Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты

Тут можно читать онлайн Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Улыбка Афродиты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-352-02205-4
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стюарт Харрисон - Улыбка Афродиты краткое содержание

Улыбка Афродиты - описание и краткое содержание, автор Стюарт Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Захватывающий триллер о поисках подводных сокровищ в стиле «Тайного меридиана» Переса Реверте и «Бездны» Питера Бенчли.

Роберт Фрэнч, сын известного английского археолога, живущего на Итаке, получив известие о таинственном исчезновении своего отца, отправляется на овеянный античными легендами греческий остров и в день приезда узнает, что Фрэнч-старший найден мертвым в порту возле собственной яхты. Хотя все указывает на сердечный приступ, Ирэн, вторая жена Джона Фрэнча, подозревает, что произошло убийство. Незадолго до смерти археолог, посвятивший многие годы поискам памятников греческого искусства, заявлял, что вскоре вернет жителям острова их святыню – пропавшую во время Второй мировой войны статую Девы Марии, и теперь родные предполагают, что именно с этой реликвией каким-то образом связан трагический исход его жизни…

Загадочные покушения и коварные интрига, темные тайны военного времени, скрытые в средиземноморских глубинах, и страстная любовь, неожиданно вспыхивающая под лучами южного солнца, образуют сюжетную канву увлекательного приключенческого триллера английского писателя Стюарта Харрисона «Улыбка Афродиты».

Улыбка Афродиты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Улыбка Афродиты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Извините меня. Мне показалось, что я узнал вас. Я немного знал вашего отца. Кстати, примите, пожалуйста, мои соболезнования. Меня крайне опечалило известие о его кончине.

– Спасибо, – механически ответил я, изо всех сил стараясь не потерять нить разговора.

– Я слышал, это был несчастный случай?

– Очевидно.

Он посмотрел на меня с выражением какой-то странной неуверенности, будто не знал, что говорить дальше.

– Могу я быть откровенным? – внезапно спросил он. – Вы не знаете, был ли ваш отец знаком с человеком по имени Шмидт? Эрик Шмидт?

– Не имею ни малейшего представления, – ответил я. – По правде говоря, я почти ничего не знаю об отце. – Гавань плыла у меня перед глазами, вдали, как мираж, мерцали огни.

– С вами все в порядке?

– Да.

– Мистер Фрэнч, мне хотелось бы поговорить с вами о вашем отце.

Я бросил взгляд через дорогу, где все еще стоял синий «фиат»:

– Вы следили за мной?

– Конечно нет. Я случайно заметил вас. Совпадение.

– Это ваш? – Я показал в сторону «фиата». – Я видел его раньше.

Он ответил как-то неуверенно. И вдруг метрах в ста за его спиной, на набережной, я заметил женщину, которая шла от площади и задержалась у пирса.

– Мистер Фрэнч?

– Что? – Я вновь перевел взгляд на человека, сидевшего передо мной.

– Наверное, здесь есть местечко, где мы могли бы посидеть? Может, выпить кофейку…

Я уставился на него:

– Послушайте, мистер… Как вы сказали, вас зовут?

Женщина стояла совсем рядом с одним из фонарей, освещавших набережную. Я подумал, что это Алекс. Она одиноко стояла, засунув руки в карманы, и глядела на воду. Не раздумывая, я встал и направился к ней.

– Мистер Фрэнч?

Я обернулся. Несмотря на алкоголь, отуманивший мои мозги, я все-таки понял, что заговоривший со мной человек был не просто одним из знакомых отца, который ищет, как ему провести время, но мне было все равно.

– Послушайте, кем бы вы ни были, я ничего не знаю ни о своем отце, ни о том, чем он занимался. Понятно?

Женщина уходила. Я побежал за ней. Мужчина окликнул меня, но я не обернулся. Сердце рвалось из груди, пот тек по лбу. Я споткнулся и чуть не упал, однако мне все же удалось удержаться на ногах, и я побежал дальше. Добравшись до угла, я задыхался, виски сжимала тупая боль. Женщины нигде не было видно. Я дошел до следующего угла, заглядывая по дороге в магазины и бары, но так и не нашел ее. Лестница вела вверх по склону горы, исчезая в темноте, однако на ней тоже никого не было. И вдруг я увидел ее внизу, поворачивающей в переулок. Я окликнул ее, побежал и, догнав, ухватил за руку.

– Алекс!

Обернувшись, женщина испугалась, увидев пристающего к ней пьяного иностранца. Это была не Алекс. Она даже не была похожа на нее.

Внезапно все, что бултыхалось в моем желудке, доконало меня. Я отвернулся, и меня вырвало. Женщина вскрикнула от отвращения и быстро пошла прочь. Меня продолжало тошнить. И даже когда у меня внутри ничего не осталось, кислый запах пива и рвоты заставлял меня тужиться, пока живот не свели судороги. Мало-помалу я разогнулся, потный и ослабевший, и едва смог добраться до своего джипа.

Мужчина, который подходил ко мне, ушел. «Фиат» тоже исчез. Я нащупал в кармане ключи, сел в джип и принялся давить на газ, пока мотор не завелся. Тогда я включил скорость и отправился на поиски Алекс.

15

Пристройка, в которой жила Алекс, по-прежнему оставалась темной и пустой. Я остановился на улице возле ограды. Когда мы виделись с ней в последний раз, я действовал бездумно, но теперь у меня была возможность поразмыслить. Я понял, что не могу просто так взять и забыть ее. Я не мог позволить ей исчезнуть из моей жизни, как исчезла Алисия, но я также не знал, смогу ли принять ее обратно. Эти мои чувства разделяла совсем тонкая линия, – мне было непонятно, люблю я ее или ненавижу. Я просто знал, что мне необходимо снова ее увидеть.

Я уже не пытался утвердиться в своих чувствах, а подошел к двери ее комнаты и забарабанил по ней кулаком. Окна закрывали ставни, и внутри не было света. В конце концов устроенный мной шум заставил хоть кого-то выйти из дому. Появился мужчина с заспанным, заросшим черной щетиной лицом. Увидев меня, он раздраженно нахмурился.

– Мне нужно увидеть английскую девушку Алекс, – сказал я ему, но он, очевидно, не понял меня. – Алекс, – громко повторил я и указал на дверь за моей спиной.

На ступеньке за ним появилась женщина, с которой я разговаривал утром, хотя казалось, что это было давным-давно. Она на ходу запахивала на своем упитанном теле толстый халат. При виде меня она что-то быстро сказала по-гречески мужу, который свирепо посмотрел на меня и прорычал нечто невнятное.

– Нет Алекс, – сказала женщина. – Нет здесь.

Есть еще только одно место, где она может находиться, подумал я. Вернувшись к джипу, я поехал в город и, зайдя в первый попавшийся бар, попросил телефонную книгу. Мне пришлось также попросить официанта найти нужную фамилию.

– Раманда, – произнес я.

Он нашел мне адрес и, записав его по-английски, указал нужное направление. Дом находился где-то на горе, недалеко от того места, где я утром встретил Алекс. Я сразу же понял, что это именно то, что мне нужно.

Многие узенькие улочки и аллеи в верхней части города не имели табличек с названиями, поэтому я скоро заблудился. Проездив бесплодно минут двадцать взад и вперед, я оказался у лестницы, где утром встретил Алекс. Оставив джип, я стал подниматься по ней пешком. На середине лестницы одинокий фонарь бросал тусклый свет на восковые листья магнолии. Опавшие белые цветы образовали на земле благоуханный ковер. Лестница разделилась. Один пролет уходил налево, но я продолжил путь дальше вверх по другой половине. С обеих сторон лестницу ограничивали стены садов, а расположенные выше дома загораживали небо, так что мне пришлось идти в темноте почти на ощупь. Аромат трав наполнял воздух. Поблизости из темного окна послышался мужской смех, низкий и интимный, а затем тихий шепот голосов.

Наверху я вышел еще на одну узкую улицу. Фонарь, прикрепленный к телефонному столбу, освещал табличку с названием той улицы, которую мне дали, и я стал искать по номерам нужный мне дом. Найдя его, я отошел в густую тень стены. Напротив была терраса, которую в дневное время прикрывала от солнца виноградная лоза, а под ней – дверь, ведущая в дом. Я расслышал приглушенные голоса. Поначалу я никого не видел, но затем голоса стали громче, и в следующий момент на краю террасы появилась Алекс. Она смотрела на гавань. Нас разделяло не более десяти шагов. Если бы она посмотрела вниз, то заметила бы меня.

Наблюдая за ней, я размышлял о том, что я тут делаю. Я все еще был довольно пьяным, потным, и, вероятно, от меня не очень хорошо пахло. Я подумал, что мне лучше уйти. Алекс сделала свой выбор, но почему сейчас она с Димитри? И тем не менее я не мог заставить себя сдвинуться с места. Мне вспомнилась женщина, что привела меня к себе на квартиру. Но даже если я таким образом хотел поквитаться с Алекс, мелко отомстить, я все равно думал о ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Харрисон читать все книги автора по порядку

Стюарт Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улыбка Афродиты отзывы


Отзывы читателей о книге Улыбка Афродиты, автор: Стюарт Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x