Джон Кейз - Танец духов
- Название:Танец духов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Харвест
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-061979-5, 978-5-403-02592-8, 978-985-16-7641-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Кейз - Танец духов краткое содержание
Никола Тесла.
Гениальный физик, которого часто называли Леонардо да Винчи XX века.
Его уникальный архив считался бесследно исчезнувшим.
Но… теперь все больше оснований полагать, что это не так.
Научное наследие Теслы не просто найдено, но оказалось в руках талантливого ученого, одержимого жаждой мести всему человечеству.
У него достаточно таланта, чтобы расшифровать эти записи, — и достаточно энергии, чтобы использовать полученные знания во вред…
Его необходимо остановить!
Танец духов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ливанцы, конечно, не знают его настоящее имя. Но про Белова в курсе. Зеро и Халида хватятся. Довольно скоро выяснят, что сделка в Бафвазенде состоялась, а телохранители Уилсона погибли в Буниа. Возможно, дознаются, что он продал алмазы Большому Пингу. И справедливо заключат, что он решил прибрать к рукам все денежки, поэтому и пропал с концами.
Что он сгинул где-то в Африке — на это не купятся, пока не увидят его труп. Значит, будут искать истово и настойчиво…
Такие мысли вертелись в голове Уилсона до самого Лихтенштейна. В крохотном княжестве он был в три часа дня. Граница существовала только на карте. В Вадуце, миниатюрной столице Лихтенштейна, Уилсон затормозил у «Банк Приве де Штерн».
Управляющий банком, герр Эггли, выше плеч был похож на молодого Эйнштейна, хотя одевался аккуратно и консервативно, как и положено банкиру. Только русые волосы непокорно топорщились во все стороны. На английском он говорил бегло, с британским акцентом. За стеклянной стеной кабинета виднелись покрытые снегом горные склоны.
Уилсон опустился в кожаное кресло, закинул ногу на ногу и объяснил, что хочет получить деньги из другого банка.
— К сожалению, подобные переводы возможны только для клиентов нашего банка, — сказал герр Эггли.
— Понимаю. Поэтому и надеюсь стать вашим клиентом.
Герр Эггли изобразил на своем лице сочувственное огорчение:
— Видите ли, мы обслуживаем преимущественно крупные капиталы…
— Не сомневаюсь. Но и я клиент не из мелких…
— Простите, о какой сумме идет речь? — уже более заинтересованно спросил герр Эггли.
— Больше трех миллионов евро.
Банкир солидно и задумчиво кивнул:
— Что ж, в таком случае не вижу препятствий. Разумеется, мы откроем вам счет по вашему первому требованию.
— Давайте сделаем это прямо сейчас.
— Надо заполнить кой-какие бумаги. И ваш паспорт, пожалуйста. В заключение мне понадобятся данные для трансферта.
Уилсон положил на стол свой чилийский паспорт.
— Если желаете, перевод можно осуществить еще сегодня, до закрытия банка.
— Было бы чудесно.
Банкир протянул Уилсону несколько бланков и ручку, а сам раскрыл его паспорт.
— Вы отлично говорите по-английски, сеньор д'Анкония, — сказал он.
— Это потому, что я вырос в США, — любезно улыбнулся в ответ Уилсон.
— А-а, я так и думал.
Когда формальности были закончены, банкир встал и с заполненными бланками «сеньора д'Анкония» в руке направился к двери.
— Извините, я на минуту отлучусь.
Уилсон сделал небрежный жест — мол, пожалуйста, я никуда не спешу. На самом деле внутри у него все похолодело от новой неожиданной мысли. Возможно, американские спецслужбы умнее, чем он думает. Если они держат под колпаком его счет в банке «Кадоган», им ничего не стоит разрешить трансферт — и одновременно оповестить полицию в Вадуце. Возьмут у выхода. Или прямо в кабинете у герра Эггли…
Через несколько минут банкир вернулся.
— Все в порядке, — сказал он. — Перевод будет вечером, а деньги можете получить завтра утром. Думаю, быстрее не бывает!
— Замечательно. Вы работаете по высшему классу.
— Стараемся, — довольно усмехнулся герр Эггли. — Имея под боком такого конкурента, как Швейцария, по другому классу работать нельзя. Могу я вам еще чем-нибудь служить?
— Возможно, вы порекомендуете отель… Ну и насчет ценных бумаг…
— Желаете вложить капитал? — еще более оживился банкир. — Что именно вас интересует? Облигации? Акции? Взаимные фонды?
— Что-нибудь попроще. Хочу вложить всю сумму, которая придет на мой счет.
— О! — сказал банкир с довольным нервным смешком. — Все три миллиона евро?
— Да. Наличные меня не интересуют. Завтра утром я хочу уйти от вас с акциями на три миллиона шестьсот тысяч евро. Каких компаний акции — меня мало интересует. Что-нибудь вполне банальное, лишь бы надежно. Большие и рискованные доходы меня не прельщают. Когда совершите необходимые покупки, пришлите мне с курьером. В отель, который вы мне порекомендуете.
Банкир смущенно возразил:
— Обычно клиенты держат ценные бумаги в нашем сейфе. Вы сами понимаете, насколько спокойней такой вариант. Наше подземное хранилище надежно, и все в нем застраховано. Хотите взглянуть? Можем спуститься…
— Я уверен в надежности вашего подземелья, однако… вы мужчина, и меня поймете… поэтому я скажу откровенно… можно?
— Да-да, конечно!
— Я как раз накануне малоприятного развода.
— Сочувствую.
— Когда жена начинает разговаривать с тобой только через адвокатов — поверьте мне, тут лучше ничего по банкам не иметь. Поэтому я хочу держать акции при себе.
— Воля, конечно, ваша, — вздохнул банкир. — Но я вас предупредил.
— Спасибо за заботу. И последнее — из чистого любопытства… сколько вы берете в качестве комиссии?
— О, совершенные пустяки! Три четверти процента.
— Что в моем случае составит двадцать семь тысяч, так?
— Возможно. К сожалению, я не силен считать в уме, — как бы рассеянно отозвался герр Эггли.
Стоя в очереди к столу паспортного контроля в аэропорту Джона Кеннеди, Уилсон напрасно уговаривал себя не волноваться. Из Штатов он выехал несколько месяцев назад — в Ирландию. Затем он пользовался исключительно чилийским документом на имя д'Анконии. Согласно печатям в его настоящем, американском паспорте, все время вне Америки Джек Уилсон провел исключительно в Ирландии. Комар носа не подточит. И нечего психовать!..
Однако сердце-вещун не обмануло.
Когда пограничник пропустил его паспорт через щель считывающего устройства, на экране дисплея что-то выскочило. Чем провинился его паспорт, Уилсон ума не мог приложить. Однако сотрудник кому-то позвонил, а его попросил временно присесть в сторонке.
Через пару минут к Уилсону подошла миловидная сотрудница иммиграционной службы и пригласила на беседу в специальную кабинку. На ее груди висела табличка с незнакомо-экзотическим именем: «Кэролин Амирпаша». Однако по лицу национальность не угадывалась.
— Есть проблема? — спросил Уилсон, улыбаясь подчеркнуто добродушно.
Кэролин Амирпаша, молча хмуря брови, пролистала его паспорт.
— Пока не знаю, — наконец ответила она. — Это ваше настоящее имя?
Уилсону не нужно было имитировать удивление.
— Странный вопрос… Да, я Джек Уилсон.
— «Джек» — как уменьшительное от «Джона»?
Уилсон мотнул головой:
— Нет, у меня в свидетельстве о рождении записано «Джек», — сказал он. И, улыбнувшись, добавил: — Моя мать была великой поклонницей клана Кеннеди.
— Приятно слышать.
Кэролин Амирпаша пролистала его паспорт еще раз, теперь небрежнее.
— В каких странах вы побывали, мистер Уилсон?
— Несколько месяцев в Ирландии. Последнюю пару дней провел в Швейцарии. Вот и все приключения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: