Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты

Тут можно читать онлайн Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Улыбка Афродиты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-352-02205-4
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты краткое содержание

Улыбка Афродиты - описание и краткое содержание, автор Стюарт Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Захватывающий триллер о поисках подводных сокровищ в стиле «Тайного меридиана» Переса Реверте и «Бездны» Питера Бенчли.

Роберт Фрэнч, сын известного английского археолога, живущего на Итаке, получив известие о таинственном исчезновении своего отца, отправляется на овеянный античными легендами греческий остров и в день приезда узнает, что Фрэнч-старший найден мертвым в порту возле собственной яхты. Хотя все указывает на сердечный приступ, Ирэн, вторая жена Джона Фрэнча, подозревает, что произошло убийство. Незадолго до смерти археолог, посвятивший многие годы поискам памятников греческого искусства, заявлял, что вскоре вернет жителям острова их святыню – пропавшую во время Второй мировой войны статую Девы Марии, и теперь родные предполагают, что именно с этой реликвией каким-то образом связан трагический исход его жизни…

Загадочные покушения и коварные интрига, темные тайны военного времени, скрытые в средиземноморских глубинах, и страстная любовь, неожиданно вспыхивающая под лучами южного солнца, образуют сюжетную канву увлекательного приключенческого триллера английского писателя Стюарта Харрисона «Улыбка Афродиты».

Улыбка Афродиты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Улыбка Афродиты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вечером Алисия подошла ко мне и присела рядом на тахту.

– О чем думаешь?

– Ни о чем.

– Врунишка. – Она игриво пихнула меня кулаком. – Думаешь об отце? Ты сегодня разговаривал с Ирэн?

– Да. Она сказала, что отец поправляется. Вероятно, завтра я уже смогу поговорить с ним.

– Хорошо. Полетишь в Грецию?

– Наверное, нет. Во всяком случае, не сейчас.

– Ясно. – Она зевнула. – Устала. Пойду спать. Ты идешь?

– Ты слишком много работаешь.

– Скажи об этом Митчеллу. – Она невесело улыбнулась.

Я знал, что она ненавидит Митчелла. Он воплощал собой самый плохой тип начальника: будучи страшно неуверен в себе, он ненавидел всех своих сотрудников. Алисия могла бы выполнять его работу даже во сне. Он знал это и превращал ее жизнь в ад. Вдвойне обидно: она без остатка отдавала работе свои силы и свой талант, а теперь благодаря Митчеллу ненавидела эту работу.

Через час, когда я собрался спать, свет в нашей комнате уже был выключен. Я чистил зубы и пытался выбросить Тони из головы. Алисия оставила свои противозачаточные таблетки на полочке в ванной. Мне вспомнились мои прежние сомнения, и вдруг подумалось, что, когда мы поженимся, ей больше не придется принимать таблетки и можно будет послать Митчелла подальше.

Когда я залез в постель, Алисия еще не спала. Повернувшись, она обняла меня, и я почувствовал, что она без ночной рубашки. Это всегда означало одно и то же.

– Я думал, ты устала, – шепнул я.

Она поцеловала меня, и ее рука скользнула к низу моего живота.

– Не настолько.

Утром я пришел на работу рано и сразу прошел в кабинет Тони, прикрыв за собой дверь. Его лучезарная улыбка мгновенно поблекла.

– Помнишь нашу фулхэмскую сделку? – спросил я. – Вчера Дэвид Джонс звонил в компанию. Похоже, они намерены переделать склад сами. Кстати, у них появился новый партнер.

Тони ничего не ответил. Мы оба знали, кто был этим партнером. Я ожидал, что он станет отрицать, однако он промолчал. До этого утра я считал Тони своим другом.

– Ты уволен, – сдержанно сказал я. – Убирайся, и чтобы ноги твоей здесь больше не было.

Он посмотрел на меня, по-видимому удивленный моим спокойствием. Потом поднялся со своего места и начал собирать вещи.

– Роберт, это бизнес. Ничего личного. Ты же не хотел заниматься рискованными проектами. А я просто пробую самостоятельно встать на ноги. Возможно, надо было сделать это по-другому.

Он выглядел не слишком расстроенным. Да, он потерял работу, и я знал, что ему пришлось вложить все свои сбережения, чтобы стать партнером в сделке, которую он собирался провернуть с владельцами этого склада. Если бы дела пошли хорошо, он сделал бы большие деньги. Естественно, что при таком развитии событий он рано или поздно все равно ушел бы от меня, но ему хотелось как можно дольше получать гарантированное жалованье.

Собрав вещи, Тони обвел взглядом кабинет.

– Я пришлю кого-нибудь забрать все остальное, – неуверенно произнес он, будто размышляя, не стоит ли протянуть мне руку на прощание.

– Хочу, чтобы ты знал: после разговора с Дэвидом я попросил его выставить встречное предложение – наше предложение – по этому складу, – сказал я. – Мы назвали сумму в два раза больше первоначальной.

Лицо Тони вытянулось.

– Шутишь! Он столько не стоит.

– Пожалуй, ты прав, не стоит. Хотя сейчас так растут цены, что через пару лет я неплохо продам его. А пока буду просто сидеть на нем и платить проценты.

– Ты не сделаешь этого, – улыбнулся он. – На такой сделке ты потеряешь слишком много денег.

Он был прав, я действительно потеряю много денег, но я понял, что за все уроки в жизни нужно платить. Теперь я никогда не повторю ошибки, доверяя кому-либо в делах так, как доверял Тони. Я промолчал, и Тони, побледнев, понял, что я не шучу.

– Твои акции в моей компании переходят ко мне по номиналу, – напомнил я ему. – Как ты помнишь, в договоре есть пункт о лояльности.

В действительности Тони ничего не платил за свои акции, а значит, и компании они доставались даром. Все было по-честному прописано в договоре. Вероятно, Тони даже не прочитал эту часть трансферта, напечатанную мелким шрифтом. В то время он еще не собирался обманывать меня.

– Ты не сделаешь этого, – сказал он в отчаянии. – Я подам в суд. Тебе это так не сойдет.

– Это твое право, – спокойно ответил я. – Но на твоем месте я бы нанял хорошего адвоката. А теперь убирайся.

Тони постоял в нерешительности. На мгновение мне даже показалось, что он станет меня упрашивать, напомнит о нашей дружбе и о годах, что мы проработали вместе, создавая нашу компанию. Но теперь никакой дружбы не осталось. Тони просто перестал для меня существовать.

2

В конце недели я разговаривал с отцом. Его голос звучал устало, но под усталостью я почувствовал тлевшую искорку его прежнего жизнелюбия.

– Боги, Роберт, пока терпят меня, – ответил он на вопрос о его самочувствии. – Но их пути неисповедимы. Перед лицом моей неминуемой гибели они сбили меня с ног. Странный способ спасения моей несчастной жизни, однако эффективный.

Не имея ни малейшего представления, о чем он говорит, я понял его в том смысле, что инфаркт пробудил в нем резервные силы.

– Доктора сказали Ирэн, что тебе повезло, – заметил я. – По-моему, тебе стоит прислушаться к их советам.

– Да-да. Не ешь этого, не пей того. Я знаю об этом все. Мне приготовили жизнь на таблетках и воздержание во всем.

При этом голос его звучал довольно бодро. Я понял, что он совершенно несерьезно относится ко всем рекомендациям, и это возмутило меня, поскольку именно Ирэн придется ухаживать за ним. Я рассказал, как сильно она волновалась, и добавил, что ему следовало бы больше думать о ней, чем о себе.

– Пожалуй, ты, как всегда, прав, – согласился он, но в его голосе вдруг прозвучали печальные нотки. – Бедняжка Ирэн. Ей очень досталось. Но теперь я постараюсь отблагодарить ее за все. Ты же знаешь, я всегда любил эту удивительную женщину.

«Заговаривается, – подумал я. – Наверное, ему дают очень много лекарств».

– Она говорила, что ты звонил, – сказал он. – Молодец!

– Беспокоился о ней, – произнес я, намеренно акцентируя последнее слово.

– Да-да, я понимаю, – пробормотал он с заметной обидой в голосе.

Я пожалел о своей жестокости, но отец всегда пробуждал во мне самое плохое. Чтобы загладить возникшую неловкость, я перевел разговор на другую тему, и мы поговорили еще минут пять. Готовясь положить трубку, я сказал:

– Тебе пора отдохнуть.

– Ирэн говорила, что ты собираешься скоро приехать сюда, – поспешно вставил он.

От прозвучавшей в его голосе надежды мне стало не по себе.

– Как только позволят дела, – произнес я.

– Было бы чудесно повидать тебя. Столько времени прошло!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Харрисон читать все книги автора по порядку

Стюарт Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улыбка Афродиты отзывы


Отзывы читателей о книге Улыбка Афродиты, автор: Стюарт Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x