Эрик Фраттини - Водный Лабиринт

Тут можно читать онлайн Эрик Фраттини - Водный Лабиринт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Водный Лабиринт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-46333-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрик Фраттини - Водный Лабиринт краткое содержание

Водный Лабиринт - описание и краткое содержание, автор Эрик Фраттини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Череда кровавых убийств в Гонконге, Женеве, Осло, Нью-Йорке и Тель-Авиве людей, не связанных с Ватиканом, заговор против Папы Римского — всего лишь звенья одной цепи.

Таинственный манускрипт на арамейском, обнаруженный в египетской пустыне, загадочные варяжские руны на скульптуре льва в Венеции, надгробная плита на христианской могиле XIII века с надписью на арабском — всего лишь части головоломки, разгадав которую можно найти путь в загадочный Водный Лабиринт и раскрыть тайны, связывающие первые века христианства с сегодняшним днем.

Что сильнее — пуля или слово? Пуля может пронзить тело, сделать его безжизненным, но одно-единственное слово способно убить в человеке душу и обречь его на жизнь в муках.

И так ли важна тайна, которую хотят сохранить любой ценой?

Водный Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Водный Лабиринт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Фраттини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тактика Льенара принесла свои плоды.

«Удар должен быть разящим, молниеносным и действенным, чтобы враг не успел встать на ноги и ответить тем же», — сказал некогда кардинал своему секретарю.

Второй человек в Ватикане отлично знал все темные закоулки человеческой души, может быть, потому, что и в его душе их было предостаточно.

Этим утром государственный секретарь проснулся в хорошем настроении. Когда Мэхони вошел в его кабинет, Льенар громко смеялся над чем-то вместе с кардиналами Геварой и Данди.

Наконец те вышли, и оба священнослужителя уселись поудобнее.

— Здравствуйте, мой дорогой Мэхони. Как вам спалось?

— Спасибо, что поинтересовались, ваше преосвященство. Есть новости от нашего друга из Гонконга.

— Так чего же хочет наш драгоценный By?

— Он просил сообщить, что возвратит нам книгу через своего человека.

— Очень рад это слышать. Вижу, вы прислушались к моим советам и уже начинаете самостоятельно решать важные вопросы, приближаетесь к своему истинному предназначению. Что он просит взамен?

— Препарат, который спасет жизнь его жене, этой китаянке.

— Обворожительная Клер! Юность и красота — недостатки, которые проходят с течением времени, так ведь, монсеньор?

— Согласен, ваше преосвященство. Я велел отцу Альварадо вручить противоядие тому, кому он сам сочтет нужным. Похоже, он ввел яд, который вызвал у Клер By гангрену правой руки, и теперь ей грозит ампутация. Однако господин By предпочитает видеть жену однорукой, но живой.

— Как прекрасна мирская любовь, когда ее одушевляет близость Бога! Любить — значит отдавать себя без остатка, ставить другого человека превыше всего, быть готовым отдать за него свою жизнь. Похоже, именно такие чувства и питает господин By к своей супруге. Вам не кажется?

— Так и есть, ваше преосвященство.

— Противоядие нужно доставить в клинику до того, как она умрет. Эта смерть никому не нужна. Пусть лучше этот китаец будет побежденным врагом, чем действительным противником, сгорающим от желания отомстить за умершую жену. Так безопаснее.

— Я распоряжусь.

— Что с братом Корнелиусом и братом Понтием?

— Брат Корнелиус в Женеве, наблюдает за домом Каламатиано. Надеюсь, в ближайшие дни он выйдет на след этой девицы, Афдеры Брукс. Брат Понтий в Венеции, ожидает нового задания.

— Мы не можем упускать из вида наши цели, как я уже говорил. У этого крестьянина оказалось крепкое сердце, и созыв нового конклава отодвигается все дальше. Поэтому у нас не должно остаться ни единого нерешенного вопроса. Я обязан трудиться, как и всегда. Нам не в чем раскаиваться. Теперь оставьте меня, я должен кое о чем подумать. Да, и снабдите инструкциями отца Альварадо.

— Я решу все проблемы так, как вы сказали.

— Если есть проблема, но нет решения, то к чему беспокоиться? Если решение есть, то волноваться опять же нет нужды. Решите проблему раз и навсегда, чтобы она больше не вставала перед нами.

— Вас не беспокоит, что By останется в живых? Ведь он много знает о нас.

Льенар стоял спиной к своему секретарю и смотрел на площадь Святого Петра.

— От прошлого оставим лишь хорошее, в настоящем будем жить полноценно, а будущее… на все Божья воля. Пусть Господь решит судьбу господина By. Он знает, когда послать ангела смерти. Оставим это ему. Прошу вас, закройте дверь, когда выйдете.

Мэхони несколько секунд смотрел в спину Льенару, а затем покинул кабинет, так и не поняв, что означали слова кардинала об ангеле смерти, посланном Господом.

На следующее утро к воротам Святой Анны подошел узкоглазый человек.

— Передайте вот это монсеньору Мэхони, пожалуйста.

— С радостью помог бы вам, но нам запрещено передавать что-либо кому бы то ни было из соображений безопасности, — сказал гвардеец. — Я свяжусь с монсеньором Мэхони. Подождите здесь.

Он зашел в будку и снял трубку внутреннего телефона.

— Добрый день, это пост у ворот Святой Анны, фельдфебель Дарре. Какой-то человек, по виду с Востока, хочет передать вам сверток, монсеньор Мэхони. Как нам поступить?

— Я спускаюсь. Скажите ему, чтобы дождался меня.

Когда Мэхони подошел к воротам, оба гвардейца встали по стойке «смирно».

— Где этот человек?

— Не знаем, монсеньор. Только что был тут. Когда я вышел из будки, он уже исчез, оставил только вот этот пакет у решетки. Открыть его для проверки или не стоит?

Мэхони сразу все понял.

— Все в порядке, фельдфебель. Я сам займусь этим пакетом.

— Может быть, все-таки стоит на всякий случай проверить его содержимое?

— Вам не кажется, что если бы это была бомба, то она уже взорвалась бы?

— Не знаю, монсеньор. Без детектора нельзя определить, есть ли взрывчатка.

— Один только Бог может знать это и защитить нас. Дайте мне пакет, я разберусь, — сказал Мэхони слегка растерянному гвардейцу.

Епископ пришел в свой кабинет, взял ножницы и стал разрезать оберточную бумагу, куски которой он в нетерпении отбрасывал прочь. Наконец показалась книга в кожаном переплете. Листы папируса были заполнены треугольными буквами, видимо коптскими. Творение Иуды Искариота наконец-то оказалось в надежных руках! Теперь эту книгу снова должно было поглотить время на благо церкви, Его Святейшества и Святого престола.

Когда епископ набирал номер Льенара, руки его дрожали.

— Да?

— Ваше преосвященство, это монсеньор Мэхони.

— Я вас слушаю.

— Еретическая книга в наших руках. Что с ней делать?

— Бережно хранить в сейфе вплоть до моего распоряжения. Никто не должен знать, что книга у нас, тем более — видеть ее или заглядывать внутрь.

— Разумеется, ваше преосвященство.

— Хорошо. Не подводите меня.

— Ни в коем случае, ваше преосвященство.

— Я жду звонка Его Святейшества из Кастель Гандольфо. Надо убедить его не встречаться в тюрьме с этим Агджой. Ему взбрело в голову простить этого турка, да еще перед телекамерами. Этот плебей не знает, что простить — значит не забыть, а примириться с оскорблением. Именно это он и пытается сейчас сделать.

Женева

Афдера доехала на такси до особняка Каламатиано и нажала кнопку звонка. Она не заметила, что какой-то человек наблюдал за ней из припаркованного рядом автомобиля. Большая бронзовая дверь с сухим щелчком отворилась. Девушка увидела черепичную крышу дома, деревья, поле для гольфа и коттедж для гостей. К главной двери особняка шла посыпанная гравием дорожка. У дверей стоял дворецкий.

— Добрый день, госпожа Брукс.

— Добрый день.

— Господин Каламатиано ждет вас в большой гостиной. Идемте за мной.

В гостиной сидели хозяин дома и Колаяни.

— Мне кажется, вы знакомы с профессором, — сказал грек.

— Да, конечно.

— Госпожа Брукс, я знаю, о чем вы думаете. По вашему мнению, профессор Колаяни — крыса. Так и есть, но это ученая крыса, с большими познаниями в средневековой истории. Я считаю, что он нам сегодня нужен, и вы обязательно со мной согласитесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Фраттини читать все книги автора по порядку

Эрик Фраттини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Водный Лабиринт отзывы


Отзывы читателей о книге Водный Лабиринт, автор: Эрик Фраттини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x