Майкл Коннелли - По сценарию мафии
- Название:По сценарию мафии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5-17-039377-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Коннелли - По сценарию мафии краткое содержание
Известный кинопродюсер Тони Алисо обнаружен мертвым в багажнике собственного «роллс-ройса»...
Дело рук мафии?
Об этом свидетельствует каждая деталь убийства...
Однако Гарри Босх, после долгого перерыва вернувшийся в полицию, уверен – не так все просто.
Расследование этого жестокого преступления уводит его в блистательный, безумный и смертельно опасный Лас-Вегас – город огромных денег и неистового азарта, город, по сей день остающийся тайной столицей мафии.
И каждый шаг Босха в этом городе может стать для него последним...
По сценарию мафии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Босх опустил голову.
– Не найдем Пауэрса – Вероника останется разгуливать на свободе.
– Похоже на то.
Гарри кивнул.
– А он что говорит? Я имею в виду шефа.
– В чем-то вы преуспели, в чем-то провалили дело, а в целом это не лучший день для нашего управления.
– Иными словами, мы заработали двухмесячное наказание за то, что принесли дурные вести?
– Не считаю нужным отвечать. – Ирвинг обратился к Эдгару и Райдер: – Вы свободны. А с детективом Босхом мне надо обсудить один вопрос.
Гарри проводил взглядом коллег и приготовился выслушать ворчание Ирвинга по поводу своего замечания. Он пожалел, что спровоцировал шефа.
Но как только Райдер закрыла дверь, Ирвинг вдруг сказал:
– Детектив, хочу, чтобы вы знали: я пообщался с федералами, и мы пришли к единому мнению.
– То есть?
– Я заявил им, что сегодняшнее развитие событий показало со всей очевидностью, что не вы подложили пистолет их агенту. Я сообщил, что это был Пауэрс и мы прекращаем внутреннее расследование вашего поведения.
– Да, шеф. Спасибо. – Решив, что разговор окончен, Босх шагнул к двери.
– Подождите! – остановил его Ирвинг.
Гарри вернулся к столу.
– Начальника полиции беспокоит еще один вопрос.
– Какой?
– Начатое детективом Частином расследование попутно обнаружило вашу связь с бывшей осужденной. Это меня волнует. Я желал бы получить заверения, что эта связь не будет продолжаться. И передать ваши заверения начальнику полиции.
Босх помолчал.
– Не могу ничего обещать.
Ирвинг отвел взгляд. У него на скулах заходили желваки.
– Вы меня разочаровываете, – усмехнулся он. – Управление столько для вас сделало. И лично я. Поддерживал вас в трудные моменты. Никогда не считал вас легким человеком, однако ценил ваш талант и не сомневался, что вы нужны управлению и, разумеется, городу. Неужели вы хотите всех от себя оттолкнуть?
– Нет.
– Тогда примите совет и поступите как следует. Вы понимаете, что это значит. Вот что я собирался вам сказать.
– Есть, сэр.
– Тогда все.
Приближаясь к дому, Босх заметил припаркованный пыльный «форд-эскорт» с номерами штата Невада. Элеонор Уиш сидела в маленькой гостиной и читала рекламный раздел воскресной «Таймс». Рядом в пепельнице дымилась сигарета. Нужные объявления она обводила черным фломастером. От этой картины сердце Босха сильно заколотилось. Если Элеонор ищет работу, значит, собирается обосноваться в Лос-Анджелесе и останется с ним. Вдобавок ко всему дом благоухал чесночным ароматом блюд итальянской кухни.
Босх положил ладонь на плечо Элеонор и поцеловал в щеку. Она похлопала его по руке. Он заметил, что перед ней не объявления о работе – она изучала предложения о сдаче квартир в Санта-Монике, пригороде Лос-Анджелеса.
– Что у тебя готовится? – поинтересовался он.
– Мой соус к спагетти. Помнишь?
Гарри кивнул, хотя не помнил. От знакомства их пятилетней давности в памяти сохранилась только сама Элеонор, моменты их близости и то, что случилось потом.
– Как Лас-Вегас? – промолвил Босх.
– По такому городу не станешь скучать. Если никогда его больше не увижу, тем лучше.
– Ищешь жилье?
– Да.
Раньше Элеонор жила в Санта-Монике. Гарри помнил ее квартиру с балконом в спальне. Оттуда открывался живописный вид на бульвар Оушн-парк и океан. Но теперь ей такое жилье не осилить. Видимо, Элеонор подыскивала квартиру подешевле.
– Зачем? – воскликнул Босх. – Оставайся здесь! Что тебе мешает? Повремени, подумай.
Элеонор хотела что-то сказать, но сдержалась. И вместо этого спросила:
– Хочешь пива? Я купила. Стоит в холодильнике.
Босх кивнул, решив пока не настаивать, и отправился в кухню. Заметил на столе фирменную кастрюлю «Крок-пот» и удивился, откуда она взялась: куплена здесь или была у Элеонор в Лас-Вегасе? Он открыл холодильник и улыбнулся: она помнила его любимый сорт «Генри Вайнхард». Взял две бутылки и вернулся в гостиную.
– Как дела? – спросила Элеонор.
– И хорошо, и плохо. Мы раскололи парня, он во всем признался. И сдал вдову.
– Вдову Тони Алисо?
– Да. Она спланировала преступление. Так он утверждает. А Лас-Вегас – ложный след.
– Потрясающе! А что плохого?
– Этот тип – полицейский…
– Вот черт!
– И не только. Сегодня он от нас улизнул.
– Как – улизнул?
– Сбежал. Прямо из полицейского участка. У него оказался пистолет – прятал в обуви миниатюрный «рэйвен». Недосмотрели, когда брали. Мы с Эдгаром повели его в туалет. Там он наступил себе на шнурок, специально. Эдгар велел ему завязать шнурок. Он наклонился и выхватил оружие. Ушел от нас и на стоянке взял патрульный автомобиль. В то время он был еще в форме.
– Господи, его до сих пор не взяли?
– Это случилось примерно восемь часов назад. Он до сих пор скрывается.
– Но куда он мог деться в форме, да еще на патрульной машине?
– Автомобиль он бросил – его уже нашли. Что же касается формы… Этот парень из крайне правых – тех, что проповедуют превосходство белых. Видимо, знается с людьми, которые согласились достать ему одежду и не задавали вопросов.
– Ничего себе полицейский!
– Да. Он обнаружил труп на прошлой неделе. Убийство случилось на территории его патрулирования, поэтому я не обратил на него особого внимания. Знал, что он проходимец, а в остальном не было никакой задней мысли. Он все рассчитал и организовал так, что нам пришлось сильно спешить с осмотром места происшествия. Хитрющий тип.
– Или это она такая хитрющая.
– Согласен. Скорее всего она. Но мне от этого не легче. Я расстроен и переживаю больше из-за того, что проморгал его в тот первый день, чем из-за того, что сегодня упустил. Следовало к нему присмотреться. Случалось, что обнаруживший труп и являлся убийцей. Меня сбила с толку его форма полицейского.
Элеонор встала, подошла к Гарри, обвила его шею и улыбнулась:
– Не переживай. Ты его поймаешь.
Они поцеловались.
– Я хочу, чтобы ты осталась со мной, – промолвил Босх.
Элеонор положила голову ему на грудь, чтобы он не видел ее глаз.
– Гарри…
– Надо же попробовать. У меня такое чувство, будто этих пяти лет не существовало. Я хочу быть с тобой. Стану о тебе заботиться. Ты будешь ощущать себя защищенной и сумеешь, не торопясь, начать все сначала. Найдешь работу, будешь делать то, что захочешь.
Элеонор отступила и взглянула ему в лицо. Предупреждение Ирвинга вылетело у Босха из головы – теперь его заботило одно: как бы удержать Элеонор возле себя. И он готов был на все.
– Но прошло много времени. Сложно перескочить через годы.
Гарри потупился. Он сознавал, что Элеонор права.
– Я хочу тебя, Гарри, – сказала она. – Тебя и никого другого. Но пусть все происходит без спешки. Чтобы мы были уверены. И ни один не сомневался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: