Пи Трейси - Смертельная поездка
- Название:Смертельная поездка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-9524-4076-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пи Трейси - Смертельная поездка краткое содержание
Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…
Смертельная поездка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все кивнули.
– Как вы уже знаете, мы потеряли трех агентов и не хотим, чтобы Бюро потеряло еще одного, но на кону стоит слишком много человеческих жизней, поэтому, если потребуется пожертвовать одним человеком для спасения многих, мы это сделаем.
И это была фраза, которая всех проняла. Воцарилась мертвая тишина. Магоцци пришло в голову, что всего несколько часов назад он бросал мячи в круг мишени, пытаясь отправить Джино в сливной чан, и потирал живот, болевший от годовой нормы жаренной на открытом огне еды. Несколько часов назад. Именно столько понадобилось миру для того, чтобы повернуться вокруг оси и отправить все, что его составляло, в тартарары.
– Ну хорошо, просто сообщите нам что-нибудь, что мы могли бы использовать.
Взгляд Кнутсена переместился за их спины.
– Шериф Питала? Мы можем воспользоваться вашим кабинетом?
– Да почему ж нет? Вы и так им пользуетесь. Но хорошо, что вы спросили.
Шериф Эд Питала присутствовал в своем кабинете даже тогда, когда его там не было: все стены комнаты были увешаны фотографиями его семьи и его самого, в основном в компании с какой-нибудь рыбиной на кукане.
Агент Кнутсен сел за стол шерифа. Остальные стояли, причем Харлей с Родраннером жались к двери, Холлоран с Бонаром сохраняли почтительную дистанцию, а Магоцци с Джино почти навалились на стол, поедая агента глазами.
– С этого момента вы официально принимаете участие в операции ФБР и после ее окончания должны остаться в округе Миссакуа для дачи показаний. – Кнутсен обвел глазами всех присутствующих. – Все вы. Понятно?
– Понятно, – сказал Магоцци.
Все остальные кивнули.
– Хорошо. В этом округе действует группировка, за которой мы следим уже два года.
Холлоран, который знал, как часто Висконсин привлекает различные группы экстремистского толка, спросил:
– Какая именно группировка? Белые шовинисты? Вооруженные формирования?
Кнутсен состроил гримасу:
– Они не вписываются в стандартную классификацию. Это фермеры, владельцы мелких частных предприятий, рабочие, некоторые – награжденные ветераны, и ни один из них до этого не состоял ни в каких подобных организациях. Никакой подозрительной активности в течение долгого времени, а потом некоторые действия, которые сразу привлекли наше внимание и потребовали реакции.
– Вы обнаружили, что они производят нервно-паралитический газ.
В ответ на реплику Джино Кнутсен скривился, отыскал на стене фотографию отталкивающей усатой рыбы и стал на нее смотреть.
– Пока мы в этом не уверены, и я не собираюсь обсуждать с вами подробности расследования. Вам достаточно знать, что их действия вызвали серьезное беспокойство в Вашингтоне. Мы немедленно послали троих наших агентов для проникновения в группу. Три дня назад эти агенты связались с нами, доложили об успешном выполнении первой части задания и сообщили две вещи: дату – следующую пятницу и букву – «С».
– Что значит «С»? – спросил Магоцци.
– Событие. – Кнутсен помолчал, дав собравшимся время подумать, затем кивнул, глядя на шерифа Холлорана. – А потом мы узнали, что наши агенты находятся в патологоанатомической лаборатории в Уосо.
Кнутсен резко вдохнул через нос, впервые нарушив свою отстраненную, холодную манеру держать себя. Магоцци подумал, что, наверное, он знал убитых агентов лично. Возможно, даже дружил с ними.
Кнутсен продолжил:
– Мы отреагировали быстро. Через четыре часа все наши агенты уже были в этом округе. Нам были известны имена людей, которые, по мнению погибших агентов, занимали ключевые позиции в этой группе. Мы только что закончили обыск их домов и принадлежащих им предприятий. Если там что-то и было, то ко времени нашего прихода исчезло, как и сами эти люди. Мы закрыли округ и внимательно следим за всеми въезжающими или выезжающими транспортными средствами.
– Да ну? – усомнился Чарли. – Мы только что приехали сюда на громадине, в которую при желании может набиться сотня боевиков, и никто нас не останавливал.
Кнутсен раздраженно посмотрел на него:
– С того момента, как вы пересекли границу округа, за вами, сменяя друг друга, ехали две машины.
Брови Джино полезли вверх и добрались до такой высоты, на которой при упоминании о ФБР еще никогда не бывали.
Магоцци сказал:
– Значит, что-то здесь заваривается, и до пятницы вы должны со всем этим разобраться.
– Возможно, дела обстоят еще хуже. Мы подозреваем, что звонок от наших агентов был перехвачен, – по-видимому, именно из-за этого их убили, – поэтому группа могла свернуть всю деятельность и переместить ее куда-нибудь в другое место… А в худшем случае они ускорили график, и у нас больше нет времени до пятницы.
Желудок Магоцци начал проваливаться куда-то вниз.
– Вам известна цель?
– Нет.
Джино был потрясен.
– Господи боже мой, эти боевики хотят что-то атаковать, а вы даже не знаете – что?
– Верно.
У Магоцци появилось ощущение, будто он плывет по желейному морю.
– Нам нужны имена людей, которые у вас на заметке, и адреса, где вы производили обыск.
Кнутсен пожал плечами:
– Можете получить их у агента на выходе, но я уверен, что это пустая трата времени. Мои люди еще находятся на местах обыска, проверяют прилегающую территорию, ищут любую зацепку – но их там нет, этих зацепок. Послушайте. Мы понимаем ваше беспокойство по поводу пропавших людей и поражены тем, что вы смогли разузнать так много в столь короткое время. Настолько поражены, что, когда все кончится, у нас с вами состоится долгий разговор о том, как вам это удалось. Но мы не видим абсолютно никакой связи между вашими пропавшими людьми и нашей операцией. Это просто совпадение.
– Совпадение – это и есть связь, – сказал Магоцци.
– Ну бросьте вы. В любом случае мы даем вам разрешение на проезд по дорогам округа, при условии, что вы заодно будете искать и в случае обнаружения немедленно докладывать об объектах, за которыми мы следим особенно пристально.
– Что это за объекты?
– Грузовики-молоковозы.
Кнутсен остался в кабинете шерифа – он собирался сделать несколько звонков, – а остальные вышли в фойе. Харлей подошел к агенту, сидящему за столом у входа, чтобы взять у него обещанные Кнутсеном имена и адреса.
Холлоран кивнул шерифу Питале. Все вышли на улицу.
Холлоран стоял с шерифом лицом к лицу, но оба они глядели в землю, засунув руки в карманы.
– Этот шуруп в заднице там ни о чем вас не просил? – задал вопрос Питала.
– Просил.
– Сказал, чтобы вы кое-что искали, верно?
– Да.
Глядя в сторону, в темную ночь, Питала кивнул:
– Да. Нас он тоже заставил кое-что искать. Только так он согласился разрешить моим людям выехать на поиски Дугласа Ли. Я вот думаю: может, это одна и та же вещь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: