Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама

Тут можно читать онлайн Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бритва Оккама
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-00803-8
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама краткое содержание

Бритва Оккама - описание и краткое содержание, автор Анри Лёвенбрюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аналитик Ари Маккензи узнает о зверском убийстве старого друга своего отца. Что за тайну не успел сообщить ему Поль Казо? Один за другим умирают хранители древнего знания. Кто стоит за этими преступлениями — серийный маньяк или изуверская секта? Герою придется найти ключ к разгадке старинного секрета, заключенного в утраченных страницах из средневекового манускрипта. Но враг ускользает от него, а время не терпит. Ведь ставка в этой игре — жизнь Лолы, возлюбленной Ари.

Бритва Оккама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бритва Оккама - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анри Лёвенбрюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О'кей. Посмотрю, что можно сделать.

— Отлично. Эээ… не проверишь заодно еще двоих? Кристиан Константен, швейцарец из Лозанны, и Сильвен Ле Пеш из Шартра. Это две другие жертвы убийцы Поля. Я пытаюсь найти связь между ними, и чутье мне подсказывает, что все трое, возможно, принадлежали к Гильдии мастеров.

— Говорю же, я постараюсь.

Ари поднялся вверх по магистрали, которая начиналась у Пон-Мари, оставив позади затянутую туманами Сену, и свернул направо, на улицу Отель-де-Вилль. Темные тротуары опустели. Этот участок Четвертого округа чем-то напоминал средневековый Париж: там и сям ветхие дома с неровными углами, с мутными узкими окнами. От серых стен и грязных булыжных мостовых сумерки казались еще гуще. Ари торопливо пересек улицу и остановился перед домом восемьдесят два.

На низкой двери, будто придавленной старинным зданием, он увидел скромную табличку: «Библиотека Гильдии мастеров Франции». Прежде чем войти, Ари поправил рубашку, потер ладони и отряхнул испачканные в схватке джинсы. Внутри по стенам были развешаны символические инструменты, на полу стояло несколько деревянных изделий тончайшей работы. Пройдя через двор, он, ориентируясь по памяти, свернул к другой части здания, где увидел неприметный вход в библиотеку, и осторожно открыл дверь. У высоких стеллажей за столами несколько молодых людей склонились над книгами.

Навстречу ему поднялась миниатюрная женщина лет пятидесяти со строгим лицом и растрепанной седой стрижкой.

— Я могу вам чем-то помочь? — Она бросила на него подозрительный взгляд.

— Вообще-то да.

Ари протянул библиотекарше ксерокопию Поля:

— Я хочу выяснить происхождение этого документа, а надпись вверху навела меня на мысль, что он как-то связан с Гильдией мастеров…

Одной рукой женщина взяла листок, а другой сдвинула со лба на переносицу овальные очки. Она взглянула на листок, потом положила его на стол и присела, чтобы лучше рассмотреть документ.

— Да, возможно, — прошептала она. — Хотя надпись вверху сделана недавно, а весь текст выглядит очень древним. Похоже на страницу из тетради с набросками.

Она что-то пробормотала себе под нос, тщательно разглаживая листок.

— А вот и сокращение «VdH:.»… Да…

— Что-что? — переспросил Ари, усаживаясь рядом.

— Рисунок и текст напоминают знаменитую рукопись тринадцатого века — тетради Виллара из Онкура. И сокращение «VdH:.» соответствует его инициалам: Villard de Honnecourt. Это возможно?

— Понятия не имею…

— Послушайте, не скажу наверняка, но думаю, я не ошибаюсь. Во всяком случае, очень на то похоже. К тому же два нижних отрывка, видимо, написаны на средневековом пикардийском диалекте. Да, вполне вероятно, что это отрывок из тетрадей Виллара.

— А этот Виллар из Онкура… входил в Гильдию?

— Если быть точным, то нет. Видите ли, в тринадцатом веке компаньонаж еще не оформился. Он существовал в зачаточном состоянии. Нам мало что известно о самом Вилларе. Если честно — почти ничего. Мы даже не знаем, был ли он архитектором, старшим подрядчиком или просто любознательным путешественником и искусным рисовальщиком. Сами тетради довольно известны, о них немало написано, и я знаю, что оригинал хранится в Национальной библиотеке.

— И что же представляют собой эти тетради?

— Ну, это собрание текстов и рисунков, главным образом посвященных строительному и отчасти инженерному искусству.

— Как вы думаете, «L:.» перед сокращением «VdH:.» может означать, что существует ложа Гильдии мастеров, названная в его честь?

— Возможно. «Ложа Виллара из Онкура». Так вполне может называться ложа Гильдии мастеров.

Ари улыбнулся. Сегодняшний день приготовил ему много приятных сюрпризов.

— А как проверить, существует ли такая ложа на самом деле?

— Если хотите, я посмотрю. Но понимаете, у меня нет доступа к списку всех лож. Придется звонить в секретариат…

— Вы мне поможете?

Библиотекарша сдвинула очки на лоб и уставилась на Ари:

— Извините меня, но зачем вам это?

Ари поколебался. Собеседница была с ним любезна, и ему не хотелось ей врать, но он не представлял себе, как выложит ей всю правду.

— Ну… Это ксерокопия документа, на который я наткнулся у антиквара. Мне захотелось узнать о его происхождении.

— Вот оно что. И если это подлинная страница из тетрадей Виллара, — улыбнулась женщина, — вы надеетесь заработать на ней состояние? Как-то не верится, чтобы антиквар запросто выпустил из рук рукопись тринадцатого века… Ладно, побудьте здесь, я пойду посмотрю, что можно сделать.

Ари поблагодарил библиотекаршу и проводил ее взглядом. Понемногу его расследование обретало более четкие очертания. Он по-прежнему не понимал, зачем Поль послал ему эту ксерокопию, но как знать, вдруг разгадка не за горами.

В кармане загудел мобильный. Пришла эсэмэска от Ирис. «Ты был прав. Константен, Казо и Ле Пеш в молодости обучались в Гильдии мастеров. Есть и другие новости. Встретимся сегодня в шесть „У Дада“».

Что ж, на этот раз он на верном пути, версия о масонах оказалась ошибочной.

Между тремя жертвами существовала некая связь, а документ Поля наводил на мысль, что эта связь, вероятно, и стала причиной их гибели. Вопрос стоял так: кому и зачем понадобилось убивать бывших компаньонов долга? Какое отношение рисунок старинной астролябии имеет к Виллару из Онкура?

Через несколько минут вернулась библиотекарша. Она несла книги, которые выложила на стол одну за другой.

— Вот все, что мне удалось найти о Вилларе из Онкура. Здесь много чего есть, в том числе и все страницы знаменитых тетрадей. Что касается ложи его имени, ее я пока не нашла… К сожалению, в наших архивах нет ничего похожего.

— Спасибо, вы очень любезны.

— Пожалуйста. Я оставляю вам эти книги. Вы можете ознакомиться с ними здесь, а в конце зала есть ксерокс, если пожелаете, но в пять мы закрываемся.

— Договорились. Я потороплюсь.

Женщина ушла. Ари разложил книги перед собой. Он вынул записную книжку и стал их листать, делая пометки.

Постепенно ему открылась удивительная история тетрадей Виллара из Онкура. В 1825 году этот документ XIII века чудом нашли в архиве аббатства Сен-Жермен-де-Пре, и, как и говорила библиотекарша, ныне он хранится в Национальной библиотеке.

Он представляет собой подшивку из тридцати трех пергаментных листов, иначе говоря, шестьдесят шесть страниц в толстом переплете из коричневой кожи. Листы неважного качества и немного различаются по размеру, в среднем двадцать три сантиметра в длину и шестнадцать в ширину, что примерно соответствовало ксерокопии Поля. Ари пришел к выводу, что автор покупал листы по мере надобности, а значит, записи велись в течение многих лет. Впрочем, все источники сходились в одном: подшивка была неполной. Судя по нумерации, нескольких страниц недоставало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Лёвенбрюк читать все книги автора по порядку

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бритва Оккама отзывы


Отзывы читателей о книге Бритва Оккама, автор: Анри Лёвенбрюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x