Мартин О'Брайен - Убийство по французски

Тут можно читать онлайн Мартин О'Брайен - Убийство по французски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийство по французски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-039630-6
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мартин О'Брайен - Убийство по французски краткое содержание

Убийство по французски - описание и краткое содержание, автор Мартин О'Брайен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старинная французская баллада, превратившаяся в наши дни в жуткую явь...

Несколько женщин убиты маньяком, оставляющим чудовищно изуродованные тела своих жертв в воде.

Полиция, ведущая расследование, путается в бесчисленных версиях — а кровавые деяния преступника продолжаются.

К расследованию подключается опытный детектив Жако. Он убежден: необходимо понять, как убийца заманивает в свои сети столь разных женщин и втирается к ним в доверие.

Точный психологический портрет маньяка — ключ к разгадке дела.

Убийство по французски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство по французски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мартин О'Брайен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карно жестом прервал его.

— Пожалуйста. Перейдем к делу. За что бы меня ни задержали.

Коп пристально посмотрел на него.

— Вики Монель, — сказал он. — Вы были с ней знакомы. Помните?

— Это вы уже знаете.

— Вы говорили, давайте посмотрим... — Полицейский опять заглянул в свои записи, перевернул страницу. — Вы говорили, что не виделись с ней больше года. Может, года два что полагаете, она живет где-то у вокзала Гар-Сен-Шарль. Правильно?

Карно кивнул.

Коп показал на магнитофон. Ему нужны слова.

— Да. Правильно.

— Вы говорили, что она приехала из Тулона, Йера, откуда-то с той стороны побережья?

— Правильно.

— Она жила с вами по приезде в город?

— Поначалу, — ответил Карно, ковыряя ногтем заусенец.

— Где и когда вы познакомились?

Карно шумно выдохнул, прекратил свое занятие.

— Я же говорил, пару лет назад. В каком-то баре.

— Вы сказали в прошлый раз «на какой-то вечеринке».

— Вечеринка. Бар. Прошло два года, мужик. Может, больше. Я не помню.

Полицейский кивнул, вытряс из пачки сигарету, прикурил. Дым спиралькой заструился в застоявшемся воздухе.

— И какова природа ваших отношений?

— Обычная. Подружка.

Коп опять кивнул.

Карно почувствовал, что у него подергивается нога, быстро, отбивая некий неслышный ритм. Он попытался ее остановить. Чертов кофе.

— Она работала на вас?

— Работала?

Коп терпеливо посмотрел на него. Карно вспомнил о снимках в Интернете.

— Иногда. Несколько раз, по случаю, — ответил Карно с ухмылкой. Он тут же понял, что это было ошибкой. Ухмылка.

— Вы вывели ее на панель? Когда вы с ней порвали?

Карно решил придерживаться этой линии. Ухмылка. Выбирать теперь не из чего.

Он кивнул. Потом сказал для записи:

— Да.

— Сколько времени?

— Четыре-пять месяцев.

— Расскажите о ней.

Карно пожал плечами. С чего начать?

— Она была красивой. Сногсшибательной, мужик. Но она была невоспитанной, знаете ли. Ненадежной. Скажет, что придет, а сама и носа не покажет. Ее невозможно было переделать. Стало ясно, что из нее ничего не выйдет. Знаете, она сидела на наркотиках.

— Вы снабжали ее?

Карно покачал головой:

— Нет. Я не снабжал.

— Значит, вы утратили с ней связь?

— Я уже говорил, она смылась.

— А потом вы услышали, что она обитает где-то у вокзала Гар-Сен-Шарль?

— Правильно.

— Но вы не встречались с ней?

— Не было надобности.

— Никогда не видели ее?

Карно покачал головой:

— Нет.

— Что ж, здесь-то у нас с вами и имеется маленькая проблема, мсье.

Карно двинул плечами — не пожал, а лишь двинул, — что, как он надеялся, должно было означать безразличие к упомянутой полицейским «проблеме». Хотя на самом деле... Ему не понравилось ни слово «проблема», ни то, как оно было произнесено.

— Проблема?

Полицейский загасил сигарету и откинулся на спинку стула, заложив руки за голову.

— Говорите, Гар-Сен-Шарль. Там она жила?

— Правильно.

Карно осознал, что происходит. Коп менял направление, и ловушка захлопывалась. Он нюхом это чувствовал. А теперь он понял, в чем дело.

— Но вы никогда туда не ходили?

— Нет. Я говорил.

— А как насчет Кур-Льето, мсье? Это то место, куда она, должно быть, переехала после Гар-Сен-Шарль. Или, может, она никогда не жила у Гар-Сен-Шарль?

Карно постарался сохранить безучастное лицо, но его мозг лихорадочно работал. Отпечатки. Они обнаружили его отпечатки пальцев.

— Льето. Конечно, — кивнул Карно. — Вверх по Ноэль. Ага. Правильно. Она переехала. Я слышал об этом.

— По словам консьержа, она въехала туда примерно в то время, когда вы расстались.

— Ага, ну...

— Но вы туда не ходили? Не заскакивали? Сказать «привет»?

Карно снова занялся ногтями.

— Ага. Может быть. Не припомню, — отозвался он наконец, не поднимая глаз.

— Да или нет?

— Ага. Теперь вспомнил.

— Что это было — просто зашли? Очередная вечеринка?

— Видимо, вечеринка.

— Когда?

— Рождество. Где-то там.

— Она вас пригласила?

— Нет, конечно. Просто зашел с друзьями. Они говорили, вечеринка и вечеринка. Я не знал, кто ее устраивает. Не знал, что это ее квартира. Просто вечеринка, понимаете?

— Значит, вы были удивлены, увидев ее?

— Ага. Можете себе представить.

— И как она реагировала?

— Отлично.

— И она сказала, что это ее вечеринка? Что это ее квартира?

Карно кивнул, встраиваясь в тему. Он чувствовал себя в безопасности. Отпечатки. Вечеринка. Он прикрылся. Коп взглянул на него.

— Ага. Сказала.

— А вы когда-нибудь потом приходили? Забредали после той вечеринки? Вспомнить старое?

— Нет. Никогда.

— Значит, вы были там только на Рождество? Это последний раз, когда вы ее видели?

— Или, возможно, это было в Новый год.

— Но где-то в то время?

Карно кивнул:

— Ага. Где-то в то время.

В дверь постучали, и вошел жирный парень. Костюмный пиджак жмет под мышками, пальцы толстые и красные, как сосиски с перцем. Пот на лице, короткие черные волосы мыском сходятся на лбу. Он наклонился и зашептал что-то полицейскому на ухо. Карно его узнал — тот, что терся о его машину в тот вечер, когда они опрашивали его. Ничего себе туша! Чуть не поднял машину.

Тот, что с хвостом, выслушал, потом кивнул.

— Неплохо, — сказал он. — Оставить тебе?

Жирный коп кивнул:

— Уже занялся.

Он покинул комнату, даже не взглянув в сторону Карно. Словно его там и не было.

— Итак, на чем мы остановились? — спросил Жако.

Карно знал, что он не ждет ответа.

— Правильно. Кур-Льето. Что там? Первый. Нет, второй этаж.

— Четвертый. Самый верхний.

Коп быстро взглянул на него. Карно постарался не покраснеть. Он перегибает, это ясно. Переигрывает. Говорить коротко и сладко.

— Эй! Вы помните? Всего один визит. Замечательно. — Полицейский отодвинул стул и встал, потянулся и прошел к окну. — Скажите-ка, — начал он, опершись о подоконник и оглядываясь на Карно, — она, должно быть, кое-что зарабатывала — такая квартира?

— Видимо. Судя по адресу.

— Вы знаете чем? Вам известно, как она зарабатывала такие деньги?

— Я же сказал, это была вечеринка. Мы не говорили о заработках. — Он даже не посмотрел на Жако, просто бесцельно скользил взглядом по пустому стулу. Он чувствовал себя комфортнее, когда коп находился сбоку, как сейчас.

— Значит, она не показывала вам шкаф?

Вот это сюрприз! Они нашли шкаф. Когда он в первый раз привел Вики в квартиру, она обшарила все уголки. Он даже водил ее в ванную, сказал, что шкаф там, а все равно его не увидела. Копы хорошо поработали.

Карно втянул воздух, медленно выдохнул. Он понял, что его окружают. Если они обнаружили его отпечатки в квартире, то, найдя шкаф, должны выудить их и оттуда. Но если он сказал копу, что был в квартире только раз, на вечеринке, откуда ему знать о шкафе? Он немного подумал над этим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мартин О'Брайен читать все книги автора по порядку

Мартин О'Брайен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство по французски отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство по французски, автор: Мартин О'Брайен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x