Джон. Дж. Нэнс - Час Пандоры
- Название:Час Пандоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1063-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон. Дж. Нэнс - Час Пандоры краткое содержание
«Боинг-747» совершает обычный международный рейс из Германии в Америку. Во время полета от сердечного приступа умирает один из пассажиров. Но, оказывается, самое страшное еще впереди...
Они летели из Европы в Америку. Они спешили домой на Рождество. И никто еще не знал – ни пассажиры, ни члены экипажа, – что все они приговорены. С того самого момента, как на борт лайнера поднялся профессор Хелмс...
Час Пандоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
19.12
Получив подтверждение, что рейс 66 находится на Тенерифе, Расти Сэндерс решился сделать один очень опасный звонок старому другу в Разведывательное управление Министерства обороны США. Разговор длился недолго и проходил по незащищенной линии, а приятель-аналитик был начеку и не слишком рад услышать от работника ЦРУ о предательской операции внутри Управления. Но все-таки он записал номер сотового телефона Шерри и пообещал проследить за событиями с точки зрения РУМО.
Расти осторожно опустил всякое упоминание о своих контактах с командиром авиалайнера.
– Я бы не стал этого делать даже ради тебя, Расти, – сказал его приятель, – если бы я не считал твою озабоченность оправданной. Я знаю, что ты работаешь над проблемой со вчерашнего вечера.
– Я очень ценю это, Стэн.
– Ладно, только тот, кто был внутри этой операции, может знать, что вы, ребята, обскакали нас вчера вечером. Заманчиво теперь выяснить, почему Джон Рот так хотел побить нас.
– Держу пари, это просто межведомственное соперничество.
– Я буду на связи.
Надо было еще раз позвонить капитану Холлэнду, но Расти видел, что пора убираться из комнаты Холлингсуортов. Они и так уже слышали слишком много. Они с Шерри поблагодарили супружескую пару и вышли в коридор. Заметив тележку горничной справа, они повернули налево и торопливо вышли на пожарную лестницу в конце коридора.
Шерри инстинктивно приложила палец к губам и вернулась к маленькому прямоугольному окну, чтобы оглядеть коридор. Никого не было видно.
– Что дальше? – спросила она.
– Ты включила свой сотовый телефон?
Женщина кивнула.
– Куда мы пойдем? Самолет все еще на Тенерифе, верно? Они ждут от нас какой-нибудь информации?
Расти покачал головой и посмотрел в сторону коридора.
– Нет. Холлэнд не решил, куда лететь и улетать ли вообще. Мне нужно позвонить еще раз и выяснить, каков его план, на случаи, если у нас есть возможность помочь. Ближайшие двадцать часов он может говорить спокойно только с нами!
Шерри молча снова оглядела коридор. Она заметила человека в темном костюме, выходящего из лифта. Он свернул по коридору в противоположном от них направлении, но Шерри продолжала наблюдать, как мужчина прошел мимо тележки горничной, постучал в дверь в дальнем конце коридора и стал ждать. Он осторожно огляделся по сторонам, достал ключ и открыл дверь. Через секунду незнакомец скрылся в номере.
Расти почувствовал, как Шерри нервничает все больше.
– Ты думаешь, этот тип ищет нас? – спросил он.
Она кивнула, продолжая смотреть в окошко.
– Я тоже так думаю. У меня противное чувство, Шерри, очень неприятное ощущение, что Рот собирается попытаться решить эту маленькую проблему, избавившись от нас, или я говорю, как параноик в бреду?
Шерри Эллис безразлично посмотрела на него, потом склонила голову к плечу.
– Мы подозреваем, что Джон Рот помог «Акбаху» выйти на этот самолет, и нам также известно, что кто-то пытался сбить «боинг», и нападавшему удалось лишить лайнер одного двигателя. Но мы не знаем, кто это был. Если на самом деле Рот в ответе за это, ты и, вероятно, я мешаем ему. Управление больше не убивает людей, согласно официальной версии, но если Рот совершил то, о чем мы думаем, то он играет не по правилам.
– И каков вывод? – поторопил ее Расти.
– Ты не параноик. Может произойти все что угодно. Не забывай о громилах в твоей квартире.
Они стали спускаться по лестнице, больше не оглядываясь. У них за спиной человек в темном костюме вышел из номера и прошел короткое расстояние до тележки горничной. Горничная находилась в дальней комнате, и ему пришлось постучать по открытой двери, чтобы привлечь ее внимание. Если кто-то прячется на четырнадцатом этаже и отказался от ее услуг, она должна знать об этом.
В здании обязательно есть служебный лифт, заверила Шерри своего спутника. И они обнаружили его на пятом этаже.
Шерри была уверена, что лифт привезет их в служебное помещение в подвале, и оказалась права. Выйдя из служебного лифта, они беспрепятственно прошли сквозь комнату отдыха персонала и поднялись вверх по пожарной лестнице в заднюю часть ресторана.
– Здесь должен быть черный ход на кухню, – прошептала Шерри. – Оттуда мы сможем выбраться на улицу.
Глава группы из двух человек, посланной разобраться с Расти Сэндерсом, посвятил часть своего времени наблюдению за вестибюлем и шестью выходами одновременно. Он говорил в свой прикрытый ладонью микрофон, входя в служебные помещения гостиницы, чтобы еще раз проверить черный ход. Агент поворачивал обратно, когда Сэндерс собственной персоной вошел на кухню и прошел мимо него, направляясь к черному ходу. Женщина следовала по пятам.
У него не было времени, чтобы предупредить напарника.
Большая часть персонала была занята. Сэндерс и его спутница находились в заднем коридоре, вокруг ни души. Время отличное.
Агент сделал шаг вперед.
– Прошу прощения! Сэр! Мэм! Не могли бы вы подождать минутку?
Расти слышал голос, но решил двигаться вперед, словно обращались не к нему. Следующий окрик заставил его остановиться и оглянуться. К ним подходил мужчина лет сорока пяти с широкой улыбкой на лице. Расти едва осознавал, что Шерри тоже остановилась, обернулась и теперь шла обратно к нему.
Мужчина широко, обезоруживающе улыбался. Вероятно, служба безопасности отеля, решил Расти, обеспокоенный этим вмешательством.
– Да? – сказал он.
– Пожалуйста, могу я попросить ваши удостоверения личности? – спросил «охранник», ожидая, что они оба начнут рыться по карманам в поисках требуемого.
Как только доктор взялся за свой бумажник, мужчина сунул руку в пиджак и достал пистолет с глушителем.
– Расти! Осторожно! – предупреждение Шерри заставило Сэндерса поднять глаза, но слишком поздно.
Дуло было направлено прямо ему в грудь, и Шерри застыла на месте в ожидании неизбежного глухого хлопка.
Вместо этого мужчина снова улыбнулся. Не опуская пистолета, он сказал:
– Доктор Сэндерс, мы вас ждали.
– Кто это «мы»? И опустите эту штуку, – произнес Расти.
Его собеседник покачал головой.
– Вы здорово огорчили нас, пока мы пытались вас найти. Предполагалось, что вы позвоните.
«Команда Рота! – пришел к выводу Сэндерс. – Рот велел ему найти отель и позвонить».
– К чему пистолет? Если вы из Управления, то зачем пистолет?
Агент поднес другую ладонь ко рту и заговорил в микрофон, договариваясь со своим напарником, что тот подгонит их машину к черному ходу, затем он взглянул на Шерри, держа Расти под прицелом.
– Мы все объясним в свою очередь. – Мужчина пистолетом указал на Шерри. – А это кто?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: