Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры

Тут можно читать онлайн Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коллекционеры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-048410-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры краткое содержание

Коллекционеры - описание и краткое содержание, автор Дэвид Бальдаччи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Верблюжий клуб» — группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления.

В его составе — интеллектуал из библиотеки конгресса, программист, ветеран Вьетнама и бывший разведчик.

А председатель — таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.

Новое дело «Верблюжьего клуба» — расследование серии загадочных убийств высокопоставленных чиновников.

Полиция и ФБР считают, что преступник выбирает жертву исключительно по социальному статусу и между убитыми нет никакой связи.

Однако Стоун и его команда уверены: связь существует.

Коллекционеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коллекционеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Бальдаччи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Честность?! Странное качество для людей вроде нас, — усмехнулся Фредди.

— Пэдди всегда запугивал своих, — сказал Лео. — А его дочь имеет авторитет за счет блестящей подготовки операций и высокого профессионализма. И еще — она никогда тебя не кинет. Я не упомню всех случаев, когда Пэдди делал ноги, прихватив весь улов. Потому и кончил тем, что работал в одиночку. Никто больше не желал с ним связываться. Черт побери, даже Тэмми в конце концов его бросила.

Фредди некоторое время молчал, переваривая услышанное.

— А ты в курсе, какое крупное дело она замышляет? — спросил он чуть погодя.

Лео помотал головой.

— Это ее игра, она и диктует правила. А я просто на нее работаю.

Когда Фредди и Лео вышли на кухню приготовить себе кофе, в наружную дверь просунулся Тони. Он оставил свой блокнот на столе, когда выходил, и теперь вернулся за ним — как раз вовремя, чтобы подслушать весь разговор. Он улыбался. Тони нравилось знать разные подробности о людях, но так, чтобы они об этом и не подозревали.

ГЛАВА 9

Хапок принес девятьсот десять тысяч долларов чистыми, потому что Тони пожадничал в одном из банкоматов.

— Да что с ним сделается, с этим козлом?! «Пагани» свой побежит продавать, что ли?! — злобно-язвительно вопил он.

— Никогда больше так не делай, — твердо сказала Аннабель.

Они сидели за столом и завтракали в новом арендованном доме, в пяти милях от прежнего, который был весь тщательно отдраен на случай, если туда заявится полиция. Все машины, взятые напрокат в фирме «Херц» и использовавшиеся при проведении «операции», были возвращены владельцу. Одежду, в которой они были, распихали по мусорным бакам по всему городу. Деньги уже лежали в четырех банковских ячейках, которые Аннабель арендовала заранее. Видеосъемка и компьютерные файлы были стерты, а ноутбук уничтожен.

— Ну что такое лишние десять штук? — продолжал стенать Тони. — Черт побери, да мы могли обуть их еще больше!

Аннабель сильно ткнула его пальцем в грудь:

— Дело не в деньгах! Когда я разрабатываю план, твое дело — ему следовать! В противном случае тебе просто нельзя доверять. А если тебе нельзя доверять, тебе не место в моей команде. Не заставляй меня сожалеть о том, что ты в нее вошел. — Она смерила его жестким взглядом, потом обернулась к остальным: — Ну ладно, переходим к следующему мелкому делу. — Потом снова повернулась к Тони: — Тут с клиентом придется работать лицом к лицу! И если ты не будешь выполнять мои инструкции и обрабатывать лохов так, как я скажу, твоя задница окажется на нарах, потому что здесь допуск на ошибку равен нулю!

Тони отпрянул. Взгляд его потух, плечи поникли.

— Знаешь, Тони, — продолжала она, — нет на свете ничего лучше, чем смотреть лоху прямо в глаза. Можно оценить его на все сто. И себя тоже…

— Вообще-то я в себе уверен.

— Точно? Если у тебя проблемы, мне лучше знать об этом заранее, прямо сейчас.

Он нервно оглянулся на остальных:

— Да нету у меня никаких проблем!

— Вот и хорошо. А теперь — Фриско. [2] Обиходное название Сан-Франииско.

— И что там? — спросил Фредди.

— Почта, — ответила Аннабель.

Шестичасовой путь до Сан-Франциско они проделали на двух машинах: Лео и Аннабель в одной, Тони и Фредди — в другой. Там на две недели сняли у какой-то компании кондоминиум на окраине города с видом на часть моста «Золотые Ворота». Следующие четыре дня они по очереди наблюдали за комплексом офисных помещений в роскошном предместье. Следили за тем, как почтальон вынимает отправляемую корреспонденцию из наружных почтовых ящиков, которые все эти дни были так набиты конвертами и пакетами, что те из них вываливались и новые пакеты приходилось складывать стопками на земле рядом с заполненными до отказа ящиками. В каждый из этих четырех дней почтальон приезжал в пятнадцатиминутный промежуток времени, между пятью и пятью пятнадцатью.

На пятый день, точно в половине пятого пополудни, Лео, одетый как почтальон, подъехал к этим ящикам на почтовой машине, которую Аннабель достала у одного знакомого, жившего в часе езды отсюда. Этот джентльмен специализировался на поставках всего, что могло понадобиться людям в не совсем честных целях, — от бронированных машин до автомобилей «скорой помощи». Сидя в машине, припаркованной через улицу от почтовых ящиков, Аннабель смотрела, как Лео подъехал в своем грузовичке. Тони и Фредди уже были на местах у входа в комплекс. Они предупредят Лео (у того в ухе уже торчал наушник), если настоящий почтальон объявится раньше, чем обычно. Лео должен был забрать только те пакеты и конверты, что стопками были сложены на земле, поскольку ключей от самих ящиков у него не было. Конечно, он легко мог бы вскрыть любой замок, но Аннабель запретила, считая это дело ненужным и потенциально опасным.

— Нам вполне хватит того, что лежит на земле или торчит из ящиков, — заявила она.

Когда Лео складывал украденную почту в свой грузовичок, у него в наушнике раздался голос Аннабель:

— Там к тебе тащится вроде как секретарша какая-то — несет почту.

— Понял, — спокойно ответил Лео. Он обернулся и увидел перед собой женщину с удивленным выражением на лице.

— Ой, а где же Чарли? — спросила она. Чарли, настоящий почтальон, был высоким и симпатичным малым.

— Я тут помогаю Чарли, почты слишком много, — вежливо объяснил Лео. — Я потому и приехал пораньше. — Он бросил взгляд на стопку писем у нее в руках и протянул ей свой раскрытый почтовый мешок. — Бросайте прямо сюда.

— Спасибо. Тут чеки. Зарплата. Все нужно отправить сегодня.

— Правда? Ну я за ними особо присмотрю. — Он улыбнулся и стал снова собирать пачки конвертов и пакетов. Женщина пошла обратно в свой офис.

Вернувшись к себе, они быстро просмотрели корреспонденцию, отсортировали только нужное. Письма, которые оказались бесполезными, Аннабель велела Тони снести вниз и опустить в почтовый ящик на углу. Остальные они с Фредди принялись тщательно изучать.

Вернувшись, Тони заявил:

— Ребята, вы ж отправили кучу конвертов с зарплатными чеками. Чего это ради?

— А того ради, что эти зарплатные чеки, а также чеки, выписанные на конкретные счета, для нас бесполезны, — ответил Фредди с уверенностью эксперта, набившего руку на подобных делах. — На бумагу лазером нанесены тональные чернила, и используются защитные номерные шрифты, так что изменить указанную на них сумму невозможно.

— Никогда не мог это понять, — признался Лео. — Это же чеки, выписанные людям, которых они знают!

Фредди поднял ладонь с зажатым в ней чеком:

— Вот то, что нам нужно: чеки на возвращаемые суммы!

— Но их-то как раз посылают совершенно незнакомым людям! — заметил Тони.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Бальдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Бальдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коллекционеры отзывы


Отзывы читателей о книге Коллекционеры, автор: Дэвид Бальдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x