Ли Чайлд - Один выстрел

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Один выстрел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Ридерз Дайджест, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Один выстрел
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ридерз Дайджест
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-89355-125-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Один выстрел краткое содержание

Один выстрел - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все начинается с чудовищного и необъяснимого расстрела жителей небольшого города в самом сердце Соединенных Штатов. Это преступление приводит полицейских в состояние полного недоумения. Почему снайпер оставил после себя столько явных улик? Он словно хотел быть пойманным. И почему, когда подозреваемого берут под арест, он произносит: «Найдите мне Джека Ричера»?

Интрига развивается по куда более сложному и запутанному сценарию, нежели поначалу представляется полиции.

Один выстрел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Один выстрел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот и магазин запчастей для автомобилей.

Длинное приземистое здание. Товар от производителей здесь продавали со скидкой. Автостоянка была заполнена примерно на четверть. В конце ее, отдельно от остальных, стояли рядом два автомобиля – четырехцилиндровый «шеви» и фургончик «тойота». Машины персонала, решил Ричер. На крыльях «шеви» красовались хромированные силуэты полулежащих женщин. Стало быть, «тойота» принадлежала рыжей девице.

Ричер вошел. По торговому залу бродили, разглядывая товар, человек пять или шесть. На столах стояли компьютеры, лежали реестры, пухлые справочники и каталоги. За одним из компьютеров сидел высокий молодой человек лет двадцати. Ричер видел его впервые – среди тех пятерых его не было. На нем был красный комбинезон. Форменная одежда, подумал Ричер. На груди слева было вышито имя – Гэри.

– Мне нужно поговорить с Сэнди, – сказал ему Ричер.

– Она сейчас в служебной зоне, – ответил Гэри.

– Я сам к ней пройду или вы ее вызовете?

– Вы к ней по какому делу?

– По личному.

– У нее работа.

– Это судебное дело.

– Вы не коп.

– Я работаю с адвокатом.

– Мне нужно взглянуть на ваше удостоверение личности.

– Что вам нужно, так это сходить за Сэнди.

– Не могу. У меня сегодня не хватает людей.

Ричер пожал плечами, обогнул загончик и направился к двери с табличкой «Вход воспрещен». Он вычислил, что за ней находится офис, а не склад. В магазинах такого типа товар при завозе выкладывают прямо на полки.

Маленький офис почти целиком занимал огромный письменный стол с белой клееной столешницей. За столом сидела Сэнди в таком же красном комбинезоне. Стянутый на талии поясом, он смотрелся на ней куда красивее, чем на Гэри.

– Вот мы и снова встретились, – произнес Ричер.

Сэнди подняла на него глаза. Выглядела она миниатюрнее, спокойнее и сдержаннее, чем ему помнилось.

– Извиняюсь за вчерашнее, – произнесла она.

– Кто это подстроил? – спросил Ричер.

– Не знаю.

– Но того, кто меня тебе показал, ты должна знать.

– Джеб Оливер. Он здесь работает. Мы с ним иногда ходим в бары или еще куда.

– Он сейчас тут?

– Нет, еще не пришел.

– Где он живет?

– Не знаю. Знаю только, что с матерью.

– Что он тебе сказал?

– Что я могу помочь ему с одним делом.

– Сколько он тебе заплатил?

Сэнди не ответила.

– Такие вещи за бесплатно не делаются, – сказал Ричер.

– Сто долларов.

– А тем четырем парням?

– Тоже по сотне.

– Кто придумал план? С сестрицей и братцами?

– Джеб. Все думали, вы начнете меня лапать, только вы не стали.

– Но ты прекрасно выкрутилась.

Она слегка улыбнулась, словно радуясь маленькому случайному успеху, какие так редки в жизни.

– Как вы узнали, где меня найти? – спросил Ричер.

– Кружили по улицам в Джебовом фургоне, вроде как наготове. Потом ему позвонили по сотовому.

– Кто звонил?

– Не знаю.

– Не хочешь одолжить мне свою машину?

– Машину?

– Требуется поискать Джеба.

– Но я не знаю, где он живет.

– Вот я и выясню.

– Что, серьезное дело?

– Ты получила сотню баксов. Четверо парней тоже по сотне. По моей прикидке, остальные пятьсот Джеб оставил себе. Итак, кто-то выложил тысячу баксов, чтобы отправить меня в больницу. Так что дело достаточно серьезное. По крайней мере для меня.

– У меня будут неприятности?

– Может, будут. А может, и нет. Давай договоримся. Ты одолжишь мне машину, а я забуду, что ты есть на свете.

Она нырнула под стол и подняла с пола сумочку. Пошарила в ней, извлекла связку ключей и сказала:

– «Тойота».

– Знаю.

Ричер взял ключи и вернулся к загончику.

– Мне нужен адрес Джеба Оливера, – сказал он Гэри.

– Предъявите какое-нибудь удостоверение.

– Кое-кто из ваших служащих орудует в преступной группировке. На вашем месте, чем меньше я знал бы об этом, тем лучше.

Парень бросил взгляд за спину Ричера – два или три покупателя ждали своей очереди. Он открыл ящик письменного стола, вытащил папку и переписал адрес на листок бумаги.

– Отсюда на север, – объяснил он, – около восьми километров.

– Спасибо, – сказал Ричер, забирая листок.

«Тойота» завелась с первого оборота. Ричер откинул спинку сиденья, поправил зеркальце и закрепил листок на приборном щитке. Адрес Джеба Оливера представлял собой всего лишь номер дома на сельской дороге, а дорогу найти легче, чем улицу с названием.

Ричер выкатил со стоянки и поехал на север, к «клеверному листу», пока на глаза ему не попался указатель с нужным номером. Пришлось попетлять: сперва на восток по окружной дороге, потом снова на север. Асфальтовое покрытие сузилось, справа и слева пошли сельскохозяйственные угодья, в полях неспешно вращались радиальные поливальные установки.

Он проехал полями еще около шести километров, миновав с десяток проселков, у каждого из которых стояло по почтовому ящику с написанным белой краской номером. Подъезжая к участку Оливера, он притормозил. Проселок был узкий, с двумя глубокими колеями. Ричер увидел в грязи четкие отпечатки шин. Свежий широкий след большого фургона.

Ричард свернул, и «тойота» затряслась по ухабистым колеям. В конце проселка он увидел обшитый вагонкой дом и амбар позади него. У амбара стоял чистенький красный пикап. Ричер поставил «тойоту» прямо перед ним и вышел. Пикап, новехонький «додж-рэм», вероятно, стоил больше, чем дом – построенный лет сто назад и в плохом состоянии. Амбар был не лучше. Но на его дверях имелись новые железные петли, и заперты они были на навесной велосипедный замок.

Ричер прошел к парадной двери и постучал. Никакого ответа. Он обошел дом. На заднем крыльце висел диван-качалка, на нем сидела женщина. Худая, костлявая, в выгоревшем ситцевом платье. В руке она держала бутылку с золотистым напитком.

– Чего надо? – спросила она.

– Джеба.

– Его нет.

– На работе его тоже нет. Вы его мать?

– Да. Думаете, я его прячу? Давайте ищите в доме.

– Поверю вам на слово. А в амбаре?

– Заперт снаружи. Ключ у него.

Ричер ничего не сказал.

– Он уехал, – сообщила женщина. – Исчез.

– Его пикап?

Женщина утвердительно кивнула и сделала маленький аккуратный глоток из горлышка.

– За ним заехали. Вчера поздно вечером.

– И куда повезли?

– Чтоб я знала.

Ричер присел на крыльцо. Он ощущал исходивший от качалки запах плесени, а от бутылки – кукурузного виски.

– Ладно, господин хороший, откроем карты, – сказала женщина. – Джеб вчера заявился домой, хромая и со сломанным носом. Мне так сдается, это вы его отделали.

– Почему?

– Кто еще стал бы его искать? Он, верно, заварил кашу, да не сумел расхлебать. Потому и удрал.

– Вы не видели, кто за ним приезжал?

– Какой-то мужик. Было темно, много не увидишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один выстрел отзывы


Отзывы читателей о книге Один выстрел, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x