Сергей Разбоев - Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы
- Название:Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1996
- Город:Т.Витебск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Разбоев - Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы краткое содержание
«Воспитанник Шао» — это вторая книга трилогии «Безумие истины». В ней повествуется о противостоянии одной из сект боевого тайного общества в Китае «Байляньшэ» — «Белый Лотос» имперским интересам спецотделов ЦРУ и Китая. В центре — судьба потомка русских эмигрантов, волею судьбы оказавшегося в одном из монастырей тайного общества «Белый Лотос» течения «Син-и» — «Направленная воля» или «Оформленный разум».
Воспитанник Шао.Том 2.Книга судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рус никак не ожидал услышать из уст четырнадцатилетней девушки такие глубинные измышления. Он признавал правоту ее слов, но они как бы к нему не относились и он в оправдание ничего сказать не мог.
Услышанное все же заставляло задуматься по-новому, иначе оценить прожитое и проделанное. Ему, как тогда, в двухлетнем возрасте, хотелось спросить о вспыхнувшем и оставшемся тлеющей спичкой в памяти.
Те, кто убил его мать и отца, в какой степени они были человеки? Но знал: и Дина не ответит, и он долго будет мучиться вопросом, который бередит умы мудрецов. Жесткая действительность не признает мудрости, тем более милосердия. Это можно понять, но невозможно объяснить.
— Дина, — заговорил Рус, не зная, как он продолжит свою мысль, но говорил то, что выходило спонтанно из его души, — ты напоминаешь мне мою мать, которую я сейчас вспомнил умирающей. И этим ты очень близка мне. Я бы хотел, что бы ты была рядом, но я не имею права распоряжаться чужой судьбой, подставлять под опасность лишения жизни.
А мне для удовлетворения внутреннего состояния вполне хватает, что я смог помочь брату по несчастью, что смогу помочь тебе, чтобы ты была дома и была там счастлива. Мне моя жизнь менее всего доставляет полноту существования. Я уже не жду чего-то большего. Давно готов к смерти. И меня не волнует, как меня пристрелят. Свое полезное в жизни, что смог, я сделал. Мое место в горах. Меня еще, наверное, ждет на крутых склонах вечный Гу-ру. Если я дойду туда, то может быть найду свое философское успокоение. Ты права: наверное я уже не могу называться человеком. Слишком много крови на моей тропе. Но убивать каждый раз, даже за правое дело, мне становится труднее. Мне надо уйти туда, где я не опасен. Это горы. Это мои духовные отцы. Это вечный Гу-ру.
— Что ты говоришь? — снова с надрывом запричитала девушка. — Что ты наговариваешь на себя. Ты еще не растерял свой разум. Ты должен жить среди людей.
— Мне это не дано. Как не дано было с первых дней осознанья своего видеть родных, видеть людей, у которых счастье — это семья, дети, родные. Страницы моей жизни никчемно запачканы кровью других судеб. И все тепло моего существа, наверное, осталось там, с матерью. Я во многом не понимаю себя, того, что делаю. Я даже не знаю, что смогу сказать настоятелю о своих последних годах в Америке. Если я для этого рожден, то ошибка Всевышнего, что он сохранил мне жизнь тогда, когда я мог без страданий умереть рядом с родителями. Люди, противоборствуя друг с другом, отстаивают какие-то свои интересы. Я же никаких интересов не имею в жизни, а стреляю по ним, как запрограммированный.
Зачем это? Если я уйду от людей, прекратятся эти никому не нужные интриги, стрельба, убийства, горе. Я давно не смотрел спокойно на звезды. Забыл, как они мигают.
Рус надолго замолчал.
Дина повернулась к нему.
— Почему ты думаешь, что я буду тебе мешать? Я тоже люблю на звезды смотреть.
— Звезды разговаривают только наедине, — вспоминая свое, что-то очень далекое, совсем тихо ответил Рус.
— Видишь, ты можешь быть человеком. Я не буду тебе мешать, — еще тише проговорила девушка.
Монах снова пришел в себя, посмотрел на Дину.
Я для тебя сухое дерево. Тебе нужен человек, с которым ты будешь иметь счастье человеческого бытия: семью, детей.
— А я хочу быть только с тобой. У меня свое понятие счастья.
— Это временный, детский каприз, — как-то даже жестко для себя ответил Рус.
— Тебе нужны не звезды, а дети. В них глубина и широта всей Вселенной.
— Это не для меня.
Дина снова закрыла лицо руками, тихо заплакала.
— Это неестественно. А я знаю, как найти монастырь, — вдруг с детским вызовом воскликнула девушка.
— А кто мог тебе сказать?
— Не скажу.
— Если это Сен, то по его байкам ты можешь забрести куда-нибудь в Таиланд. Он всегда был интересным сказочником для нас.
— Не может Сен обманывать. Он раненый.
— Он не раненый. Он при смерти был. Бредил, а ты слушала.
— Сам ты раненый и бредишь. Монах. Горы. Нет в тебе тепла. От этого ты…
Дина, потупившись, замолчала.
— Дина, — Рус, стараясь не выводить ее из себя, мягко посмотрел на нее, — ты тоже какая-то не такая стала. Раньше из тебя слова нельзя вытянуть. Тихая была, незаметная. Я о тебе в приюте узнал только через неделю.
— А зачем ты меня тогда спасал? — с горечью и неподдельной обидой прошептала девушка. — Лучше бы меня убили.
— Ну вот. Ты уже в крайности бросаешься.
— Да, в крайности. И не надо было водить меня по магазинам и покупать платье.
— Но ты же просила.
— Да, просила. Ну и что? Тебе что до этого. Думаешь, мне нужны были эти тряпки? Я для тебя старалась. А ты звезды любишь, а людей нет.
Вдруг, она что-то вспомнила, побежала в соседнюю комнату номера гостиницы.
— Вот. А то я уже почти забыла, — размахивая маленьким конвертом, вбежала обратно. — От мистера Маккинроя.
Рус недоверчиво взял конверт. Бумага была лощеной, с гербом, большими печатями. Осторожно вскрыл его. Гербовая бумага, на которой было напечатано английским шрифтом, вызывала уважение.
"Уважаемый Рус, обращается к Вам с просьбой о встрече небезызвестный для Вас мистер Маккинрой. настоятельная необходимость встречи диктуется нашим желанием провести предварительные переговоры для соглашения условий будущих встреч с патриархами вашего монастыря. Все ваши предварительные условия будут приняты во внимание и соблюдены в дальнейшем. С почтением к Вам, — Сэр Маккинрой".
Рус сложил письмо, вложил в конверт.
— Ну что? — пытливо заглядывая в глаза, с нетерпением спросила Дина. Рус пожал плечами. — Этот джентльмен, о котором ты мне рассказывала, хочет встретиться.
— Это же прекрасно. Он всегда нам помогал. Он хороший. Он добрый.
Он знает, что делать.
— Мы сегодня отъезжаем к границам Непала. Пусть он нас в Китае находит.
— Зачем? — растерялась девушка, — Зачем отдалять встречу на неизвестное время? Может это что-то очень важное. Я уверена, что мистер Маккинрой хочет действовать на благо всем нам.
— Какие блага он знает? — иронично усмехнувшись, проговорил Рус и задумался.
В дверь постучали условным сигналом. Дина осторожно открыла. Вошли Сен и пятеро индусов. Рус показал монаху письмо.
— Наверное есть что-то важное в попытках мистера встретиться с нами. Может быть так будет лучше, — слабым еще голосом говорил Сен. — На границе напряженно сейчас. Тебе трудно будет. Мы с друзьями незаметно отъедем и заодно проверим погоду на таможне. Номер сдавать не будем.
Ты некоторое время еще оставайся, переговоришь с мистером американцем.
Может он и вправду хочет что-то дельное предложить настоятелю. От разговора отказываться не стоит. Все же он нам много помог. А потом ты следом перейдешь границу. Может даже Хан Хуа тебя встретит где-нибудь в Калькутте. Наши друзья здесь тебе также помогут в дальнейшем. Я им все рассказал. По их сведениям пока вокруг нас чисто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: