Джон. Дж. Нэнс - Час Пандоры

Тут можно читать онлайн Джон. Дж. Нэнс - Час Пандоры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Новости, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Час Пандоры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новости
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7020-1063-9
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон. Дж. Нэнс - Час Пандоры краткое содержание

Час Пандоры - описание и краткое содержание, автор Джон. Дж. Нэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Боинг-747» совершает обычный международный рейс из Германии в Америку. Во время полета от сердечного приступа умирает один из пассажиров. Но, оказывается, самое страшное еще впереди...

Они летели из Европы в Америку. Они спешили домой на Рождество. И никто еще не знал – ни пассажиры, ни члены экипажа, – что все они приговорены. С того самого момента, как на борт лайнера поднялся профессор Хелмс...

Час Пандоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Час Пандоры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон. Дж. Нэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, капитан, но это же будет убийством! Зачем вам убивать других людей? Зачем...

– Заткнись и слушай! Зачем не имеет значения. Вам нужно знать следующее: либо вы сейчас же начнете заправку и закончите только тогда, когда мои баки будут полными, за исключением третьего дополнительного бака, либо я отдам приказ, и через четыре дня Тенерифе станет обезлюдевшей скалой, на которой останутся только скелеты. Мы все умрем вместе. Дошло?

– Капитан, капитан... пожалуйста! Вы должны понять...

Холлэнд перебил его:

– Я не должен ничего понимать. За самолет отвечаю я. Твоя жизнь и жизнь всех остальных на этом острове в обмен на заправку горючим и питьевой водой, при буквальном исполнении моих приказов. Если вы подчинитесь, мы просто улетим прочь. Если нет, вы умрете. И уберите эти чертовы машины от моего самолета! Когда я буду готов включить двигатели и рулить, не должно быть ни одной попытки остановить меня, ясно?

– Я не вправе принимать такие решения...

– Тогда ты будешь отвечать за то, что убил все население Тенерифе, потому что бездействовал. Подумай головой, парень. То, что я прошу, очень просто выполнить. Мои стюардессы наготове. Так каков твой ответ? Я пока не вижу, чтобы у меня прибавлялось топливо. У вас ровно тридцать секунд, чтобы начать заправку.

Внизу нажали на кнопку, но Холлэнд слышал только перепалку на испанском. Затем снова заговорил Игнасио.

– Мы сделаем, как вы просите, капитан. Но мы должны подсоединить шланг и...

Предсказуемая тактика отсрочки. Он знал, ждал и предвидел это.

Но сейчас это не сработает.

– Ладно, левая первая дверь, правая первая дверь, левая вторая и правая вторая, приготовиться открыть дверь, развернуть желоб и выпустить пассажиров, – произнес Холлэнд.

– Нет, нет, нет! – завопил Игнасио. – Мы выполняем ваши требования, капитан, мы подсоединяем шланг!

– Стюардессы, если через тридцать секунд я не выйду на связь, открывайте двери и действуйте. Если услышите выстрелы, не прерывайтесь.

Игнасио, убежденный в том, что приказ слышали поджидающие члены экипажа, чьи руки лежали на ручках дверей, отчаянно запричитал в микрофон:

– МЫ ЗАПРАВЛЯЕМ, КАПИТАН! МЫ ДЕЛАЕМ, КАК ВЫ ПРОСИТЕ!

Холлэнд намеренно молчал пятнадцать секунд, потом включил внутренний телефон. Когда он нажимал кнопку передачи, стрелки топливомеров поползли вверх.

– Ладно, Игнасио, я вижу, что горючее поступает. Пойми. Если будет хоть один выстрел по этому самолету, особенно по кабине пилотов, все пассажиры выйдут из самолета. Любая попытка помешать нам приведет к такому же результату.

– Капитан, я не понял: попытка что сделать?!

– Остановить нас или встать у нас на пути. Comprende?

– Да, сэр! Мы не станем мешать вам!

– Начинайте убирать машины от моего самолета. НЕМЕДЛЕННО!

– Да, сэр!

Холлэнд почувствовал, как кто-то осторожно прикоснулся рукой к его плечу. Он обернулся и увидел улыбающуюся Рейчел Шервуд.

– Тебе надо было стать актером! Ты даже меня убедил! Я терялась в догадках, когда ты говорил со стюардессами.

– Я этого не делал, – признался Джеймс.

Холлэнд взглянул на Робба, который выглядел ошарашенным.

Командир вздохнул.

– Топливозаправщики с правого борта. Как только мы получим еще пять тысяч фунтов горючего, мы запускаем двигатель один и два. Они запаникуют, но именно этого я и хочу.

Робб начал было качать головой.

– Господи, Джеймс! Я никогда, именно никогда, не сяду играть с тобой в покер!

Рев включенных двигателей и торопливо отъезжающих от «боинга» машин доносился сквозь обшивку и окна кабины пилотов. Еще нужно было залить шестьдесят тысяч фунтов в резервные баки. Холлэнд понимал, что необходимо спешить с заправкой. Первый же звонок из Мадрида разоблачит его блеф.

Глава двадцать пятая

Аэропорт Лас-Пальмас, Канарские острова —

утро воскресенья, 24 декабря – 00.10 (00.10 Z)

Когда баки «Гольфстрима» заполнились, из ниоткуда возникла машина с двумя мужчинами, намеревающимися поговорить с заправщиком. Они стояли неподалеку от топливозаправщика и обменивались оживленными тирадами на испанском. Говорили они слишком быстро, чтобы Юрий Стеблинко мог что-то понять. Стеблинко почувствовал, как напряглось его тело, когда он увидел, что служащий неожиданно повернулся и указал на «Гольфстрим». Раньше Юрий видел, как парень заглядывал в салон. Любопытство испанца было слишком велико, чтобы чувствовать себя спокойно, а теперь случилось что-то еще.

Но двое мужчин запрыгнули в машину и унеслись так же быстро, как появились, оставив служащего наедине с Юрием, не представив никаких объяснений.

Заправщик нацарапал цифры на выписанном от руки счете и протянул его пилоту, которого считал арабом. Юрий заплатил американскими долларами, включив туда же и чаевые в размере двухсот долларов, зная, какая последует реакция. Стеблинко понял, что этот человек думает об арабах. Мужчина в глубине души пренебрежительно отнесется к этому, но чаевые возьмет.

Заправщик пересчитал деньги и, поблагодарив, спрятал лишнее в карман. Он начал уже поворачиваться, когда Юрий схватил его за плечо и развернул.

– Senor! Que es la problema con sus amigos [32]? Парень выглядел так, словно попал в ловушку.

– Que [33]?

– Sus amigos, en el automovil. Que dicenos ellos a usted [34]?

Заправщик удивленно покачал головой.

– Вы говорите по-английски? – спросил Юрий.

Служащий кивнул.

– Да, немного.

– Ладно, давайте попробуем по-английски. Ваши друзья были чем-то взволнованы. Что случилось?

– Мои... друзья?

– Amigos [35]в машине.

– Ах, si, – лицо испанца чуть просветлело. – Это... э... странное происшествие на Тенерифе. Мои друзья говорили мне об этом.

Стеблинко склонил голову набок.

– Что случилось на Тенерифе?

Мужчина снова кивнул.

– Большой самолет приземлился там с болезнью на борту. Они сели без предупреждения и хотят горючего. Это siete... гм, семь-четыре-семь, comprende?

– Si, – ответил Юрий. – Я понимаю, что такое семь-четыре-семь.

– Семь-четыре-семь это самолет с четырьмя двигателями, а у этого только три. Один упал с него.

Эти слова вонзились в Юрия, словно сверкающая молния. Он старался сохранить самообладание, но голова у него кружилась. «Боинг-747» без одного двигателя, полный больных людей. Единственное возможное объяснение – это рейс 66! Каким-то образом они ускользнули, и его ракета только выбила двигатель.

А служащий продолжал говорить.

– Они угрожают управляющему аэропортом, если горючее не будет заправлено.

– Угрожают?

– Si. Если аэропорт не даст топлива, они выпустят своих больных пассажиров и всех заразят.

Юрий схватил мужчину за плечо.

– Самолет все еще там?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон. Дж. Нэнс читать все книги автора по порядку

Джон. Дж. Нэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час Пандоры отзывы


Отзывы читателей о книге Час Пандоры, автор: Джон. Дж. Нэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x