, но и окружение, в которое я попала. В клинике я оказалась самая юная. Были здесь и старухи на каталках и женщины без возраста. Одна женщина с синдромом Дауна, очень толстая, с красным лицом и экземой на руках. Другая – анорексичка с запавшими глазами, похожая на скелет. Две девушки с попытками суицида, несколько толстух в депрессии, одна актриса, очень красивая женщина, у которой была ложная беременность. Она ходила и гладила свой живот, разговаривала с ним. Было несколько свихнувшихся алкоголичек и еще одна женщина, которая обварила кипятком собственного мужа. Вот как раз она показалась мне разумнее всех. Ее тоже должны были освидетельствовать для суда. Она утверждала, что сделала это в состоянии аффекта, когда застала своего мужа с любовницей. Это было бы правдоподобно, если бы чайник с кипятком стоял в комнате, возле кровати. Но ведь она пошла на кухню, вскипятила чайник, потом поднялась в спальню и вылила кипяток мужу прямо между ног. И пострадавший, и его любовница в один голос утверждают, что состояния аффекта не было. Женщина была спокойна и разумна. Теперь врачам предстояло выяснить: судить эту женщину или оказывать психологическую помощь в реабилитационном центре.

К этой женщине часто ходил адвокат, и мне порой казалось, что их связывают не только деловые отношения.

Ко мне тоже ходил адвокат. Только не мистер Спилет, а Алек Макалистер. Он еще больше похудел, и даже его усики казались тоньше. Я расспрашивала его о новостях, а потом заваливала своими версиями.

Новые мысли появились у меня еще в суде, до того как я потеряла самообладание. И главная версия – Марианна. Как там у детективов? «Ищите мотив». Мотив есть – месть. Возможность – тоже. Она же во всех подробностях знала о попытке изнасилования! Она ведь была на том месте и могла найти ту самую кисточку. И оставить себе. Это как раз в духе Марианны.

Я взахлеб рассказала об этой версии Алеку, но он только покачал головой.

– Этого не может быть. У Марианны алиби.

– Алиби липовое! – горячилась я. – Кто его может подтвердить?

– К сожалению, я, – ответил Алек. – Мы встречались с Марианной. Она приезжала ко мне в офис.

– Зачем? – удивилась я.

– Официально – вернуть подарки. Но я думаю, она хотела помириться.

– Вернуть тебя, – кивнула я. – Ну, и как? Удалось?

Алек поморщился.

– Я не доверяю Марианне, но убить Тома она не могла.

– Она могла кого-нибудь нанять! – горячилась я.

– Зачем ей это?

– Подставить меня!

Алек лишь качал головой.

– Слишком сложно.

– Просто ты относишься к ней предвзято, потому что у вас были отношения.

– Нет, Софи. Я верю только фактам.

– Алиби Джо проверяли?

– Да. – Тон Алека снова стал деловым. – Кроме того, что полицейская камера зафиксировала превышение скорости, Джо видели в Бивертоне, у квартиры этой девушки. Соседи жаловались, что он шумел. Прости, – вдруг спохватился Алек. – Тебе это неприятно слышать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Нилова читать все книги автора по порядку

Светлана Нилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение, автор: Светлана Нилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x