Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама

Тут можно читать онлайн Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бритва Оккама
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-00803-8
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама краткое содержание

Бритва Оккама - описание и краткое содержание, автор Анри Лёвенбрюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аналитик Ари Маккензи узнает о зверском убийстве старого друга своего отца. Что за тайну не успел сообщить ему Поль Казо? Один за другим умирают хранители древнего знания. Кто стоит за этими преступлениями — серийный маньяк или изуверская секта? Герою придется найти ключ к разгадке старинного секрета, заключенного в утраченных страницах из средневекового манускрипта. Но враг ускользает от него, а время не терпит. Ведь ставка в этой игре — жизнь Лолы, возлюбленной Ари.

Бритва Оккама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бритва Оккама - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анри Лёвенбрюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наверно, ты прав.

— Еще бы! А четвертый день?

— «И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов; и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так. И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды…»

Ари недовольно поморщился:

— Звезды? А при чем тут они? Разве что я ошибся насчет неба и четвертому дню соответствует астролябия…

— Да почему? — Ирис подошла поближе. — Если следовать порядку убийств, какой квадрат четвертый?

— Вот этот, — сказал Ари, указав страницу на столе. — На рисунке изображен морской гребешок, вырезанный на больнице Святого Иакова, вероятно, в Фижаке.

— Больница Сятого Иакова?

— Ну да… На пути паломников к гробнице святого Иакова Компостельского.

Тут вмешался Залевски.

— Возможно, все дело в этимологии, — сказал он застенчиво.

— Вы о чем?

— По-моему, «Компостелла» значит «Поле звезд».

Ари удивленно улыбнулся.

— Поле звезд! Вы правы! Тогда и это подходит. К тому же это объясняет слова Виллара: «Иногда надо уметь читать символ внутри символа». Раковина символизирует Компостеллу, которая, в свою очередь, символизирует поле звезд. Получается, что четвертый квадрат действительно олицетворяет звезды, а следовательно, четвертый день Творения. Дай угадаю, Ирис: держу пари, пятый день Творения соответствует животным, — взволнованно проговорил Ари, указывая страницу, на которой была изображена резьба на капители из церкви в Воселле.

Ирис прочитала следующий отрывок из книги Бытия:

— «И сказал Бог: да произведет вода животных в изобилии; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной». В точку, дружок!

Ари взял последний квадрат с миниатюрой, изображавшей мужчину и женщину.

— А на шестой день Бог создал мужчину и женщину. — У него загорелись глаза.

— Ну конечно: «И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю…»

— С ума сойти! — воскликнул Ари. — Ты была права, Ирис. Шесть страниц Виллара действительно связаны с Творением. Мне бы раньше догадаться. «Если ты, как я, предназначен для творения, ты поймешь порядок вещей». Благодаря тому, что символизирует каждая страница, Виллар указывает нам порядок, в котором следует читать квадрат.

— Поразительно, — согласилась Ирис.

— А больше всего поражает то, что люди из «Врила» и убийца, по-видимому, знали это с самого начала, раз убийства совершались именно в таком порядке.

— Уж не хочешь ли ты сказать, Ари, будто то, что я помогла тебе выяснить, не имеет значения?

— Напротив. Теперь нам известно, что мерзавцы не ошиблись.

— Отлично! Может, заодно ты скажешь, что хотя бы теперь готов оторвать задницу от этого дивана?

Маккензи пожал плечами.

— Ну же, Ари! Ты хуже маленького! Долго еще ты собираешься скулить? Надо наконец решить эту загадку. Мы с Кшиштофом готовы тебе помочь.

— Право, Ирис, у меня нет сил.

— Послушай, Ари, сидя в обнимку со своим виски, ты Лолу не вернешь.

Аналитик изумленно взглянул на сотрудницу.

— Я достаточно умна, чтобы понять: так раскиснуть ты мог только из-за нее. Ни один другой человек на свете не довел бы тебя до такого состояния. Я ведь неплохо тебя знаю.

Смущенный Ари оглянулся на Залевски.

— Не пойму, что на нее нашло. Я так обрадовался, когда отыскал ее. И вдруг она…

— Ей нужно время, Ари.

— Ну да… И все-таки зачем обрывать вот так, одним махом? Я… Да я просто не понимаю! Слишком все неожиданно. Она не захотела меня видеть. А теперь не отвечает на звонки. Словно меня больше нет.

— Как-никак ей здорово досталось. Ее можно понять.

— После всего, что нам пришлось пережить, после всего, что мы говорили друг другу… Даже не верится… Как она может меня отталкивать? Это же… Черт, да это жестоко! Пусть она не желает встречаться, хочет переждать несколько дней — все это я бы еще понял. Но тут полное молчание! За что она со мной так?

— Послушай, ты только не обижайся, Ари, но нельзя забывать, какая она еще молодая… На десять лет моложе тебя. Допустим, она немного резко с тобой обошлась, но ты ведь сам нарывался! Из-за тебя она угодила в переделку, теперь ей надо отыграться.

— Я просто хочу, чтобы она поговорила со мной. Пусть выскажет все, что думает, пусть называет меня подонком, лишь бы говорила!

— Я уверена, Ари, это пройдет. Ты-то сам давай пошевеливайся, если не хочешь превратиться в зомби к тому времени, когда она вернется. Ну же, пойдем прогуляемся, хоть воздухом подышишь!

— Да что ты ко мне прицепилась!

— Он еще жалуется! Давай вставай, а не то я заберу твои странички и мы с Кшиштофом сами будем решать загадку. Мы не собираемся всю жизнь выслушивать твои жалобы.

Она сделала вид, будто берет со стола квадраты.

— Так и быть, — сдался Ари. — Только принесу свои записи.

— Не хочешь прогуляться?

— Раз уж ты меня завела, я сначала разрешу эту загадку! Кшиштоф, если у вас есть чем заняться, я вас не держу… Мне совестно, что я вас так принимаю…

— Нет-нет, Ари. С удовольствием вам помогу, если получится. Все равно сегодня воскресенье, делать нечего.

Маккензи встал, прошел через гостиную и вынул из сумки записную книжку. Снова уселся рядом с Ирис и Залевски и показал им свой список.

— Да ты здорово потрудился! — поддела его Ирис.

Пропустив насмешку мимо ушей, Ари принялся дополнять список прямо у них на глазах. Последние открытия позволили ему снять большую часть вопросов. К тому же теперь он знал, что вторые тексты с каждой страницы связаны между собой и их следует читать подряд именно в такой последовательности.

Первый квадрат: (свет)

Заголовок: «LE OG SA VI CI RR BR PB» = Lausanne

Рисунок: Розетка из Лозаннского собора.

Текст: «Кто умеет читать то, что написано на ста пяти стеклах этой розетки, знает тайны мироздания, но для этого надо, чтобы стекло сослужило свою службу».

Второй квадрат: (небо)

Заголовок: «LE RP —O VI SA» = Reims

Рисунок: Астролябия, якобы принадлежавшая Герберту Аврилакскому, который привозил ее в Реймс. Попытаться найти оригинал.

Текст: «Я видел то устройство, которое привез сюда Герберт Аврилакский, раскрывающее нам тайны того, что есть в небе, и тогда на нем не было никакой надписи».

Третий квадрат: (земля)

Заголовок: «RI RP BR LE AS —O VS VI» = Chartres

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Лёвенбрюк читать все книги автора по порядку

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бритва Оккама отзывы


Отзывы читателей о книге Бритва Оккама, автор: Анри Лёвенбрюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x