LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Карл Хайасен - Хворый пес

Карл Хайасен - Хворый пес

Тут можно читать онлайн Карл Хайасен - Хворый пес - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер, издательство ЭКСМО, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карл Хайасен - Хворый пес
  • Название:
    Хворый пес
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Карл Хайасен - Хворый пес краткое содержание

Хворый пес - описание и краткое содержание, автор Карл Хайасен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный Лабрадор-ретривер.

В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом.

Это и многое другое – впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Хворый пес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хворый пес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Хайасен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дик говорит, вы кудесник. – Слегка поклонившись, Роберт Клэпли поднял стакан с бурбоном.

– Он преувеличивает, – Палмер Стоут привычно разыграл скромность.

Они обедали в Ореховом зале загородного клуба в предместьях Тампы. Встречу устроил губернатор.

– Не только Дик вас превозносит, – сказал Клэпли.

– Весьма польщен.

– Он объяснил ситуацию?

– В общих чертах, – сказал Стоут. – Вам нужен новый мост.

– Да, сэр. Финансирование определено, законопроект в Сенате.

– Но возникли проблемы в Палате представителей.

– Именно, – подтвердил Клэпли. – Есть там такой Вилли Васкес-Вашингтон. – Палмер Стоут улыбнулся. – Не знаете, чего он добивается?

– Можно позвонить и узнать.

– Сколько это будет мне стоить? – сухо спросил Клэпли.

– Звонок? Ничего. Улаживание проблемы обойдется в сто тысяч. Половину вперед.

– Угу. И сколько обломится вашему дружку Вилли?

Стоут удивился:

– Ни цента, Боб. Можно мне вас так называть? Вилли не нужны ваши деньги, у него другой интерес. Возможно, хочет спрятать какую-то выгоду в бюджете. Разберемся, не волнуйтесь.

– В этом и состоит работа лоббиста?

– Верно. За что вы и платите.

– Стало быть, сто тысяч…

– Мой гонорар, – сказал Стоут. – И это дешево.

– Знаете, я вгрохал кучу денег в предвыборную кампанию Дика. А вот таким прежде не занимался.

– Привыкайте, Боб.

Роберт Клэпли был новичком во Флориде и земельном бизнесе. Палмер Стоут прочел ему краткую лекцию о политике. По следам денег, что вращаются в Таллахасси, можно выйти на нужных людей.

– Я пытался самостоятельно выйти на Вилли.

– Большая ошибка.

– Потому я здесь, мистер Стоут. Дик говорит, вы – именно тот, кто нужен. – Клэпли достал чековую книжку и авторучку. – Интересно, этот Васкес-Вашингтон – он черномазый, латинос, или кто?

– Вилли говорит, намешано всего понемногу. Называет себя «Радужный Брат».

– И вы с ним ладите? – Клэпли вручил Стоуту чек на пятьдесят тысяч долларов.

– Боб, я могу поладить с кем угодно. Что называется, без мыла в жопу влезу. Кстати, вы охотник?

– Бью все, что шевелится.

– Есть у меня для вас одно местечко, – сказал Стоут. – Вот уж где всякой живности навалом.

– Как насчет больших кошек? Я освободил место для шкуры на стене кабинета. Что-нибудь этакое пятнистое хорошо бы сочеталось с обивкой. Какой-нибудь гепард.

– Любой зверь, только назовите. Это место – вроде того, где Ной припарковал ковчег. Там есть все.

Роберт Клэпли заказал еще по стаканчику. Официантка подала бифштексы, и собеседники трапезничали в добродушном молчании. Через некоторое время Клэпли произнес:

– Я смотрю, вы ни о чем не спрашиваете.

Стоут оторвался от тарелки и сказал с набитым ртом:

– А у меня нет вопросов.

– Не хотите узнать, чем я занимался до строительства?

– Не особенно.

– Импорт-экспорт электроники.

– Угу, электроника, – поддакнул Стоут. В тридцатипятилетнем Клэпли все выдавало экс-контрабандиста и яппи: золотые побрякушки, въевшийся загар, бриллиантовая вставка в ухе, двухсотдолларовая стрижка.

– Все говорят, сейчас выгоднее заниматься недвижимостью, – продолжал Клэпли. – Пару лет назад я стал скупать Жабий остров, и вот как все обернулось.

– Слово «Жабий», наверное, отбросите? Лучше какая-нибудь тропическая бабочка.

– Птица. Буревестник. Компания «Остров Буревестника».

– Мило. Весьма стильно. Губернатор сказал, будет нечто великолепное, прямо новая империя, типа «Хилтон».

– Дело беспроигрышное, лишь бы получилось с мостом.

– Считайте, он уже построен, Боб.

– О, это здорово!

Палмер Стоут допил бурбон и сказал:

– Ну вот, наконец-то, у меня появился вопрос.

– Жарьте, мистер Стоут! – обрадовался Клэпли.

– Печеную картошку доедать будете?

Тем же днем некоего Стивена Бринкмана пригласили на Жабий остров в захламленный трейлер. Биолог Бринкман недавно закончил аспирантуру в Корнелле и получил должность эколога с годовым окладом 41 000 долларов в престижной инженерной фирме «Рутхаус и сын» – проектирование магистралей, мостов, полей для гольфа, многоэтажных контор, торговых пассажей, фабрик и жилых зданий. Роберт Клэпли нанял фирму для проекта «Остров Буревестника», и многое решало своевременное и всестороннее биологическое исследование. Без такого документа проект увязнет в бюрократических проволочках и обойдется Клэпли дороже.

Задачей Бринкмана было составить список всех биологических видов, встречавшихся на острове: растения, насекомые, птицы, амфибии, рептилии и млекопитающие. Небрежность и спешка в работе не допускались, поскольку правительство организует потом собственное сравнительное исследование. Вообще-то Стивену Бринкману предлагалась должность штатного биолога в инженерных войсках, но он предпочел частный сектор – хорошее жалованье и широкие возможности карьерного роста. Это была положительная сторона. А отрицательная – необходимость отчитываться перед бездушными кретинами вроде Карла Криммлера, который пришел бы в восторг, узнав, что на Жабьем острове вообще нет живой природы. Для него природа была не искусством и тайной, а лишь бюрократическим препятствием. Порханье бабочек кавалер или щелканье белки повергали его в многодневную черную меланхолию.

Зажав плечом телефонную трубку, Криммлер обмахивался списком Бринкмана. Не биолог, а инженер, он подчинялся напрямую Роджеру Рутхаусу, с которым и говорил по телефону.

– Аллигаторы? – передал Криммлер вопрос патрона. Бринкман покачал головой. – Белоголовые орланы? Вообще, любые орлы? – Нет, сказал Бринкман. – Он уверен, орлов нет. Хотите, я прочитаю список?… Ага, не надо… Ладно, сейчас спрошу. – Криммлер обратился к Бринкману: – Всех очень беспокоят твари, которым грозит вымирание.

– Таких я пока не обнаружил.

– Точно? Нам сюрпризы ни к чему. А то через полгода обнаружится последняя в своем роде краснопузая гусеница. Нам это не надо.

– Пока я не обнаружил видов на грани вымирания, – сказал Бринкман.

Для Криммлера это было счастливейшее известие, и он радостно повторил его в трубку. Потом усмехнулся реплике Рутхауса:

– Знаю, знаю… Слишком уж все гладко. Но парень уверен.

– Пока, – осторожно вмешался Бринкман. – Пока не обнаружил.

Криммлер взглянул на него.

– Мистер Рутхаус хочет знать, нет ли чего необычного. О чем нужно позаботиться, пока не появились тупицы из охраны природы.

Бринкман глубоко вздохнул. Криммлер заводился с полоборота.

– Вообще-то есть, – сказал биолог и протянул руку.

– Что это? – Криммлер уставился на руку, потом сказал в трубку: – Подождите, Род.

– Это жаба.

– Да ну? А я думал, детеныш единорога. Вижу, что жаба, и знаю, как они выглядят. Вопрос, что это за жаба, мистер Бринкман?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Хайасен читать все книги автора по порядку

Карл Хайасен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хворый пес отзывы


Отзывы читателей о книге Хворый пес, автор: Карл Хайасен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img