Дейвид Мейсон - Тень над Вавилоном
- Название:Тень над Вавилоном
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1994
- Город:М.
- ISBN:5-03-003099-9, 0-7475-1482-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейвид Мейсон - Тень над Вавилоном краткое содержание
Не часто бывает, что первая книга никому не известного автора становится бестселлером года и почти одновременно выходит в шестнадцати странах мира. Но именно так произошло в 1993 году с остросюжетным романом Дейвида Мейсона, который вы держите в руках. Профессиональный военный, в совершенстве владеющий стрелковым оружием, он сумел с незаурядным литературным мастерством создать произведение, которое по злободневности темы, динамичности сюжета и сенсационности ранее не публиковавшихся подробностей о «войне в заливе» 1991 года не знает себе равных. Речь в книге идет о покушении на Саддама Хуссейна, о том, кто и как организовал заговор. Судьба заговорщиков и личность стоявшего за всем заговором министра открываются только на последних страницах. Остается без ответа лишь один вопрос – произошло ли это в действительности?
Тень над Вавилоном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Все-таки совпадение, – не согласился Берн. – Если бы им были нужны мы, они не стали бы сразу бомбить это место. Они бы для начала послали вертолеты, а в придачу заблокировали бы еще и шоссе. А может быть, – добавил он, – они и впрямь заблокировали шоссе. Тебе не кажется, что нам стоит кое-что прикинуть и, возможно, съехать с шоссе?
– Нет, это ничего не меняет. Не на шоссе мы будем выглядеть еще подозрительней, и если они уже не подняли в воздух вертолеты, то скоро их поднимут. Если мы оставим шоссе слишком рано, то очень скоро превратимся в куриц-наседок.
– А как насчет того конвоя, что впереди нас?
– Сейчас хвост должен быть, по крайней мере, милях в пяти-десяти отсюда, – ответил Хауард. – Они, вероятно, слышали взрывы, но, готов поспорить, вряд ли кто-то из них станет останавливаться. Просто у них есть приказ – продолжать движение. От них вовсе не ждут проявлений инициативы, и они не станут возвращаться, чтобы посмотреть, что тут произошло. А кроме того, они, вероятно, считают, что это – обычное учебное бомбометание или что-то в этом роде. В конце концов, склад находился в уединенном месте. Сомневаюсь, что они вообще будут задаваться какими-то вопросами.
– Надеюсь, ты прав.
– Даже если я и не прав, факт бомбежки все равно имеет место, – мрачно констатировал Хауард. – Но мы все же можем обратить присутствие этого конвоя в свою пользу. Мы можем его догнать и, пристроившись в хвосте, проследовать, как и планировали, почти до самой взлетной полосы рядом с Тартаром. Если мы встретим дорожный пост, то проедем его как составная часть общей колонны. У машин в конвое включены только подфарники. Если мы сделаем то же самое, то замыкающим колонну вовсе не обязательно даже догадываться о нашем существовании.
Берн кивнул и увеличил скорость. Через пятнадцать минут они догнали конвой. Берн с облегчением увидел, что длинная линия огоньков впереди по-прежнему продолжает двигаться. Он перешел на неторопливую езду, сохраняя дистанцию четыреста ярдов до последней автомашины. При такой скорости, подумал он, у них уйдет лишний час на то, чтобы добраться до поворота.
В темноте рядом с Берном напряженно размышлял Хауард. Что-то в этом воздушном налете было не так, думал он. Даже очень не так, если серьезно разобраться.
56
Самолеты с системой Джей-СТАРС доложили о длинном автомобильном конвое и стали отслеживать его продвижение. Поначалу Кируин обеспокоился, что два автомобиля смогут выскользнуть из большого здания и затеряться среди сотен других машин.
Но затем он исключил эту возможность, посчитав, что люди из этих автомобилей меньше всего хотели бы повстречаться с такой штукой, как целая дивизия Ирака. Они станут ждать, пока не пройдет конвой.
Соренсен вернулся чуть позже 12.30 прямо с заседания Совета по национальной безопасности и выглядел взволнованным. Все еще в своем лучшем костюме, он поспешил к столу Кируина.
– Джон, ты уверен, что эти машины по-прежнему внутри здания?
– Да, уж более чем, Уолтер.
– Так. Я хочу, чтобы в течение последующих двадцати минут вы буквально не спускали глаз с этого здания. В прямом смысле. И еще я хочу иметь его хороший снимок, сделанный первым же спутником, который пройдет над ним после 13.00. Это будет 20.00 по иракскому времени. Договорились?
– Ясное дело. – Кируин начал вводить команды в компьютер, программируя KH-11 на проход со «щелчком» в 13.05.
Он поднял глаза на Моржа, который с озабоченным выражением лица по-прежнему стоял рядом. Кируин с любопытством вперил в него взгляд:
– Уолтер, как прошло заседание?
– Не спрашивай, Джон. Не спрашивай. – Морж неприязненно покачал головой. – Чертовы погонялы! – выругался он, направляясь к своему столу.
Пряча улыбку, Кируин снова неторопливо повернулся к монитору.
– В 12.42 Джей-СТАРС засекли движение возле здания.
Морж вскочил с места и поспешно снова подошел к Кируину.
– Ты уверен?
– Ну. Посмотрите сами – два автомобиля. Они остановились вон там, возле домика.
Морж сосредоточенно всматривался в экран.
– Может быть, очень может быть, – выдохнул он.
– Уолтер, никаких «может быть». Это точно те самые автомобили.
– Я не это имел в виду. А теперь неотступно продолжай наблюдения.
Пятью минутами позже они увидели, как машины тронулись с места.
– Сукины дети! – широко улыбаясь, воскликнул Морж, когда экран показал, что автомобили отъехали от склада. – Им-таки удалось это сделать! И чертовски вовремя удалось!
– Уолтер, что вы имеете в виду? – Кируин явно был преисполнен любопытства. – Вы не могли бы мне объяснить, что тут происходит?
– Джонни, мальчик, не обращай внимания, – ответил Морж. – Твое дело продолжать наблюдение за этими машинами. – Он сверился с часами. – Ну а теперь взгляни-ка еще разок на то здание.
Через двадцать секунд изображение склада на экране растворилось в мареве точек. Показалось, прошло немало времени, прежде чем оно прояснилось. А когда это наконец произошло – здание исчезло.
– Оно… оно взорвалось! – воскликнул Кируин. – Даже не верится! – Голос его неожиданно дрогнул: – Взяло – и взорвалось! Чертовщина какая-то!
– Вот именно, – подтвердил Морж. – И если тебе пора бы все-таки заняться отслеживанием автомобилей, то мне нужно сделать один звонок. Мне это начинает нравиться, – добавил он, – так утереть нос этим чертовым погонялам! Ох, парень! – Посмеиваясь, он потопал к своему месту.
Широко открыв рот, Кируин проводил начальника взглядом, затем медленно отвернулся и стал вводить программу слежения за передвижением автомашин.
Выехав из Джидды, Харрис и Палмер первые полтора часа непринужденно болтали, и сидевший на месте пассажира Палмер старался расслабиться от напряжения, вызванного угрожающей близостью опасности в «Шератоне». Они исчерпали обсуждение того, каким образом властям удалось их обнаружить, но в конце его находились столь же далеко от каких-то определенных выводов, как и в начале, так что решили его прекратить. Харрису не терпелось узнать, как все прошло в Баданахе, и Палмер посвятил его в подробности. Постепенно гиганта стала одолевать усталость, и он сказал, едва подавив зевок:
– Мел, если ты не против, я хотел бы прикорнуть пару часиков, а? Это была чертовски долгая и нудная поездка, и предыдущей ночью я поспал каких-то два часа во время остановок по пути. Сам-то ты как, нормально?
– Со мной все в порядке. Последние пару недель я только и делал, что просиживал задницу, – наотдыхался более чем. Отправляйся спать. Нужно ли тут чего-то опасаться по дороге?
– Да, кое-чего. – Палмер снова зевнул. – Во-первых, смотри за верблюдами. Это чертовски тупые создания. Я чуть было не сбил одного по дороге возле места под названием Тайма. Они шатаются поперек шоссе и, похоже, напрочь лишены чувства опасности. Но хуже всего то, что они такого же цвета, как эта чертова пустыня, и их очень трудно заметить. Я видел одну машину в Хулайфе с верблюдом на водительском сиденье. Должно быть, она врезалась в него на полной скорости. Чертова скотина развалилась от удара и пробила лобовое стекло. Веришь, было трудно отличить, какие останки принадлежали верблюду, а какие – водителю. – Он скривил рот. – А вонь там стояла такая, что…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: