Стив Берри - Александрийское звено

Тут можно читать онлайн Стив Берри - Александрийское звено - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Александрийское звено
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-32744-7
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стив Берри - Александрийское звено краткое содержание

Александрийское звено - описание и краткое содержание, автор Стив Берри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не доверяйте безоговорочно прописным истинам. Тому, например, что Александрийская библиотека, одно из семи чудес света и величайшее хранилище человеческой мудрости, погибла в огне пожара. На самом деле долгие века на земле существует тайный орден Хранителей — узкий круг посвященных, оберегающих тайно вывезенные копии древних манускриптов. А другая, не менее тайная, организация могущественных хозяев всемирного бизнеса готова пойти на все, чтобы выйти на след древней Библиотеки. Ведь знание — не просто сила, в умелых руках оно — ключ к богатству и безграничной власти.

Александрийское звено - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Александрийское звено - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Берри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда твоя задница оказывается на мушке пистолета, поневоле делаешь то, что требуется.

Малоун заметил какой-то прибор на поясе мертвеца и отстегнул его. Приемопередающее устройство для определения местоположения. Малоун сам неоднократно использовал такие для слежки за объектом, несущим на себе радиомаяк. Он включил видеоэкран и увидел две мигающие точки. Они приближались.

— Нам нужно уходить, — сказала Пэм.

— Это будет не так просто, — откликнулся Малоун. — Единственный путь отсюда ведет через ту галерею, но двое оставшихся стрелков, должно быть, уже находятся возле лестницы. Нужно найти другой способ спуститься вниз.

Он сунул радиолокатор в карман. С пистолетами наготове они выскользнули из сувенирной лавки. В тот же момент из арки на расстоянии в девяносто футов от них появились стрелки и открыли огонь. Со двора послышались звуки, как будто лопались воздушные шарики.

Малоун упал на пол галереи, увлекая за собой Пэм, и затащил ее за угол, укрывшись от пуль.

— Идите в ту сторону, — сказа Макколэм. — Я задержу их.

По внешнему периметру тянулась нескончаемая каменная скамья, соединяя арки и образуя своеобразную балюстраду. Пригибаясь, Малоун и Пэм побежали прочь от сувенирной лавки. Макколэм остался, обмениваясь выстрелами с нападающими.

Впереди и позади них от каменных стен стали рикошетить пули. Малоун почти сразу понял, что происходит. В слабом свете ламп, освещающих галерею, они с Пэм отбрасывали тени, и эти тени предательски выдавали их местонахождение. Он схватил Пэм и повалился вместе с ней на пол, а затем прицелился и тремя точными выстрелами разбил лампы. Теперь их окружала темнота.

Макколэм перестал стрелять. Нападающие — тоже.

Малоун дал Пэм знак, и они продолжили путь, по-прежнему пригибаясь, используя арки и каменную скамью в качестве прикрытия.

И вот они достигли конца галереи.

По правую сторону от них тянулась внутренняя стена следующей галереи без единой двери, впереди был тупик, слева стеклянные двери, одна из которых была гостеприимно распахнута. Из таблички перед входом следовало, что они оказались возле столовой. Может быть, там есть выход наружу?

Малоун снова подал женщине знак, и они вошли внутрь.

Раздались три глухих удара. Пули попали в закрытую дверь и увязли в толстом стекле. Опять пуленепробиваемый материал. Благослови Господь тех, кто выбирал эти двери!

— Коттон, у нас проблема, — проговорила Пэм.

Он огляделся. В темноте, освещаемой лишь падающими сквозь окна слабыми отблесками горящих снаружи прожекторов, Малоун увидел просторное прямоугольное помещение и высокий потолок со стропилами — такой же, как в церкви. По периметру столовой тянулся низкий каменный карниз, выложенный разноцветной плиточной мозаикой. Дверей, ведущих наружу, кроме тех, через которые они вошли, не было. Окна располагались на высоте в десять футов от пола, и добраться до них не представлялось возможным.

В стенах Малоун обнаружил только два отверстия. Одно находилось в дальнем конце помещения, футах в пятидесяти от входа. Некогда это был камин, а теперь просто декоративная ниша в стене. Второе отверстие было меньшего размера — примерно четыре на пять футов и глубиной в три фута. Давным-давно здесь располагалась монастырская трапезная, и, возможно, в этой нише раскладывали по тарелкам пищу, прежде чем подавать ее к столу.

Пэм права, у них действительно возникла серьезная проблема. Говоря проще, они оказались в западне.

— Полезай сюда, — велел он.

Женщина не стала спорить и покорно втиснулась в нишу.

— Я, наверное, сошла с ума, раз ввязалась в это, — негромко пробормотала она.

— Поздно спохватилась, — буркнул Малоун.

Посмотрев на лестницу, ведущую на верхнюю галерею, он увидел возникшую там расплывчатую тень, а потом тоже забрался в нишу и постарался втиснуть в нее свое тело как можно глубже.

— Что ты собираешься делать? — шепотом спросила Пэм.

— То, что должен.

Сейбр видел, как преследователи разделились. Один пошел за Малоуном, а второй скользнул в арку, из которой путь вел обратно в церковь. Он решил, что находиться сверху выгоднее, и направился к той же двери, надеясь, что она ведет на верхний клирос, где чуть раньше стояли Малоун и его бывшая жена.

Ему нравилась охота, особенно когда дичь не собиралась сдаваться без боя. Он размышлял о том, кем являются эти люди. Действительно ли они израильтяне, как предположил Малоун? Это казалось логичным. Иона сообщил о том, что группа ликвидаторов направлена в Лондон, но ведь Хаддад уже уничтожен. Он слышал звуки схватки, записанные на пленку диктофона, да и Малоун подтвердил, что палестинца больше нет. Так что же израильтянам понадобилось здесь? Кто является их мишенью? Он? Вряд ли. Но тогда кто?

Он добрался до двери и вошел внутрь.

Слева от себя Сейбр увидел лестницу, ведущую в церковь. Внизу послышались шаги.

Он вошел на клирос, остановился в том месте, где балюстрада соединялась со стеной, и стал всматриваться в темноту, раскинувшуюся внизу. Высокие церковные окна южной стороны едва заметно светились. Сейбр увидел размытую фигуру человека с пистолетом в руке, крадущуюся по проходу между скамьями по направлению к северной стене и нижнему клиросу.

Он сделал два выстрела, гулко прогремевших в похожем на пещеру нефе. Одна из пуль нашла свою цель. Мужчина внизу вскрикнул, крутанулся вокруг своей оси и рухнул в проходе.

Неплохо.

Сейбр выщелкнул из пистолета опустевшую обойму и вставил новую, а затем развернулся, намереваясь уходить. Пора найти Малоуна.

В лицо ему смотрело дуло пистолета.

— Бросьте оружие! — скомандовал голос по-английски.

Замешкавшись, Сейбр пытался рассмотреть человека, но перед ним маячила лишь смутная тень. А затем он сообразил, что на голове человека — капюшон, и тут же ощутил холодное прикосновение еще одного ствола к своей шее. Проблем было уже две.

— Повторяю, бросьте оружие! — сказал первый мужчина.

Выбора не было. Пистолет звякнул, упав на каменный пол.

Дуло, маячившее перед его лицом, опустилось, а затем в воздухе что-то просвистело, и Сейбр получил сильнейший удар в висок. Прежде чем он успел ощутить боль, мир вокруг него завертелся, а затем все звуки исчезли, и он погрузился в темноту.

55

Сжимая в руке автоматический пистолет, Малоун ждал. Он рискнул лишь один раз выглянуть из ниши, где прятались они с Пэм.

Стрелок подходил все ближе. Знал ли он о том, что отсюда нет выхода? Вероятнее всего, не знал, иначе зачем бы ему идти сюда? Почему просто не подождать в галерее? С другой стороны, Малоун знал, что многие из тех, кто зарабатывает на жизнь убийствами, крайне нетерпеливы. Поскорее сделать работу — и восвояси. Ожидание лишь увеличивало риск провала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стив Берри читать все книги автора по порядку

Стив Берри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Александрийское звено отзывы


Отзывы читателей о книге Александрийское звено, автор: Стив Берри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x