Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты

Тут можно читать онлайн Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Улыбка Афродиты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-352-02205-4
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты краткое содержание

Улыбка Афродиты - описание и краткое содержание, автор Стюарт Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Захватывающий триллер о поисках подводных сокровищ в стиле «Тайного меридиана» Переса Реверте и «Бездны» Питера Бенчли.

Роберт Фрэнч, сын известного английского археолога, живущего на Итаке, получив известие о таинственном исчезновении своего отца, отправляется на овеянный античными легендами греческий остров и в день приезда узнает, что Фрэнч-старший найден мертвым в порту возле собственной яхты. Хотя все указывает на сердечный приступ, Ирэн, вторая жена Джона Фрэнча, подозревает, что произошло убийство. Незадолго до смерти археолог, посвятивший многие годы поискам памятников греческого искусства, заявлял, что вскоре вернет жителям острова их святыню – пропавшую во время Второй мировой войны статую Девы Марии, и теперь родные предполагают, что именно с этой реликвией каким-то образом связан трагический исход его жизни…

Загадочные покушения и коварные интрига, темные тайны военного времени, скрытые в средиземноморских глубинах, и страстная любовь, неожиданно вспыхивающая под лучами южного солнца, образуют сюжетную канву увлекательного приключенческого триллера английского писателя Стюарта Харрисона «Улыбка Афродиты».

Улыбка Афродиты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Улыбка Афродиты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Несмотря на это, Ирэн сказала мне, что в последние годы он оставил всякую надежду найти храм Афродиты.

– И она сказала правду. Было очень тяжело видеть, что он совсем пал духом, хотя незадолго до смерти он понял, что Дракулис был прав.

– В самом деле?

– Да. В прошлом году в Швейцарии в одной частной коллекции были обнаружены кое-какие предметы, найденные Дракулисом во время раскопок. Они-то и послужили доказательством того, что все рассказанное им в письме к сестре является правдой. По крайней мере, Джонни узнал, что храм действительно существует. И я уверен, что когда-нибудь его обязательно найдут.

Я подумал, что такое открытие могло привести отца и к отчаянию. Знать, что храм действительно находится где-то на острове, но что даже за двадцать с лишком лет он не нашел его и, вероятно, никогда уже не найдет.

– Помнится, ваш отец как-то говорил, что у вас свой бизнес. Так? – поинтересовался Каунидис, меняя тему разговора.

– Да, строительный.

– И еще он говорил, что ваши дела идут успешно.

– Цены подрастают, – пояснил я. – В таких условиях не нужно быть гением.

– Но, насколько мне известно, серьезный бизнес всегда требует труда и преданности делу. Кажется, в этом вы с отцом похожи. И долго вы собираетесь оставаться на Итаке?

– Боюсь, что не долго. Уеду сразу после похорон.

– Надеюсь, что до отъезда вы найдете возможность посмотреть наши великолепные виды. Вы же знаете, у нас замечательные пляжи, где так приятно поплавать. И в отличие от нашего соседа – Кефалонии, – они, за редким исключением, не загажены толпами туристов.

Я искренне согласился и рассказал ему, что сегодня уже ездил к заливу Полис.

– А о тамошней пещере слыхали? Она очень известна.

– Да, я читал о ней.

– А знаете о подводном городе в заливе? Он назывался Иерусалим. Говорят, что это развалины города, затонувшего во время землетрясения много веков назад. В музее вашего отца выставлено несколько амфор, поднятых со дна моря. Вы были в музее?

– В этот приезд еще нет, – признался я.

– Непременно сходите. Сейчас там находятся замечательные экспонаты, обнаруженные вашим отцом несколько лет назад в Платритиасе. По сути, это его последние значительные находки.

Похоже, Каунидис хорошо знал историю Итаки, и я подумал, что, возможно, он знает и недавнее прошлое острова. Мне пришло в голову, что, может быть, получится узнать у него что-либо о бабушке Алекс, и я упомянул, что ездил сегодня в Эксоги.

– Да, оттуда открывается великолепный вид. А в церковь заходили? Там есть уникальные иконы.

– Нет, вот туда не заходил. Дело в том, что вообще-то я подвозил одну девушку. Я встретил ее на дороге: у нее сломался мотороллер. Она как раз ехала в Эксоги, чтобы увидеть дом, где родилась ее бабушка.

– Местная девушка? – спросила Ирэн.

– Да нет, она из Лондона, но ее бабушка – уроженка Итаки.

– А как ее фамилия? – спросила Ирэн. – Возможно, я знаю ее семью.

– Кажется, она назвалась Заннас.

– Юлия Заннас? – Ирэн и Каунидис быстро переглянулись.

– Вам знакомо это имя?

– Да, – ответил Каунидис. – Боюсь, что многие люди на Итаке знают имя Юлии Заннас. Хотя, вероятно, только немолодые. Вы говорите, что девушка, которую вы встретили, ее внучка?

– Она так сказала. А ее бабушка умерла в прошлом году. И теперь эта девушка хочет побольше узнать о греческой ветви своей семьи. Из ее рассказа я понял, что эта тема много лет была запретной в их семье.

– Верю, что именно так и было. Роберт, если вы снова увидитесь с ней, посоветуйте ей быть осторожнее в разговорах. Некоторые люди не в силах забыть, прошлое.

Я вспомнил о старике, которого мы видели в деревне, и рассказал, что произошло, и о сходстве Алекс с ее бабушкой.

– Вот видишь, Роберт, лучше бы твоя подруга не появлялась там.

– Она рассказала мне, что ее бабушка связалась с немецким солдатом. Но, естественно, Алекс-то в этом не виновата. Особенно если учесть, сколько лет прошло с тех пор.

– Я бы не была так уверена. Некоторым людям имя Юлии Заннас возвращает очень тяжелые воспоминания. Многие обвиняют ее в смерти своих родственников во время войны.

– Почему? Что она сделала?

– Это долгая история, – сказал Каунидис, – и очень старая, как вы верно заметили.

Я догадался, что ему не хочется говорить об этом, и, так как пожилой грек переменил тему, не решился настаивать на разъяснении. Каунидис и Ирэн принялись обсуждать свой бизнес. Они говорили о компании, занимавшейся маркетингом, и о том, как лучше решить возникшую проблему. Из уважения ко мне разговаривали они по-английски. Мне было интересно узнать, что у Каунидиса большие связи: он предложил побеседовать от имени Ирэн с различными официальными лицами на Итаке и в других местах.

Собираясь уходить, он пожал мне руку и пригласил в гости. Его дом находился в окрестностях городка Киони.

– Разумеется, если у вас будет время. Моя экономка отлично готовит, поэтому хороший обед я вам обещаю.

Я поблагодарил его и заверил, что постараюсь найти время.

– Ирэн даст вам мой номер телефона.

Ирэн проводила его до автомобиля, а когда вернулась, я заметил, что Каунидис кажется интересным человеком.

– И он очень хороший друг. Я не преувеличила, когда сказала, что он здорово помогал твоему отцу.

– Похоже, он может помочь и тебе.

– Алкимос знает многих людей, и его очень уважают.

– Из-за его коммерческой деятельности?

– Да, но также потому, что во время войны, еще совсем молодым человеком, он был связан с Сопротивлением. Затем попал в плен к немцам. Поэтому он и не любит говорить на эту тему, хотя твой отец не раз пытался его расспросить.

– Мой отец? Но зачем ему?

– Помнишь, мы говорили о Панагии? Алкимос помогал твоему отцу отыскать один немецкий корабль, затонувший во время войны.

– «Антуанетту»?

– Да. Кстати, к той истории причастна и бабушка твоей подруги – Юлия Заннас.

У меня появилось удивительное чувство, будто события того времени совпадают, цепляясь друг за друга, как большие шестерни огромного непонятного механизма.

Вечером, после обеда, Ирэн извинилась, сказав, что ей нужно заняться делами.

– Съезди в город! Тебе стоит побыть среди людей, – предложила она.

Я решил, что она права. Пробираясь по темной извилистой дороге на Перахори, я понял, что думаю об Алекс. Проезжая мимо ее дома, я еще с дороги увидел, что свет в ее комнате не горит, и поэтому не стал останавливаться. Мне было все равно, куда ехать, поэтому, оставив свой джип возле площади, я прошелся среди кафе и ресторанов, отыскивая свободный столик. На площади все было занято, и я углубился в боковые улочки, устремившись в обратную от набережной сторону, где было не так многолюдно. Вскоре я обнаружил небольшую таверну с выставленными на тротуар столиками. Там было много мужчин, по большей части местных, они пили и курили. От табачного дыма воздух казался голубым. Я сел чуть в стороне и, когда наконец подошел официант, заказал пиво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Харрисон читать все книги автора по порядку

Стюарт Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улыбка Афродиты отзывы


Отзывы читателей о книге Улыбка Афродиты, автор: Стюарт Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x