Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль
- Название:Скажи, что тебе жаль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-118906-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль краткое содержание
Скажи, что тебе жаль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так и есть, она ему не перезвонила. А также проигнорировала сообщения от нескольких соседей, которые скорее всего, хотели обсудить трагедию с Тессой.
– Мы с тобой даже не поговорили о смерти Тессы, – нахмурил брови дедушка.
Морган не хотела разговаривать на эту тему. И даже думать об этом. Она спрятала воспоминание об убийстве Тессы в самый дальний угол сознания, отведенный под горести и печали. Но оно было там, оно сидело, затаившись, и ждало удобного момента, чтобы показать себя во всей красе. Поэтому она всячески избегала заглядывать в Интернет и посвятила последние несколько дней рукоделию и детским мультикам.
– Дорогая, нельзя держать все это внутри, – вкрадчиво произнес дедушка. – Что с твоим психологом?
– Никакого продвижения. Бессмысленно продолжать. – На самом деле никакого продвижения ей не хотелось.
Дедушка взял Морган за руку:
– Тогда нужно найти другого.
Она улыбнулась, но улыбка вышла какой-то пустой:
– Я приду в норму, как только выйду на работу. Просто нужно привести жизнь в порядок.
Этот аргумент, похоже, выглядел для дедушки не слишком убедительно.
Морган встала.
– Ладно, я пойду, мне надо закончить с документами, пока Софи не проснулась.
Но дойти до кухни она не успела.
– Посмотри на это! – Дедушка увеличил громкость на телевизоре. Он поднял спинку кресла и весь подался вперед.
В кадре на небольшом подиуме стояли шеф полиции, мэр и окружной прокурор. На другой стороне украшенного флагами возвышения на заднем плане маячил Броуди.
Шеф полиции Хорнер выступил вперед:
– Позади меня вы видите окружного прокурора Брайса Уолтерса, мэра нашего города Рича Дигульо… – Хорнер повернулся в другую сторону, – …и детектива Броуди Макнамара.
За его словами последовали многочисленные вспышки фотокамер.
Морган вернулась в гостиную и присела на краешек дивана.
Хорнер снова развернулся лицом к толпе корреспондентов:
– Мы располагаем новой информацией по делу об убийстве Тессы Палмер.
Репортеры как по команде придвинулись ближе, направляя на Хорнера микрофоны и выкрикивая вопросы.
Хорнер поднял руку, требуя тишины. Собравшиеся поутихли, и он продолжил:
– Ранним утром в субботу в отделение полиции Скарлет-Фоллз поступили сведения о жестоком нападении с целью изнасилования и последующем убийстве молодой женщины.
Морган вздрогнула на словах «нападение с целью изнасилования». Такого она не предполагала.
Хорнер продолжал:
– Личность жертвы идентифицирована, это проживавшая в Скарлет-Фоллз Тесса Палмер. Убийство было совершено между двадцатью двумя часами тридцатью минутами четверга и четырьмя часами утра пятницы. Тело жертвы обнаружено вблизи озера Скарлет. Мы уделяем максимальное внимание расследованию этого ужасного преступления. Следствие возглавляет детектив Макнамара. Я попрошу его ответить на ваши вопросы.
Он жестом пригласил Броуди к микрофонам.
Броуди подчинился, но выглядел он не слишком радостным.
– Детектив Макнамара, у вас уже есть подозреваемый? – выкрикнул один из журналистов.
Броуди покачал головой:
– У следствия есть лицо, находящееся в оперативной разработке, но на данный момент мы не можем предъявить ему обвинение.
– Как вы считаете, в окрестностях Скарлет-Фоллз действует серийный убийца? – протянул микрофон другой репортер.
– Сейчас слишком рано говорить о… – начал было Броуди.
– Спасибо, детектив Макнамара, – оборвал его Хорнер. Под его вежливой улыбкой явно угадывалось желание оторвать Броуди голову. – Мы полагаем, что это убийство – единичный случай, и у нас нет причин считать иначе.
– Следует ли женщинам Скарлет-Фоллз предпринимать какие-либо меры предосторожности? – раздался очередной вопрос.
– Мы всегда рекомендуем жительницам нашего города быть бдительными и следить за окружающей обстановкой, никаких особых предупреждений на данный момент у нас нет. – Хорнер перевел дыхание, окинув взглядом толпу. – Я совершенно уверен в том, что наше отделение полиции в скором времени раскроет дело, которое повергло в шок и ужас всех горожан.
На этом пресс-конференция подошла к концу, и дедушка убавил громкость.
– Как же Хорнер любит покрасоваться перед камерами!
– Если мэра не переизберут, его уволят. И бегающий вокруг города убийца им обоим совсем не на руку.
Главу полиции назначает на пост мэр совместно с городским советом. И когда руководство города сменяется, вновь пришедшие чиновники имеют полное право уволить действующего главу.
– Сейчас из кожи вон будут лезть, только бы побыстрее до ареста дело дошло, – прокомментировал дедушка. – Выборы уже через полтора месяца!
– Я должна что-нибудь сделать.
– Что, например?
– Не знаю, но убийцу Тессы нужно поймать. – Еще пять минут назад у Морган не было ни малейшего желания говорить о смерти Тессы. Теперь же она вдруг осознала, что прятаться от происходящего – просто малодушно.
– Вот со следующей недели и начнешь преступников сажать.
– Жду не дождусь. Почему Стеллы не было на пресс-конференции? – спросила Морган. Ее сестра прекрасно вписалась бы в сцену с Броуди. – Хорнер же любит ставить ее под камеры.
– Не знаю. Может быть, работает над делом…
– Пожалуй, позвоню ей. – Она быстро набрала номер сестры.
Стелла ответила через два гудка:
– Морган?
– Привет. Только что смотрела пресс-конференцию. Почему тебя не было?
– Хорнер меня отстранил. – Голос Стеллы был плохо слышен из-за ветра.
– Что?!
– Тут просто кошмарный ветер. Подожди, я сяду в машину. – На том конце линии раздался хлопок закрывшейся двери, и шум ветра стих. Стелла продолжила: – Он снял меня с дела. Сказал, я заинтересованное лицо.
– Это же не первый раз, когда ты лично знаешь жертву! У нас маленький город, среди пострадавших неизбежно найдется кто-то из знакомых!
– Я знаю. – Стелла помедлила. – У меня такое ощущение, что причина в чем-то еще.
– О чем ты? – удивилась Морган.
– Я опознала половину из тех, кого приводили на допрос. – Стелла понизила голос. – Подозреваю, что он отстранил меня не потому, что я знала жертву, а потому, что я могла знать убийцу.
По статистике, когда убивают мужчин, в большинстве случаев жертва и убийца незнакомы друг с другом, а вот женщин чаще убивают те, кого они знают. Скарлет-Фоллз был маленьким городком, и вероятность того, что Тессу убил кто-то из своих, была весьма велика.
Стелла попрощалась, и Морган опустила руку с телефоном. Вдруг ее внимание привлекло какое-то движение в окне гостиной. Три полицейские машины остановились на подъездной дорожке к дому Забровски: две черно-белые и одна без опознавательных знаков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: