Деон Мейер - Смерть на рассвете
- Название:Смерть на рассвете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02159-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деон Мейер - Смерть на рассвете краткое содержание
Ван Герден — человек непростой, талантливый, сильный и мужественный, но в какой-то момент изменивший себе. Великолепный полицейский, он разочаровался в людях, твердо уверовав, что ими движет лишь зло и страх смерти. Это случилось после гибели на его глазах любимого напарника. Из жизненного тупика ван Гердена, ныне частного детектива, вывела встреча с адвокатом Хоуп Бенеке. Напористая и позитивная, Хоуп бросила ему вызов, предложив за неделю найти садиста-убийцу. Проснувшийся в ван Гердене профессиональный азарт выводит его на давнее нераскрытое дело, в котором замешаны спецслужбы и которое не обещает лично ему ничего, кроме опасности, а может быть, и пули.
Смерть на рассвете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он прошагал до своей машины два квартала, забыв о дожде.
Мокрую одежду он швырнул в угол ванной и прошагал в спальню голышом. Открыл шкаф и начал злобно искать джинсы, рубашку и свитер. Нет, с него хватит! Уж лучше голодать. Его больше никто не использует. Ни она, ни Кемп, ни свора жирных стоматологов. Ему это не нужно. Ему на все плевать.
А кому какое дело, если у него в кармане ни шиша? Кому вообще есть какое-то дело до него? Никому. Ему самому тоже. Он свободен. Свободен! Свободен от уз, связывающих других людей. Свободен от непрекращающейся погони за всякой ерундой, от бесконечного накопления статусных символов, пустого, бессмысленного существования. Он выше этого, он свободен от предательства, мелкого и крупного, от лжи и обмана, от ударов в спину, недоверия и игр.
Пошла она!
Через какое-то время он подъедет к ее конторе и швырнет остаток выданного ею аванса на чистенький поганый столик чистенькой поганой администраторши. И велит передать Хоуп Бенеке, что ему не нужны ее поганые деньги. Потому что он свободен.
Ван Герден завязал шнурки кроссовок и встал. В доме было темно; сумерки нагоняли тоску. И еще холодно. У него дома холодно зимой. Надо как-нибудь купить обогреватель. Или построить камин. Он вышел в тесную гостиную, подошел к двери. Вот возьмет и напьется и будет любоваться на Столовую гору. А она… да пошла она!
Все они одинаковы. Совсем недавно Вилна ван Ас была самой важной клиенткой на свете, потому что до суда осталось всего семь дней — ах, надо помочь бедняжке, она шла на такие жертвы ради мужчины (как будто у нее не было другого выхода). А на следующий день самой важной клиенткой вдруг сделалась Каролина-Анна из Монако или другая какая-нибудь дура, глава Национальной дерьмовой корпорации, или как там она, мать ее, называется, а Хоуп Бенеке способна видеть только будущие денежные поступления. Все они такие. Вот чего стоит их верность!
Ван Герден закрыл дверь.
Но он не такой. Он свободен.
За закрытой дверью зазвонил телефон.
Ну и пошел он!
Адвокаты. Кровососы. Паразиты.
Телефон продолжал звонить.
Он задумался.
Может быть, это Хоуп Бенеке. «Извините, ван Герден, вернитесь, ван Герден, я глупая корова, ван Герден!»
Пошла она! Пошли они все!
Телефон все звонил и звонил.
Он что-то прошипел сквозь зубы, снова вставил ключ в замок, открыл дверь, подошел к телефону.
— Да, — произнес он, готовясь принять вызов.
— Мистер ван Герден?
— Да. — Голос был незнакомый.
— Говорит Нгвема из министерства внутренних дел.
— Вот как?
— Из Претории сообщили, что номер удостоверения личности, который вы назвали, неправильный.
— Из Претории?
— Я очень просил их ускорить дело, объяснил, что вам срочно нужно. Но ваше удостоверение неправильное. Оно принадлежит другому лицу. Некоей миссис Зиглер.
Ван Герден подтянул к себе блокнот, открыл и снова прочел Нгвеме номер удостоверения личности.
— Да-да, номер тот самый. Он неправильный.
— Черт!
— Что?
— Извините, — сказал ван Герден. — Это невозможно!
— Так говорит компьютер. А он никогда не ошибается.
— Ясно… — Ван Герден задумался. Он нашел номер удостоверения личности покойного Яна Смита в досье О'Грейди. Придется теперь искать оригинал документа.
— И все-таки неплохо, — сказал Нгвема.
— Что?
— Я сказал, все прошло неплохо. Два часа тридцать семь минут после того, как мы получили ваш запрос. Неплохо для чернокожих парней, работающих по африканскому времени! — И Нгвема тихо рассмеялся.
Хоуп Бенеке услышала, как Кемп на том конце линии вздохнул.
— Хотите, я еще раз с ним поговорю?
— Нет, спасибо. Я уже поговорила. Он… нестабилен.
— Погодите, не отключайтесь… Вы проявили достаточную твердость?
— Да, я проявила достаточную твердость. Очевидно, у него проблемы с женщинами-руководителями.
— У него проблемы с любыми руководителями.
— А разве у него есть другие руководители?
Кемп рассмеялся:
— В телефонном справочнике целая куча частных детективов. Они все отлично умеют выполнять заказы домохозяек, фотографируя их муженьков, которые развлекаются с секретаршами. Но в подобного рода делах они ничего не понимают.
— Но должен же кто-то разбираться…
— Ван Герден — лучший.
— Что именно он сделал для вас?
— Да так, занимался разными делами.
— Что значит «разными делами»?
— Хоуп, он отлично знает свое дело. Почти ничего не упускает. Он вам нужен.
— Нет, — ответила она.
— Я поспрашиваю знакомых, нет ли у них на примете кого-нибудь другого.
— Буду очень признательна за помощь.
Она попрощалась и положила трубку. Телефон тут же зазвонил.
— Вас хочет видеть некая Джоан ван Герден, — сказала администраторша. — Она не записывалась на консультацию.
— Знаменитая художница?!
— Не знаю.
— Пригласите ее.
Сегодняшний день, подумала Хоуп, похож на картину Дали. Повсюду сюрреалистические сюрпризы.
Дверь открылась. Вошедшая дама была невысокого роста, стройная, симпатичная. На вид — под шестьдесят или шестьдесят с небольшим. Она элегантно несла свой возраст. Хоуп сразу узнала ее и встала.
— Ваш визит — большая честь для меня, миссис ван Герден, — сказала она. — Я Хоуп Бенеке.
— Здравствуйте!
— Садитесь, пожалуйста. Хотите чего-нибудь выпить?
— Нет, спасибо.
— Я большая поклонница вашего творчества. Конечно, я пока не могу себе позволить покупать ваши картины, но, может быть, когда-нибудь…
— Вы очень добры, мисс Бенеке.
— Прошу вас, называйте меня Хоуп.
— А вы меня — Джоан.
Ритуал внезапно оборвался.
— Чем я могу вам помочь?
— Я пришла по поводу Затопека. Только, пожалуйста, не говорите ему, что я была у вас.
Хоуп кивнула и стала ждать, что будет дальше.
— Работать с ним вряд ли будет легко. Но я хочу попросить вас быть с ним терпеливой.
— Я его знаю?
Джоан ван Герден нахмурилась:
— Вчера вечером он сказал, что работает на вас. Он должен найти какое-то завещание.
— Ван Герден?
— Да.
— Вы его знаете?
— Он мой сын, — сказала Джоан ван Герден.
Хоуп откинулась на спинку стула:
— Ван Герден — ваш сын?!
Джоан кивнула.
— Боже мой! — воскликнула Хоуп. Она тут же заметила, как похожи мать и сын: то же настойчивое, пытливое выражение глаз. — Затопек.
Джоан улыбнулась:
— Тридцать лет назад нам с мужем казалось, что Затопек — чудесное имя.
— Я и не думала…
— Он не афиширует наше родство. По-моему, для него это вопрос чести. Не хочет казаться маменькиным сынком. Злоупотреблять семейными связями.
— Я даже не думала… — Хоуп было по-прежнему трудно увязать двоих людей, мать и сына: знаменитая художница, симпатичная, величавая, а сын… какой-то не такой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: