Деон Мейер - Тринадцать часов
- Название:Тринадцать часов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-4578-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деон Мейер - Тринадцать часов краткое содержание
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Тринадцать часов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда она замолчала, Деккер спросил:
— Именно это было на том DVD-диске?
Мелинда кивнула.
— Барнард пытался вас шантажировать, — уверенно заявил Деккер.
— Нет. Это его шантажировали. Когда я вернула ему диск и сказала, что знаю, что на нем, он признался: с него требуют шестьдесят тысяч. Оказывается, диск прислали неделю назад заказной бандеролью. К нему была приложена записка: «Посмотрите, когда останетесь один. Иначе карьере Мелинды конец». Через три дня ему позвонили. Владелец потребовал пятьдесят тысяч. В противном случае он обещал разместить запись в Интернете. Я спросила Адама, почему он заплатил шестьдесят тысяч. Он объяснил… Еще десять тысяч понадобились для того, чтобы убедиться, что диск существует в единственном экземпляре.
— Как ему это удалось?
— Я задала ему тот же вопрос. Адам ответил: ему уже не в первый раз приходится отстаивать интересы своих артистов. У него есть знакомые в одном агентстве, которые помогают ему в такого рода делах. Они отслеживают денежные переводы и вычисляют владельца.
— Им оказался бас-гитарист?
— Нет. Данни Флок.
— Ваш бывший муж?
— Согласитесь, в этом есть какая-то доля справедливости.
— Как они убедились, что диск существует в единственном экземпляре?
— Не знаю. После ухода от Адама я пыталась дозвониться до Данни. Продавец из его магазина сказал, что он в больнице. Кто-то избил его в собственном доме.
Деккер задумался. Дело разрастается. И усложняется.
— Но зачем Барнард вам все рассказал, раз он уже уладил дело?
— По-моему, видеозапись возбудила Адама.
— И он начал вас шантажировать?
— Нет, просто воспользовался удобным случаем.
— Вот как?
— Он сказал, что беспокоиться не о чем. Я была ему благодарна. Потом он улыбнулся и поставил диск на проигрыватель. Я могла бы уйти. Но мне захотелось еще раз посмотреть запись. Один раз, последний. Мы смотрели вместе. Когда запись закончилась, он спросил, можно ли поцеловать меня. Я согласилась.
Заметив, как скривился Деккер, Мелинда пояснила:
— Я была очень благодарна Адаму. Он такой молодец! Потратил много сил, понес убытки. А тут еще та запись… Воспоминания молодости… я так возбудилась…
Деккер продолжал хмуриться.
— Наверное, вам непонятно, почему новообращенная способна на такие поступки. Видите ли, мистер Деккер, я не верю в то, что Бог кого-то отвергает. Кто-то, кажется епископ Туту, сказал: «Бог испытывает слабость к грешникам. Он прощает всех». Господь не сердится на нас и не стремится ударить. Я верю, что Бог есть любовь. Он знает, мы — такие, какими Он нас создал, со всеми нашими слабостями и тому подобное. Он все понимает. Он знает, что мы бесконечно приближаемся к Нему, сознавая, насколько мы слабы. Он просто хочет, чтобы мы каялись в своих грехах.
Деккер лишился дара речи. Они долго сидели молча, слушая шипение керосиновой лампы. Мелинда, видимо, успокоилась; она положила руки на колени.
— Вы хотите знать, зачем я все рассказала Джошу? Если честно, сама не понимаю. Я вышла отсюда с диском в сумочке. Я знала, что им все известно. Вилли, Ваутеру…
— Кто такой Ваутер?
— Финансовый директор. Ваутер Стенкамп. Его кабинет рядом с кабинетом Адама. Он просто не мог не слышать, как я кричала от наслаждения — я всегда кричу, когда… У Адама был… своего рода талант. Да и Наташа смотрела на меня как-то странно, когда я проходила мимо. Наверное, она была в коридоре и услышала. Наверняка что-то заподозрила. В общем, я села в свою машину… Первым делом надо было разбить проклятый диск. Раньше я и не подозревала, что эти диски такие прочные. Гнутся, но сломать их нелегко — как человеческую душу. Я достала из сумки ножницы и поцарапала поверхность. Ничего лучшего я придумать не смогла. Я царапала диск до тех пор, пока не успокоилась и не решила, что воспроизвести его больше не удастся. Я позвонила Данни в магазин, а потом поехала домой и выкинула диск в корзину для мусора. Когда я вошла, мой милый, славный Джош сидел на диване. Джош, который любит меня безо всяких условий. Он обнял меня, как всегда, но я могла думать только об одном: от меня пахнет сексом. Должно быть, Джош почувствовал, как я напряжена. Он очень чуткий. Я часто удивляюсь: за что мне такое счастье? Его забота меня и доконала… Он так меня любит! И тогда я поняла, как сильно отличаюсь от созданного им образа. Простите мне театральное выражение, но его любовь меня просто уничтожала. Я решила, что он имеет право знать правду, но слова не шли мне на ум. Мы рабы привычки и до последнего стремимся оправдаться. Даже сейчас мне кажется, что я переспала с Адамом потому, что хотела защитить Джоша. Мне сейчас очень тяжело, но я понимаю: узнав все, Джош так никогда и не оправится…
22
Вуси Ндабени припарковался напротив ресторана Карлуччи. У него над головой кружил вертолет, оглушительно стрекоча. Вуси сразу увидел Мбали Калени. Она стояла рядом с патрульной машиной, сжимая в руке радиомикрофон. На капоте машины лежал атлас Кейптауна; свободной рукой Мбали придерживала страницы, чтобы их не закрыло ветром.
Переходя дорогу, Вуси услышал, как Мбали Калени громко говорит:
— Отправная точка — то место, где стою я. Начинайте поиски отсюда. Сначала осмотрите все дома в квартале, все дворы, палисадники. Она боится выходить на улицу; наверное, отсиживается в чьем-нибудь саду. Потом осмотрите парки. Парк Де Вал совсем близко отсюда, чуть дальше на востоке Леуэнхоф… в двух, трех, четырех кварталах отсюда… Нет, погодите! Не на востоке, а на западе!
Вуси подошел к инспектору Калени. Она только покосилась на него и снова прижала к уху микрофон, стараясь расслышать, что говорит пилот вертолета.
— Я вас не слышу! — крикнула она в микрофон.
— Куда нам лететь после того, как мы осмотрим парки?
— Летите к центру!
— Вас понял, прием.
Вертолет, громко стрекоча, улетел к парку Де Вал. Калени просунула в окошко верхнюю часть туловища, пытаясь положить микрофон на место. Как она ни тянулась, у нее ничего не получалось — роста не хватало. Вуси открыл ей дверцу. Калени сунула ему в руку микрофон с таким видом, как будто он был во всем виноват. Вуси повесил микрофон на место, захлопнул дверцу. Шум вертолета стихал вдали.
— Мы ее найдем, — сказала Калени.
Из-за угла вывернул белый микроавтобус экспертно-криминалистической службы. Из него вышли Толстый и Тонкий с чемоданчиками в руках.
— Где вы так долго были? — напустилась на них Калени.
За триста метров до перекрестка с Рибек-стрит Бенни Гриссел вдруг сообразил: придется оставить машину где-нибудь здесь, на Бре-стрит, и до Альфред-стрит идти пешком. Если он поедет по Бёйтенграхт при таком движении, путь займет минут сорок, не меньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: