Марк Биллингем - Погребённые заживо
- Название:Погребённые заживо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2008
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-0331-5, 978-966-343-869-6, 978-0-316-73051-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Биллингем - Погребённые заживо краткое содержание
В семье бывшего старшего инспектора полиции Тони Маллена исчезает сын — шестнадцатилетний Люк. Инспектор Торн, полагая, что речь идет о похищении, просит отца Люка составить список людей, которые могут иметь на него зуб. В списке нет фамилии Фристоуна — человека, который когда-то открыто угрожал Маллену, а сейчас разыскивается по подозрению в убийстве. Случайно ли Маллен не упомянул эту фамилию или он что-то скрывает?..
Погребённые заживо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ж, я проявил достаточно сострадания? — спросил Торн.
— Ну, не сразу.
— Это потому что мне известно, какой ты мастер разыгрывать трагедии! Ты появляешься в дверях, заламывая руки, — и что? Я не знаю, то ли кто-то умер, то ли ты просто потерял один из своих дисков Джорджа Майкла.
В ответ Торн получил улыбку, на которую и рассчитывал. Хендрикс явно не драматизировал ситуацию; но полчаса назад, когда Торн вернулся домой, он не сразу понял, насколько все серьезно. Хендрикс поведал, что они с его бойфрендом Брендоном крупно повздорили и что это уж точно конец. Торн, однако, довольно давно знал обоих, чтобы принимать такое заявление за чистую монету.
На такой случай у него была заготовлена проверенная тактика: угостить друга пивом и отвлечь внимание. Как только первый поток слез схлынул и Хендрикс устроился в гостиной с банкой пива в руках, Торн попытался поговорить с ним о работе. Хендрикс был патологоанатомом и работал у Рассела Бригстока, в отделении особо важных расследований «убойного отдела» Западного округа. Торн в последние годы чаще всего работал с ним. Мало того, Хендрикс стал его близким другом — вероятно, единственным человеком (по разумению Торна), кто бы мог отдать свою почку, если бы Торну вдруг понадобился донор. И уж точно единственным, кто умел иной раз так самозабвенно валять дурака.
Их задушевные беседы о вскрытии трупов частенько бывали неожиданно увлекательными, но сегодня разговор о работе не клеился. Хотя оба многое пережили вместе, на этот раз общих тем у них не нашлось — ведь Торн в последнее время был не у дел. Кроме того, единственная смерть, которую Хендрикс желал обсуждать, — это смерть его отношений с Брендоном.
— Сейчас все по-другому, — убеждал он. — На этот раз он был чертовски серьезен.
Торн стал понимать, что ситуация сложнее, чем ему сперва показалось; это была не просто размолвка. Он постарался, как мог, успокоить друга, заказал по телефону пиццу и притащил пару стульев из кухни в сад.
— Я ног не чувствую, — признался Хендрикс.
— Прекрати скулить, черт тебя побери! — На улице было прохладно, а Торн все забывал купить газовый баллон для обогревателя, но сидеть на воздухе ему нравилось. — Я начинаю понимать, почему Брендон сбежал.
Хендрикс, впрочем, шутку не оценил. Он подтянул колени к подбородку и обхватил ноги руками.
— Возможно, ему требуется побыть немного одному, чтобы остыть, — предположил Торн.
— Кричал в основном я, — Хендрикс вздохнул, и у него изо рта вырвалось облачко пара. — Он почти все время оставался абсолютно спокоен.
— Может, пожить денек-другой врозь — не такая уж плохая мысль, а?
Хендрикс посмотрел так, что Торн понял, что это как раз самая бредовая идея, которая только могла прийти ему в голову.
— Он забрал почти все свои вещи. А за остальным, сказал, придет завтра.
Последние несколько месяцев парочка жила у Хендрикса в Ислингтоне, но у Брендона была своя квартира.
— Поэтому ему есть куда вернуться, если мы разойдемся, — однажды пошутил Хендрикс.
До сего момента обсуждался лишь сам факт ссоры и дикость сложившейся ситуации. Хендрикс стоял на своем: они поссорились окончательно. Однако он, казалось, не очень-то стремился рассказать, из-за чего, собственно, ссора возникла.
Торн задал этот вопрос и тут же пожалел о сказанном, когда увидел, что его приятель отвернулся и солгал:
— Честно говоря, я даже и не помню, но могу тебя заверить: из-за сущего пустяка. Ссорятся всегда по глупейшим поводам, верно?
— Так и есть…
— Думаю, что ссора назревала уже несколько недель. Знаешь, эти стрессы на работе…
Хотя Торн догадывался, что приятель чего-то не договаривает, он знал, что насчет стресса Хендрикс прав. Он сам видел, как Хендрикса беспрестанно «выдергивали» на службу, а также знал, что и у его бойфренда работа совсем не была похожа на праздное шатание по парку. Брендон Максвелл работал в «Лондонской поддержке» — организации, которая оказывала поистине неоценимую помощь городским бездомным. Так случилось, что за время расследования в прошлом году жестоких убийств спящих бродяг Торн неплохо его узнал.
Торн посмотрел на часы:
— Когда мы заказывали пиццу?
— Мне никогда не встретить лучше, да? — Хендрикс встал и оперся о стену у двери в кухню. — Лучше, чем Брендон, я имею в виду.
— Брось, Фил…
— Да нет, конечно, не встречу. Не к чему себя обманывать. Я просто хочу быть реалистом.
— Ставлю десять фунтов, — отозвался Торн, — что через две недели ты сделаешь новый пирсинг. Спорим?
Это была одна из их шуточек: Хендрикс отмечал появление нового бойфренда пирсингом. Единственным в своем роде — вроде насечек на столбике кровати. Да, это была их традиционная шутка, пока не появился Брендон.
— Только подумать — я опять один!
— Ты не один.
— Опять идти на тусовки! Боже, как надоело!
— Уверяю тебя, такого не случится.
— Мы были так признательны друг другу, что спасли себя от депрессии, понимаешь? Что мы встретили друг друга. Черт!
Хендрикс методично постукивал каблуком своего байкерского ботинка по кирпичу стены. Торн увидел, что у приятеля в глазах опять стоят слезы. Внезапно Торну подумалось: сегодня он весь день только тем и занимался, что смотрел, как люди пытаются и не могут сдержать слезы.
Когда он услышал, что на кухне зазвонил телефон, то испытал огромное облегчение, тут же сменившееся острым чувством стыда. Он раздумывал над тем, брать или не брать трубку. Что подумает Хендрикс, если он встанет и пойдет говорить по телефону? И сколько еще гудков раздастся, прежде чем звонящий повесит трубку?
Когда Хендрикс кивнул в сторону кухни, Торн пожал плечами: «Ну что тут поделаешь?» — и поспешил в кухню.
Вероятно, когда он сказал «алло», его чувства отразились в голосе.
— Я не в самый удачный момент? — спросил Бригсток.
Ответ Торна прозвучал несколько расплывчато, но он постарался быть честным:
— И да, и нет.
— Просто хотел узнать, как тебя встретили в отделе расследования похищений.
Торн понес телефон в гостиную.
— Проще говоря, ты хочешь узнать, не облажался ли я в первый день?
— Э, о том, что не облажался, я уже знаю. Я разговаривал с начальством.
— И?..
— Думаю, звезды к тебе благоволят. Судя по всему, ты произвел впечатление на инспектора Портер. Интересно, чем?
Торн упал в кресло; тут же кошка, которую он потревожил, запрыгнула к нему на колени и впилась в них когтями. Торн взял Элвис за шкирку и отшвырнул на пол.
— Кажется, она ничего, — признался он. — И уж точно она знает, что делает.
Он не смог бы объяснить, почему ему так не хочется признаваться в том, что он на самом деле о ней думает, особенно принимая во внимание ее явно лестные отзывы о нем. А правда состояла в том, что Луиза Портер произвела на него неизгладимое впечатление. Во всех смыслах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: