Фредерик Форсайт - Бывают же дни…

Тут можно читать онлайн Фредерик Форсайт - Бывают же дни… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Натали, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бывают же дни…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Натали
  • Год:
    1993
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-85521-005-4, 5-7273-0011-8
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фредерик Форсайт - Бывают же дни… краткое содержание

Бывают же дни… - описание и краткое содержание, автор Фредерик Форсайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывают же дни… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бывают же дни… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Форсайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где водитель? – рыкнул главный гость.

– В доме, – с трудом выдавил из себя Мерфи.

– Идем!

Мерфи, подсвечивая фонариком, показывал путь. Кларк, связанный, словно цыпленок перед варкой, все еще лежал на мешках.

– Говори, какой у тебя груз? – приказал главарь.

Кларк промычал что-то нечленораздельное. Шеф кивнул помощнику, и тот тут же содрал пластырь с губ водителя. Глаза оставались заклеенными.

– Я спрашиваю, что у тебя за груз? – повторил приезжий.

Кларк прокашлялся.

– Удобрение для роз. Посмотрите в документах.

Главный при свете фонарика нашел в пачке бумаг декларацию и сунул ее под нос Мерфи.

– Ты сюда заглядывал, придурок?

Мерфи в панике набросился на водителя:

– Ты почему ничего не сказал, а?

Кларк забыл о страхе.

– Да потому, что вы мне рот заткнули, вот почему! – охваченный негодованием, возмущенно крикнул он.

– Так оно и было, Мерфи, – подтвердил любивший во всем точность, Брендон.

– Да заткнись ты! – огрызнулся Мерфи. Он уже понял, что дела его плохи. – А может, коньяк под пакетами?

– Коньяк? – недоуменно переспросил Кларк. – Откуда ему взяться? В Бельгии коньяка не производят.

– В Бельгии? – завопил Мерфи. – Каким же образом с юга Франции ты попал в Бельгию?

– Да я сроду не был во Франции! – воскликнул Кларк. – Я везу удобрение для роз – торфяной мох вперемешку с сухим коровьим навозом. Ирландия продает его в Бельгию. Я неделю болтаюсь с этим грузом. В Антверпене его не приняли – сказали, что не отвечает стандартам. Мне велели доставить груз обратно в Дублин. А в Антверпене я три дня провозился с бумагами… Да читайте сами!

Шеф поводил по документам фонариком и брезгливо швырнул их на пол. Кларк не врал.

– Выйдем! – бросил главный Мерфи.

Тот, на ходу оправдываясь и сбиваясь, заторопился вслед.

Во дворе, где было темно, хоть глаз выколи, приезжий разом прервал его излияния. Отставив «дипломат» в сторонку, он схватил Мерфи за ворот, поднял в воздух и мощным броском впечатал в двери сарая.

– Слушай ты, католик вонючий… – с ненавистью прошипел он.

А Мерфи-то гадал, с кем из ольстерских гангстеров имеет дело… Теперь-то уж ясно…

– Ты, сволочь паршивая… – леденящим кровь шепотом продолжал главный. – Огреб полный вагон дерьма, торчи теперь сам в нем. Из-за тебя я деньги выкинул, время потратил зря…

– Клянусь вам… – Мерфи уже задыхался. – Могилой матери клянусь… товар, наверное, на следующем пароме… прибудет завтра, в это же время… Я начну все сначала, я все сделаю.

– Нет уж, хватит! – отрубил шеф. – С этим покончено. А ты запомни хорошенько: вздумаешь еще раз меня разыграть – мои ребята тебе все ребра пересчитают. Понял?

Господи Боже, подумал Мерфи, ну и зверье же там, в Ольстере. А англичане их по головкам гладят… Сказать это вслух он, конечно же, не осмелился и согласно кивнул… Через пять минут грузовики уехали не солоно хлебавши.

Расположившись в фермерском доме, незадачливые угонщики допивали виски.

– Что будем делать? – спросил Брейди.

– Дело ясное, – отозвался Мерфи. – Не пришлось нам разжиться, но и убытка не понесли. Кроме меня, разумеется.

– А где же наши три тысячи? – поинтересовался Киф.

Мерфи вздохнул. Из него и так чуть не вытрясли душу, а тут еще свои вяжутся.

– Спокойно, парни! По полторы тысячи у вас будет. Получите, но не сейчас. Я на мели из-за этой дурацкой затеи, – заверил он сообщников.

Это их несколько успокоило.

– Брендон, Брейди, Киф! – скомандовал Мерфи. – Давайте, парни, здесь надо прибраться. Следы, отпечатки колес – все уничтожьте. Водителя отвезите подальше на юг и бросьте где-нибудь у дороги. Да не забудьте связать ему руки покрепче и снять с него ботинки. С кляпом во рту, ничего не видя – тревогу он подымет не скоро. А потом все по домам. Слово свое, Киф, я сдержу: фургон отгоню в сторону Киппура, подальше в горы. До Дублина доберусь на попутках. Ну как, согласны?

Что еще оставалось? Они были согласны. С замками на дверцах фургона приезжие перестарались. Чтобы запереть их, пришлось искать подходящие колышки. Мерфи уселся в кабину, тягач взревел и, покинув ферму, направился в сторону Джоукского леса, к холмам Уиклоу.

Мерфи уже огибал лес, когда откуда ни возьмись появился трактор с прицепом, доверху нагруженным тюками сена. Одна фара была заляпана грязью, другая неисправна. Ну откуда, скажите на милость, в половине десятого вечера взяться фермеру с этим проклятым сеном? Однако фермер взялся. Тягач Мерфи ехал по дороге, огражденной по бокам каменными стенами. Вдруг впереди показался надвигавшийся прямо на него трактор. Мерфи резко нажал на тормоз.

Транспортные средства с прицепом хороши тем, что без труда могут обогнуть любой угол – в отличие от грузовых автомобилей с жестким креплением кузова. Но при внезапном торможении – нет ничего хуже. Тягач и прицеп складываются, как перочинный ножик. Нагруженный кузов по инерции катится на кабину, а ее от толчка кидает в сторону. Так случилось и с Мерфи.

Опрокинуться ему помешали каменные ограждения, часто встречающиеся в этой сельской местности. Трактор успел круто свернуть в ворота кстати попавшейся фермы, а прицеп с сеном перегородил дорогу. От мощного толчка сзади кабина Мерфи, в испуге нажавшего на все тормоза, врезалась в прицеп. Тюки посыпались во все стороны. Фургон, грохоча, ткнулся в каменную стену и, отскочив назад, ударился в противоположную.

Когда затих скрежет металла, оказалось, что прицеп не перевернулся, хотя его проволокло на несколько футов вперед, оторвав от трактора. Хозяин, выброшенный толчком из сиденья, угодил в кучу силоса. Барахтаясь в ней и пытаясь выбраться, он шумно выяснял отношения со своим Создателем. Мерфи сидел в полутьме кабины, полузадушенный тюками с сеном.

От сильных бросков машины колышки на дверцах сломались, и фургон стоял, распахнутый настежь. Пакеты с удобрением вывалились наружу. Мерфи выпрыгнул из кабины и, расшвыряв тюки, встал на дорогу. Хотелось ему только одного – поскорее убраться отсюда. Фермер в темноте его не разглядел и… Но тут он вспомнил, что не успел стереть в кабине отпечатки пальцев.

Распространяя вокруг себя аромат, фермер, выбравшись из кучи силоса, топтался у кабины. Было видно, что он жаждал мести. Мерфи лихорадочно размышлял. Как-то надо успокоить фермера, предложить ему помощь… При первой же возможности он сотрет отпечатки пальцев, а потом сбежит.

Как раз в этот момент и подоспела полиция. Странное дело: когда вам надо – ее не доискаться, легче найти землянику в Гренландии. Но стоит только отколупнуть, скажем, кусочек свежей краски на чем-нибудь – полиция тут как тут…

Это возвращался в столицу полицейский патруль, сопровождавший министра до его загородной резиденции около Аннамоу. Кто-то еще едет, подумал Мерфи… Автомобиль остановился в нескольких шагах от него. Фары погасли. Перед ним стояла полицейская машина с надписью «GARDA» – на этот раз настоящая… Мигалка тоже была не поддельная.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Форсайт читать все книги автора по порядку

Фредерик Форсайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бывают же дни… отзывы


Отзывы читателей о книге Бывают же дни…, автор: Фредерик Форсайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x