Нельсон Демилль - Спенсервиль
- Название:Спенсервиль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-7020-0926-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нельсон Демилль - Спенсервиль краткое содержание
Полковник Кит Лондри, работавший в Совете национальной безопасности США, после окончания «холодной войны» вынужден уйти в отставку. Он возвращается в свой родной город Спенсервиль, где живет его первая любовь Энни Прентис, ставшая теперь женой жестокого и безнравственного начальника спенсервильской полиции. Кит решает помочь ей уйти от мужа, однако побег не удастся, и романтическое приключение отставного полковника превращается в кровавую драму.
Спенсервиль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я тебе попозже позвоню, – сказал Стюарт жене и повесил трубку, проворчав что-то себе под нос.
– Все в порядке? – спросил Кит.
– Да, сэр.
– Вот шоссе номер 7. Поворачиваем к северу и едем до дороги И-81.
– Да, сэр.
– Не спешите. Нагоним время потом, когда выберемся из зоны дождя.
– Да, сэр. Я все равно не могу превышать предел скорости. Таковы правила.
– Правильные правила. Долго сегодня за рулем?
– Да, сэр.
– Я вас потом сменю.
– Это запрещено, генерал.
– Полковник. Иногда я называю себя генералом. Но только когда говорю с женщинами.
Стюарт впервые за все время улыбнулся. Они не спеша двигались на запад. Зазвонил телефон, и Кит снял трубку.
– Привет, Чарли.
– Ты все еще в машине?
– Нет, я бегу с ней рядом.
– Стюарт тебя нашел?
– Да, и я сейчас в его машине. Ты мне именно сюда и звонишь.
– Ты уже должен бы быть в гостинице. Где ты?
– Пока в машине.
– Черт побери, а где машина?
– На шоссе номер 7.
– Почему? А что случилось с прямой дорогой из Даллеса?
– Насколько я знаю, ничего.
В трубке замолчали, и до Кита донеслась какая-то музыка и шум разговора. Потом Чарли спросил:
– Ты куда отправился, Кит?
– Сам знаешь куда…
– О Господи, послушай, нельзя же угонять правительственную машину, да еще вместе с водителем…
– Почему нельзя? Я угонял машины с водителями у чужих правительств. Почему я не могу взять у своего собственного?
Чарли глубоко вздохнул и спросил:
– Стюарт с тобой?
– Да. С его женой мы все уладили, твоя задача уладить со всеми остальными. Я постараюсь вернуться завтра к вечеру. Желаю тебе удачной вечеринки или ужина, где ты там… Спасибо, пока…
– Погоди. Почему бы тебе не позвонить Энни и не сказать, что ты вылетаешь из Вашингтона только завтра утром?
– Нет. Утром у меня уже назначена встреча.
– Скажи ей, чтобы она сама прилетела утром.
– Мы совершаем побег вместе.
– Трудно с тобой, Кит.
– Это со мной-то трудно? А кто меня срочно вытащил в Вашингтон? Ты ведь знал о приближающемся урагане.
– Нет, не знал. А потом, все предполагали, что он свернет в океан. Послушай, ну почему она не может прилететь сама…
– Чарли, ты видел ее мужа. Это подонок. И она хочет, чтобы я был рядом, на случай каких-нибудь непредвиденных обстоятельств. А кроме того, мне нужно кое-что прихватить из дома. Понятно?
– Понятно. Бесполезно спорить с человеком, который зациклился на желаниях своего члена. Ты по времени успеваешь?
Кит посмотрел на циферблат: часы на приборной доске показывали десять минут первого. Он ответил:
– С трудом.
– Удачи тебе, дружище. Скажи Стюарту, что за мной долг. И позвони завтра.
– Обязательно. – Кит положил трубку и повернулся к водителю: – Мистер Эйдер просил передать, что он вам очень обязан.
– Он мне уже столько раз был обязан.
– И мне тоже.
Они проехали еще примерно полчаса, потом свернули в северном направлении на шоссе И-81.
– Запоминайте дорогу, – сказал Кит. – Назад придется возвращаться одному.
– Да, сэр.
Кит поудобнее устроился на сиденье.
– А как вам нравится игра «Ориолей» в этом году?
– Не особенно. В финальную серию их может вывести только чудо.
– Следите за университетским футболом?
– Обязательно.
– А «Бакейз» опять выглядят неплохо.
– Очень даже.
Дальше они ехали, разговаривая на спортивные темы. По мере того как они удалялись от урагана, дождь понемногу стихал, и, въехав в Мэриленд, Стюарт даже согласился превысить предел скорости на десять миль в час.
Около Хагерстауна они свернули к западу, на шоссе И-70. Хорошее шоссе и в это время суток практически свободное от движения, но оно извивалось серпантином через Аппалачи, и Стюарт, привыкший к городской езде, почувствовал себя здесь очень неуверенно.
Кит предложил ему остановиться на ближайшей площадке для отдыха – там Стюарт молниеносно исчез в туалете, а когда возвратился к машине, то Кит уже сидел на рулем.
– Сэр, я не имею права передавать вам управление.
– Кроме как в исключительных обстоятельствах, а они таковыми и будут, если вы заснете за рулем. Устраивайтесь сзади, Стюарт, и отдыхайте, иначе я вас просто оставлю здесь.
– Слушаюсь, сэр. – Стюарт забрался назад и улегся на широком сиденье.
Кит повел машину дальше. Не прошло и четверти часа, как сзади до него донесся мощный храп. Кит включил потихоньку радио и настроился на какую-то местную станцию, передававшую музыку кантри. Исполняли занятную песню, в которой парень после развода произносит такие слова: «И осталась она одна со своей золотой шахтой, а я – один со своим шахтным стволом»; настроение у Кита поднялось: очень уж не похожа она была на обычные песни о сердечной тоске и страданиях.
Немного южнее Питтсбурга Кит остановился на заправку. Было двадцать минут пятого утра, до Колумбуса оставалось еще около пяти часов езды – оттуда, по местным дорогам, часа два до Спенсервиля и потом еще час до Чэтэма. Кит понимал, что никак не поспевает в округ Чэтэм к назначенному времени – десяти утра, а значит, не успевают они и на рейс из Толидо в два пятнадцать. Но и опаздывает он не очень сильно – следовательно, их план можно будет осуществить в какой-то слегка измененной форме.
В семь утра, по-прежнему все еще в нескольких часах езды от Колумбуса, Кит набрал номер справочного бюро округа Чэтэм, чтобы узнать телефон Терри, однако соединиться с автомобильного телефона ему не удалось. Он остановился на площадке для отдыха и направился к телефону-автомату. Стюарт проснулся, вышел из машины и принялся разминаться.
Кит дозвонился до справочной и спросил номер телефона Терри или Лоуренса Ингрэма из округа Чэтэм. Ему назвали, и он, воспользовавшись своей кредитной карточкой, позвонил.
– Алло? – ответил ему женский голос.
– Терри?
– Да?
– Это Кит Лондри.
– О Господи! А…
– У вас там все в порядке?
– Да. Где вы? Вы приедете? Который сейчас час?
– Терри, слушайте меня внимательно. Я в дороге, восточнее Колумбуса. Я опоздаю. Смогу быть у вас только… где-то в середине дня. Хорошо? И вначале мне придется заехать к себе домой. Вы меня поняли?
– Да… Энни будет у меня к десяти. Что мне ей сказать?
Кит глубоко вздохнул и на секунду задержал дыхание. Да, в семействе Прентисов явно не все отличались хорошей сообразительностью.
– Передайте ей то, что я вам только что сказал.
– А-а. Хорошо. Кит, я так рада за вас обоих. Вы себе не представляете, насколько она была несчастна. Это так прекрасно, то, что вы с ней задумали, мне даже не верится, что это и вправду случится, прямо как во сне…
Кит дал ей немного выговориться, потом перебил ее:
– Терри, послушайте, не звоните ей сами. Я думаю, что ее телефон может прослушиваться. И все, что вы ей скажете, сразу же станет известно полиции. Вы меня поняли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: