Майкл Бламлейн - По живому
- Название:По живому
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Бламлейн - По живому краткое содержание
Психосексуальный триллер.
Фрэнки, танцовщица в стриптиз-баре, каждый вечер все больше пьет на работе. Это помогает ей вынести обстановку. Однажды утром она просыпается как обычно, с головной болью, но и с чем-то новым: она считает себя мужчиной. Ее любовник Терри не может понять, в чем дело, и долго считает это просто ее блажью. Далее женщина, как бы сменившая свой пол, пытается воплотить свою роль, всячески подавляя своего любовника и издеваясь над ним психически и физически, т. е. "режет" его по живому.
По живому - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рядом с Одиннадцатой Терри нашел управление нужного таксопарка, оно располагалось в старинном кирпичном здании, с одной стороны которого был нарисован уже выцветший гигантский таракан, а под ним слова: "У нас есть то, что вам нужно". Терри сразу подумал о СПИДе, туберкулезе, гонорее и прочих радостях. Эта реклама компании, название которой уже не видно, пронизывает до костей. Терри вошел в здание.
Управление находилось на втором этаже, в самом верху крутой лестницы с вытертыми деревянными ступеньками. Большая комната, разделенная на две части низкой, до пупа, перегородкой, тянувшейся от двери футов на десять, до конторки. Из двух грязных окон виднелась часть огороженной стоянки, ряд бензоколонок и несколько машин, в основном такси.
В глубине комнаты за столом сидел человек. Он взглянул на Терри и отвернулся к телефону. Не успел он повесить трубку, как снова раздался звонок. В углу стола потрескивало диспетчерское радио, время от времени слышались голоса, хозяин стола с ними тоже переговаривался.
Терри терпеливо ждал. Наконец этот человек не ответил на очередной звонок и все внимание обратил к нему.
— Чем могу быть вам полезен? — спросил он торопливым голосом.
— Мне нужна помощь.
— Бланк заявления заполните там. — Он показал на конторку. — Если у вас нет лицензии, здесь вам делать нечего.
— Я по другому делу. — Терри подошел ближе. Диспетчер поднял трубку, коротко переговорил, прикрутил радио. С шумным выдохом он откинулся в кресле, пробежался пальцами по волосам. На висках поблескивала седина. — Моя невеста потеряла кольцо, — начал объяснять Терри. — Пару дней назад. Она думает, обронила в такси.
— Мне колец никто не предъявлял.
— Оно маленькое. — Терри колебался. — Золотое. Наше обручальное.
Диспетчер внимательно рассматривал Терри. — Дайте мне подумать… Вы не запомнили номер машины или имя таксиста?
Терри отрицательно помотал головой.
— Вы такси заказывали?
— Нет. Поймали на улице, рядом с баром. Около двух ночи.
Диспетчер прибавил громкости радио, ему сообщали, что вызов был на ложный адрес. Человек прочитал с бумажки новый. И устремил взгляд на Терри.
— У нас сейчас в городе сто четыре такси. Двадцать четыре часа в сутки. Обыскать каждую машину — потерять много денег. Человек, заработок которого зависит от времени, не будет в восторге. Не говоря уж обо мне.
— Может, я поговорю с ними?
Диспетчера это не испугало. — Что еще вам придет в голову?
Терри молчал.
— Послушайте, дружище. Я сегодня очень занят. Не хватает одного диспетчера, болен геморроем, черт бы его побрал. А я нарабатываю себе язву. Жаль, конечно, кольца. — Он ответил на звонок телефона, сообщил по радио адреса заказов.
Терри смотрел в окна. Медленно струилась река, усыпанная блестящими осколками солнца. Масса воды — какое значение имеет суета людей, когда происходит величественная встреча с морем. А что, собственно, я теряю, подумал Терри. Самое худшее, что этот человек может сделать — выгнать меня отсюда.
— У таксистов остаются какие-нибудь записи о пассажирах? Я хотел бы их просмотреть.
— Половина адресов берется с потолка, — ответил диспетчер, глядя на него. — Они пишут их в конце рабочего дня, лишь бы было что-то написано.
— Ничего, если я взгляну?
— Ну что мне с вами делать? Даже передохнуть не даете.
— Моя девушка… Мне очень хочется ее осчастливить.
Человек стал шумно ерзать на стуле, но голос его звучал дружелюбно. — Вон там, — он показал пальцем, — лежит куча квитанций. Только не перепутайте.
— Не перепутаю. Спасибо.
Терри прошел через ограждение и уселся за указанный диспетчером стол. Взял толстую пачку квитанций, положил было на колени, но для удобства вернул обратно. И стал просматривать одну за другой.
В самом верху значилась фамилия таксиста, номер машины и дата. Ниже шли линии с указанием пунктов отправки и назначения. Терри сразу понял, задача сложная. В каждой квитанции двадцать-двадцать пять позиций, в одной смене сто машин, итого просмотреть нужно пять тысяч. Записи в основном делались карандашом, некоторые смазаны, многие неразборчивы. Пункты отправки и назначения указаны кратко, типа "Бродвей"", у Двадцать второй", "Семьдесят пятая, рядом с Лекс". Чем больше Терри смотрел, тем меньше было надежд. Фамилии таксистов — Хамадех, Вонг, О'Рейли, Кастилло расплывались в голове, как имена действующих лиц из длинного романа. Задача казалась невыполнимой, но он продолжал искать. Калиновски, Пател, Дринкуотер, Дэггу. Терри остановился. Джон Дэггу, первое апреля, два часа ночи. На девятнадцатой строке нацарапано: "Бродвей, близ Пятидесятой".
Терри поискал конечный пункт, вместо адреса — засохшее кофейное пятно. Цифры еще видны, а вот улица… Он посмотрел бумажку на свет, не помогло. Терри выругался.
Он записал себе фамилию водителя, номер такси и уж было собрался идти, но вдруг появилось сомнение. Рядом с Пятидесятой есть не только "Вирго", а и много чего другого.
Терри вздохнул и снова принялся искать. За полтора часа просмотрел все квитанции. Ничего близкого к первой находке не было. Он встал со стула и потянулся.
— Нашли, что хотели? — спросил диспетчер.
— Не знаю… может быть. — Он прочитал вслух фамилию водителя и номер машины.
— Джон Дэггу, он водит такси лет пятнадцать… даже двадцать.
— Мне бы поговорить с ним.
— Зачем? У вас есть номер такси, этого достаточно.
Терри смешался. — Может, он нашел кольцо, только вот не удосужился его сдать.
Диспетчер нахмурился. Эта идея ему не понравилась.
— Вот что я скажу. Приходите в пять часов. Я дам вам десять минут, сможете поискать в машине. Найдете свое кольцо — и привет, не задерживайтесь. — Он помолчал. — Итак, в пять часов. Если кольцо на месте, вы его найдете.
Терри вышел, облегченно вздохнув. Он злился, что пришлось врать из-за Фрэнки. Уже дважды, а что будет дальше? Лучше дать взятку и дело с концом.
Сейчас около полудня. Еще пять часов ему будет некуда себя девать. А то и дольше, если решит не возвращаться сюда для разговора с таксистом. Сегодня у него выходной, и, по правде говоря, для Фрэнки он сделал уже достаточно. Поговорит с таксистом через день или два. Ничего, Фрэнки потерпит.
Терри вышел на Двенадцатую улицу и долго шел по ней, пока не уперся в металлическую изгородь Пятьдесят девятой. За изгородью разместилась стоянка, а дальше — полмили открытого пространства. Он нашел ворота следующей стоянки, ее задняя сторона тоже огораживалась, однако зиял пролом. Асфальт стоянки перешел в грунт. Терри остановился. Слева возвышалась насыпь шоссе, справа раскинулось заросшее сорняком поле, упиравшееся в бетонную стену близ Одиннадцатой улицы. Неподалеку в серых камышах скрывался берег Гудзона, над травой сновали веселые воробьи, ворона кружила над водой, но скоро уселась на обугленный остов старой пристани. Терри пробирался в тени шоссейной насыпи по бутылкам из-под пива с выцветшими этикетками, битому стеклу и прочему мусору. А мысли были заняты странной историей Фрэнки. Надо быть нездоровой, чтобы вот так выставить Терри. Невозможно понять. Кажешься себе слепым. Терри вспомнилось кое-что из прошлого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: