Дени Робер - В паутине Матильды

Тут можно читать онлайн Дени Робер - В паутине Матильды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство «Урал-Пресс», «Алгос-Пресс», год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В паутине Матильды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Урал-Пресс», «Алгос-Пресс»
  • Год:
    1994
  • Город:
    Пермь
  • ISBN:
    5-86610-055-X
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дени Робер - В паутине Матильды краткое содержание

В паутине Матильды - описание и краткое содержание, автор Дени Робер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман французского писателя-журналиста Дени Робера «В паутине Матильды» вышел в свет в Париже в 1991 году, пользовался огромным успехом у читателей и послужил основой для сценария фильма.

В основе романа лежит реальная история, которая произошла во Франции и о которой писали многие газеты и журналы. Женщина по имени Симона Вебер (в романе Матильда Виссембург) была признана виновной в убийстве и расчленении своего любовника. Преступление поразило даже видавших виды полицейских как своей жестокостью, так и изощренностью исполнения. Несмотря на долгое и кропотливое расследование, так и не было найдено бесспорных доказательств вины Матильды Виссембург.

Наряду с реальными фактами в романе много авторской фантазии. Расследуя эту жуткую историю, автор пытается понять преступление изнутри и неожиданно оказывается во власти личности убийцы. В оригинале роман называется «Chair Mathilde», в этом названии своеобразная игра) слов (chair – «плоть», «шкура» и chère – «дорогая» звучат одинаково). Побывав в шкуре Матильды, автор приходит к выводу: «Все мы виновны и невинны одновременно». В произведении дан тонкий психологический анализ преступного поведения, автор вовлекает нас в мир патологических фантазий убийцы. В связи с этим в романе много сцен насилия, жестокости и элементов романа ужасов.

В то же время это роман о любви, ненависти, ревности – понятиях вечных и актуальных.

В паутине Матильды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В паутине Матильды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дени Робер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да вы в полном порядке, – отмечает мадам Безар.

Говоришь, в полном порядке? Смотрю на Матильду. Отвечаю:

– Так и есть!

Я убираю все, что захламляет мой кабинет. Открываю рамы. Похудевшее запястье не слишком досаждает мне. Повязка, которая стягивала его, летит в мусорное ведро. Достаю из ящика свою ручку. Набираю чернил в перо. Ободряющая улыбка Матильды. Боевая стойка. Удобно устроившись в кресле, положив локти на стопку листов, слегка наклонив голову, я жду, что это придет.

У меня идея, как начать. Сцена, где Жименез смотрит приезд команды Тура. В этот день Эррера и Конти впервые рассказали ему о Матильде. После некоторого размышления я решаю начать с появления двух полицейских, когда они приезжают на машине в здание суда. В голове у меня стоят шум мотора их машины, реплики, которыми они обмениваются. Несмотря на боль, я написал в этот день сотню строчек. Перечитываю. Пуф! Недостаточно захватывающе. С самого начала ясно, что судья не загонит Матильду в тупик. И слишком чувствуется, что сейчас Матильда убьет Эмиля.

В мусор.

Начинаю заново.

Сцена любви Матильды и Эмиля. Бросаю взгляд на портрет. Матильда не в восторге:

– Не вздумай сделать из нас порнографическую писанину!

– Да нет, – отвечаю, – я просто хочу показать, что вы любили друг друга.

– Я не любила его. Он даже не был моим любовником. Мне не нравится это слово. А вот тебе нравится копаться в грязи. Ты – извращенец, а я порядочная женщина. Убери меня отсюда.

Я делаю вид, что не слышу. Слова занимаю свою позицию.

Как передать то молниеносное чувство, которое она испытывала, когда Эмиль прикасался к ней?

Между написанием романа вожусь со своей аппаратурой. Я придумал хитрую систему с помощью батарейки и конденсатора от телевизора. Надо только откорректировать. Лула служит мне подопытным кроликом.

Звоню.

– Смотри-ка, привидение, – говорит Мари.

Подходит Лена. Она подстригла волосы. Мне кажется, что ей это не очень идет.

– Ты сделала стрижку, тебе идет, – говорю ей, прежде чем спросить про кассеты.

Она их получила. Выходим выпить по стаканчику. Она сменила духи. Сразу начала с того, чтобы я прекратил посылать ей такого рода послания. Она говорит, что больше не любит меня. Больше нет, настаивает она. Я это предвидел. Предлагаю остаться друзьями. Она согласна. Пара комплиментов по поводу моего вида и одежды. Я надел жилет поверх ее белой рубашки. Спрашиваю, не согласится ли она иногда бегать со мной вдоль канала.

– Почему бы нет?

У ее депутата жизнь не очень. Выплыли тайные делишки и наделали много шуму… Лена была только что принята в его кабинет ответственной за поручения. Она не смогла объяснить, о поручениях какого рода идет речь.

– Знаешь, я же только начинаю. В любом случае, очень жаль. Бертье – прекрасный человек.

Прежде чем уйти, Лена гладит меня по щеке и бросает:

– Мне действительно очень нравится, что ты так все принимаешь. Я боялась твоей реакции.

– Почему?

– Не знаю, просто плохое впечатление. Я считала, что ты очень изменился…

– Все это из-за книги, – говорю ей, – это странная работа.

Улыбаюсь, изображая нежность. Дрянь, за кого она меня принимает? Ужасная дрянь! Создание дьявола! Сука! Предательница! Ведьма!

Возвращаюсь, держась за щеку. К счастью, Гаэль еще там. Она хочет пожелать спокойной ночи рыбине, прежде чем пойти спать.

– Что это за штуку ты нацепил на Лулу? – спрашивает Гаэль.

– Электрический провод.

– Чтобы у нее в голове зажигался свет?

– Да, что-то в этом роде.

Сочиняю ей сказку о прекрасной принцессе, и она оставляет меня наедине с Матильдой. Рассказываю Матильде о встрече с Леной. Она смеется.

Прекрати смеяться, Матильда! Умоляю тебя!

Лето близится к концу. Десятки раз я начинаю первую главу. И все время не удовлетворен. Я еще недостаточно изучил Матильду. Звоню Шанталь. Она ликует. Готовится к долгому путешествию, а затем уезжает в Гоа. За кассету и обещание молчать Куртеманш выплатил ей сто тысяч франков, как компенсацию за переезд. Она хочет купить дом и больше не возвращаться. Уезжает одна. Меня она сердечно приглашает навестить ее там. Но до этого я хочу покончить с Матильдой. Благодаря Шанталь я раздобыл список многочисленных бывших любовников Матильды. Ищу в этом направлении. Любовь, страсть, секс, детство, смерть. Никогда я еще не был так близок к цели. Встречая этих мужчин, которые в ее глазах были предателями, я понял, как зародилось и выросло желание убить Эмиля. Но я спрашиваю себя, почему все эти типы, что бросили ее, не получили то же, что и Эмиль.

Что послужило толчком?

XXIII

Лена надела черные шорты и широкий с большим вырезом джемпер. У нее длинный, правильный шаг, но не хватает дыхания. Вот уже четвертый раз мы бежим вместе. Она измучена моей хорошей физической подготовкой. Легко бегу следом за ней только для того, чтобы разглядывать ее в свое удовольствие. Знаю ее тело наизусть, но оно все равно волнует меня. Она не носит плавок, и ткань плотно прилипает к ее коже. У меня в ноздрях стоит запах ее пота. Я слышу трение волос о ткань и угадываю под джемпером тяжелое колыхание грудей. Бегу со стоящим членом под широкими спортивными штанами. Иногда, приближаясь к ней, просовываю руку в карман. Она ни секунды не сомневается в том, как я напряжен. Она – единственное в мире существо, которое способно привести меня в такое состояние. Но какое безумное наслаждение после сорока пяти минут усилий, много раз повторяемых движений рук и ног, прерывистого дыхания, копящейся усталости – расслабиться. Она, скрестив ноги, на глазах у всех лежит на маленькой лужайке на берегу канала. А я, втайне от нее, получаю удовольствие, которое кроется под тканью моих спортивных штанов.

Я скрываю свою игру. Я – сама безупречность и корректность. Смеюсь над каждой ее шуткой. Больше не посылаю никаких кассет, не протыкаю шин, не делаю неуместных намеков по поводу Бертье.

Лена вся в поту. Она пышет здоровьем. Приглашаю ее зайти ко мне после бега. Говорю, что все приготовил. Красивый стол с белой скатертью. Прохладное шампанское.

Лосось в кислом соусе и сыр на десерт.

– Чтобы отпраздновать наше примирение. – И добавляю: – Ты не можешь мне отказать в этом.

– Мне надо зайти к себе, чтобы принять душ.

Я умею ее убеждать:

– Но это глупо, ты можешь вымыться у меня, заодно заберешь те шмотки и безделушки, которые оставила.

Наконец она соглашается. Поднимаясь, сообщает мне, что нашла квартиру и скоро уедет от Мари. Она сразу направляется в ванную комнату. Говорит:

– Странно возвращаться сюда.

Смотрю, как она раздевается. Она видит, что я смотрю, и не прячется. Течет вода и перекрывает наши дыхания. Ее тело на фоне белого кафеля. Такое тело – мечта каждой женщины. Белая кожа, округлые бедра, смех, который электризует меня. С безразличным видом спрашиваю, спит ли она с Бертье. Она уверяет меня, что нет. Лжет. Капельки пота блестят около пупка. Она плещет водой себе на грудь, хохоча от удовольствия. Говорит, что ей горячо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дени Робер читать все книги автора по порядку

Дени Робер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В паутине Матильды отзывы


Отзывы читателей о книге В паутине Матильды, автор: Дени Робер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x