Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись
- Название:Исчезнуть не простившись
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-057763-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линвуд Баркли - Исчезнуть не простившись краткое содержание
Однажды утром четырнадцатилетняя Синтия проснулась – и поняла, что находится в пустом доме одна.
Ее родители и брат просто исчезли – так, словно их никогда и не было.
Куда они пропали? И почему бросили дочь?
Живы ли они?
Прошло много лет, но полиция до сих пор не дала ответов на эти вопросы.
Пытаясь разгадать тайну. Синтия решает рассказать свою историю на телевидении.
Решает, даже не подозревая, что этим невинным поступком подвергает себя смертельной опасности и превращает свою жизнь в непрерывный кошмар…
«Исчезнуть не простившись» – потрясающий психологический триллер, который держит читателя в напряжении до последней страницы. Если вы любите Харлана Кобена, вам понравится и Линвуд Баркли!
Питер Ролинсон
Потрясающе оригинальный триллер с крутыми, неожиданными сюжетными поворотами. Линвуд Баркли – имя, которое надо запомнить каждому поклоннику хорошей детективной прозы!
Джозеф Файндер
Баркли делает в жанре психологического триллера примерно тоже, что сделал Стивен Кинг для романа ужасов, – привносит новый смысл в само понятие жанра!
Джайлс Блант
Чтение этой книги можно сравнить с катанием на «американских горках»! От сюрпризов автора захватывает дух.
Роберт Крайс
Исчезнуть не простившись - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я просто считаю, что следует найти ее как можно скорее. И если она позвонит мне, посоветую ей вернуться домой.
– Мне кажется, она не чувствует себя дома в безопасности.
– Значит, вы должны позаботиться о ее безопасности, – сказала доктор Кинзлер. – Простите, у меня еще один звонок.
И отключилась. «Как всегда, помощи от нее как от козла молока», – подумал я.
Я выпил уже половину кофе, когда осознал – он настолько горький, что его практически невозможно пить, вылил остатки и вышел из кафе.
Красный джип выскочил из-за поворота, заехал почти на тротуар и остановился передо мной. Дверцы с пассажирской стороны одновременно открылись и оттуда вывалились два потрепанных с виду типа с небольшими животиками, в запачканных маслом джинсах, рабочих куртках и грязных футболках. Один лысый, второй с немытыми светлыми волосами.
– Залазь, – велел Лысый.
– Простите? – удивился я.
– Ты его слышал, – рявкнул Белесый. – Залазь в эту долбаную машину.
– И не подумаю, – заявил я, отступая к «Данкин донатс».
Они рванулись вперед и схватили меня под руки.
– Эй, – возмутился я, когда они потащили меня к задней дверце джипа. – Не имеете права! Отпустите! Вы не можете просто так хватать людей на улице!
Они впихнули меня в машину. Я свалился на пол перед задним сиденьем. Белесый сел впереди, Лысый устроился сзади и поставил свои рабочие ботинки мне на спину, чтобы я не трепыхался. Я все же успел бросить взгляд на третьего типа, сидевшего за рулем.
– Знаешь, что я на секунду подумал? – спросил Лысый своего приятеля.
– Что?
– Я думал, он скажет «отпустите меня!».
И оба чуть не умерли со смеху.
Дело в том, что именно это я и собирался сказать.
Глава 33
Будучи учителем средней школы, я не имел никакого опыта в обращении с бандитами, схватившими меня возле «Данкин донатс».
Я очень быстро сообразил, что мое мнение на сей счет никого не интересует.
– Послушайте, – заявил я, лежа на полу у заднего сиденья, – вы, ребята, наверное, ошиблись. – Я попытался немного повернуться, лечь на бок, чтобы взглянуть на Лысого, придавившего меня ботинком.
– Заткнись к такой-то матери, – приказал он.
– Я вовсе не из тех, кто может кого-то заинтересовать. Я не желаю вам, ребята, ничего дурного. За кого вы меня приняли? За бандита? Полицейского? Я учитель.
Белесый с переднего сиденья провозгласил:
– Как же я ненавидел всех этих долбаных учителей! Одного этого хватит, чтобы тебя замочить.
– Простите, я знаю, что есть много дерьмовых учителей, но я не имею никакого отношения…
Лысый вздохнул, расстегнул куртку и вытащил пистолет, который, возможно, и не был самым большим в мире, но с моей позиции на полу напоминал артиллерийское орудие. Он направил его мне в голову.
– Если я пристрелю тебя в этой машине, мой босс будет очень недоволен, потому что кровь, кости и мозги разлетятся по всей дерьмовой обивке. Но когда я объясню ему, что ты не хотел заткнуться на хрен, как тебе велено, думаю, он меня поймет.
Я заткнулся.
Мне не требовался Шерлок Холмс, чтобы сообразить – все происходящее имеет непосредственное отношение к моим вопросам относительно местонахождения Винса Флеминга. Может, настучал один из мужиков в баре «У Майка». Или бармен позвонил в мастерскую еще до того, как я туда добрался. И кто-то приказал этим двум гориллам выяснить, зачем мне понадобился Винс Флеминг.
Вот только мне не задавали этого вопроса.
Возможно, им было наплевать. Вероятно, хватило того, что я вообще спрашивай. Ты интересуешься Винсом Флемингом и оказываешься на полу в джипе. Судя по отложениям жира на их талиях, они не самые крутые бандиты в Милфорде, но хорошая форма не так уж и нужна, если ты вооружен. Поскольку у одного из них есть пистолет, то вряд ли ошибешься, предположив, что и двое других вооружены. Способен я отнять у Лысого пистолет, пристрелить его и выпрыгнуть на ходу из машины? Да ни за что в жизни.
Лысый все еще сжимал пистолет, пристроив руку на колене. Вторая нога стояла на мне. Белесый и водитель беседовали на отвлеченные темы, обсуждали вчерашнюю игру. Затем Белесый спросил:
– Это что такое, едрена вошь?
– Си-ди, – ответил водитель.
– Я вижу, что си-ди. Меня беспокоит, что именно. Ты не сунешь это в магнитофон.
– Еще как суну.
Я услышал отчетливый звук, сопровождающий установку диска в магнитофон.
– Глазам своим не верю, мать твою! – воскликнул Белесый.
– Чего там? – спросил Лысый с заднего сиденья.
Прежде чем кто-либо ответил, заиграна музыка. Сначала инструментальное вступление, а затем: «Почему всегда поют птички… если ты… рядом со мной?»
– Чтоб я сдох, – изумился Лысый. – Это гребаные «Карпентерз»?
– Эй, кончай, – потребовал водитель. – Я на этой песне вырос.
– Надо же, – усмехнулся Белесый. – Эта та цыпка поет, которая ничего не жрет?
– Ага, – подтвердил водитель. – У нее анорексия.
– Надо таким людям скормить что-нибудь вроде гамбургера, – предложил Лысый.
Возможно ли, чтобы три парня, обсуждающие достоинства музыкальной группы семидесятых, действительно собрались отвезти меня куда-то и замочить? Разве не пребывали бы они в таком случае в более мрачном настроении? На мгновение я воспрянул духом. И тут же вспомнил сцену из фильма «Криминальное чтиво», в которой Самуэль Джексон и Джон Траволта, за несколько минут до того, как подняться в квартиру и расстрелять ее обитателей, спорят насчет того, как биг-мак называется в Париже. Эти ребята даже лишены того стиля. Более того, от них отчетливо воняло потом.
Неужели все так заканчивается? На полу в джипе? Несколько минут назад ты пил кофе в «Данкин донатс», пытался найти пропавших жену и дочку, и вот уже смотришь в дуло пистолета в руках незнакомого человека и думаешь, будут ли последние слова, услышанные тобой «им хочется… быть ближе к тебе».
Машина несколько раз повернула, проехала через железнодорожные пути, затем начала, как мне показалось, спускаться по покатой местности. Очевидно, мы приближались к берегу. Ближе к бухте.
Затем джип замедлил ход, резко свернул вправо, подпрыгнул на краю тротуара и остановился. Подняв глаза к окну, я увидел только небо и угол дома. Когда водитель выключил двигатель, я услышал крики чаек.
– Я хочу, чтобы ты вел себя хорошо, – сказал Лысый, глядя на меня. – Мы выходим из машины, поднимаемся по лестнице и заходим в дом, но если ты попробуешь убежать, станешь звать на помощь или еще что-нибудь столь же отстойное, я сделаю тебе больно. Понял?
– Да, – ответил я.
Белесый и водитель уже вышли из машины. Лысый открыл дверцу со своей стороны и выгрузился. Я сначала поднял себя на заднее сиденье, затем повернулся и вылез наружу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: