Эндрю Гросс - Часы тьмы
- Название:Часы тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-059460-3, 978-5-403-01426-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Гросс - Часы тьмы краткое содержание
Жизнь Карен Фрайдман, жены преуспевающего юриста и матери двух детей, превратилась в ад. Ее муж Чарльз стал жертвой взрыва в подземке, унесшего десятки человеческих жизней.
Вскоре к ней в дом явились незнакомцы и стали задавать вопросы о прошлом мужа. Более того, они угрожали расправиться с Карен и ее семьей, если она не вернет огромные деньги, которые где-то спрятал Чарльз…
Поначалу Карен просто не понимает, о чем речь. Но постепенно ей становится ясно: ее респектабельный муж вел двойную жизнь и был связан с очень опасными людьми.
Времени у Карен все меньше. Над ней и детьми нависла смертельная угроза.
В отчаянии она обращается к Таю Хоуку — опытному детективу, не отступающему в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях…
Часы тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так когда ты летишь?
— Мы летим, Тай. Завтра. Я уже забронировала билеты.
— Билеты?
— Да, Тай, билеты. — Карен улыбнулась. — Не могла представить себе, что ты согласишься отпустить меня одну.
ГЛАВА 78
Собаку оставили соседям. Рик и Пола уехали. Как и дети Карен. Она отправила электронное письмо в базовый лагерь, где остановились Сэм и Алекс, сообщив им, что уезжает на несколько дней. Но поняла, что должна кого-нибудь предупредить о своих планах. На всякий случай. Набрала домашний номер, услышала знакомый голос.
— Сол!
— Карен? — В голосе Сола к удивлению примешивалась радость. — Как ты? Где твоя банда?
— Все здоровы. Поэтому я и звоню. Я уезжаю из города на несколько дней. Дети в Африке. На сафари. Подарок Сэм на окончание школы. С моими родителями.
— Да, я помню, ты говорила. Хорошо быть молодым, не правда ли?
— Да, Сол. Полагаю, что да. Послушай, с ними не так просто связаться, поэтому я направила в следующий лагерь, куда они должны приехать, телефонный номер твоего офиса. Ты понимаешь, на случай чего-то непредвиденного. Я просто не знала, кому еще они могут позвонить.
— Разумеется. Я рад, Карен. Ты знаешь, я сделаю для них все, что в моих силах. А куда едешь ты? Вдруг ты мне понадобишься?
— Карибское море. Виргинские острова.
— Великолепно! В это время года там очень хорошо. Куда конкретно?
— Я оставлю тебе номер моего мобильника, Сол. — Она решила придержать более подробную информацию. — Если я тебе понадоблюсь, ты меня найдешь.
Сол был наставником Чарльза. Он занимался ликвидацией его хеджевого фонда. Он много чего знал о Чарльзе. Представители «Арчера». Офшорные счета. И ничего ей не говорил. И внезапно у Карен мелькнула мысль, от которой внутри все похолодело: «А может, он знал все?»
— Я знаю, что Чарльз не только управлял фондом, Сол.
— О чем ты, Карен? — после паузы спросил Сол.
— Я знаю, что под его управлением находились и другие деньги. Большие деньги. На офшорных счетах. Вот откуда взялся фальшивый паспорт и наличные в банковской ячейке, не так ли? Ты мне ничего об этом не говорил, но я знаю, что ты в курсе, Сол. Ты знал гораздо больше, чем я. И ты защитил бы его, Сол, не так ли, если б что-то всплыло? Даже теперь?
— Я не хотел тревожить тебя, Карен. Это часть моей работы. И я защищу и тебя.
— Правда, Сол? — Внезапно Карен открылась и еще одна истина. — Даже если этим поставишь под удар себя?
— Я что-то не понимаю тебя, Карен. Как угрозы тебе могут задеть меня?
Она уже хотела надавить на него, спросить, что он знает. Известно ли ему, что ее муж жив? Замешан ли в этом Сол? Может, в этом причина, по которой Чарли не решился сказать ей, от кого он прячется? Может, Сол и подсунул Чарли эти офшоры? Он знал о Джонатане Лауэре, но не обмолвился ни словом. Карен почувствовала, как ее начало трясти, словно она ступила на запретную территорию.
Сол откашлялся.
— Разумеется, да, Карен.
— Что «да», Сол?
— Я защищу тебя, Карен. И детей. Разве ты спрашивала не об этом?
И вот тут Карен окончательно все стало ясно. Он знал. Гораздо, гораздо больше, чем говорил ей. Она поняла это по легкой дрожи в его голосе. Сол был наставником Чарли.
Он знал! Не мог не знать.
И теперь ему стало известно, что она тоже знает.
— Ты многого мне не говорил. — Карен облизнула губы. — Ты знал, что Джонатан Лауэр умер. Ты знал, что он хотел связаться со мной. Ты знал, что Чарли управлял этими деньгами. Чарли мертв, так, Сол? Он мертв — и ты все равно защищаешь его.
Последовала долгая пауза.
— Разумеется, он мертв, Карен. Чарли тебя любил. Это все, о чем тебе надо сейчас помнить. Я думаю, нет нужды вспоминать что-то еще.
— Что сделал мой муж, Сол? В чем дело? Почему ты все от меня скрываешь?
— Хорошего тебе отдыха, Карен. Куда бы ты ни направлялась. Ты знаешь, если возникнет какая-то необходимость, я сделаю все, что нужно. Ты это знаешь, не так ли, дорогая?
— Да. — Во рту у Карен пересохло, по спине пробежал холодок. — Я это знаю, Сол.
ЧАСТЬ IV
ГЛАВА 79
Двенадцатиместная «сессна» приземлилась на взлетно-посадочной полосе удаленного островка, едва не задев колесами лазурь Карибского моря. Остановилась у здания аэровокзала — бывшего куонсетского ангара, [30] Ангар из гофрированного железа полуцилиндрической формы. Первые такие сооружения были собраны ВМС США в местечке Куонсет-Пойнт, штат Род-Айленд, в 1941 г.
который надстроили диспетчерской вышкой.
Хоук подмигнул Карен, сидевшей по ту сторону прохода.
— Готова?
Едва замерли пропеллеры, у самолета возникли двое носильщиков, в футболках и шортах.
Молодой пилот в больших солнцезащитных очках помогал пассажирам спускаться налетное поле, стоя у трапа.
— Спасибо за полет! — поблагодарил его Хоук.
— Добро пожаловать в рай, — улыбнулся он.
Утром они прилетели в Сан-Хуан, потом самолет компании «Американ игл» доставил их на Тортолу, а уж оттуда на «сессне» они добрались до Сент-Губерта. Карен большую часть полета проспала. В остальное время она практически не разговаривала и читала книжку, которую взяла с собой. В коричневом топике и белых капри, с медальоном из оникса на шее и с солнцезащитными очками, поднятыми на волосы, она казалась Хоуку еще более прекрасной, чем всегда.
Хоук помог ей спуститься с трапа, надел солнцезащитные очки. Действительно, они прибыли в рай. Ярко светило солнце. Легкий ветерок ласково дул в лицо.
— Фрайдман и Хоук? — обратился к ним молодой мужчина в белой рубашке с эполетами, держащий в руке папку с зажимом. — Я представитель отеля.
Хоук пожал ему руку.
— Добро пожаловать на Сент-Губерт! — Молодой человек ослепительно улыбнулся.
Багаж погрузили в «ленд-крузер» с логотипом отеля на передних дверцах.
Остров являл собой длинную полосу песка и растительности посреди моря. Несколько миль из конца в конец. Чуть возвышался только один холм, именуемый, понятное дело, горой. На лотках туземцы продавали фрукты и самогонный ром, изредка у дороги бродили козы. Пара больших рекламных щитов предлагала воспользоваться услугами местной компании по прокату автомобилей и отдать предпочтение пиву «Карибе».
Пятнадцать минут поездки по неровной дороге, и они добрались до клуба «Сент-Джеймс».
Территория отеля утопала в зелени, высокие пальмы важно покачивали кронами. Хоуку потребовалось две секунды, чтобы понять, что сам бы он себе такого отдыха позволить не смог. Недельное пребывание здесь наверняка стоило больше его месячного жалованья. На открытой террасе под соломенной крышей Карен спросила о двух заказанных соседних номерах в главном корпусе. Этот вопрос они обговорили заранее. Хоук не возражал. Ехали они не на отдых, и следовало постоянно помнить о том, что привело их в эти края.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: