Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.)

Тут можно читать онлайн Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Ридерз Дайджест, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночное похищение (сокращ.)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ридерз Дайджест
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-89355-432-8
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) краткое содержание

Ночное похищение (сокращ.) - описание и краткое содержание, автор Патриция Макдональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Тесс Деграфф было девять лет, ее сестру изнасиловали и убили. На основании показаний Тесс был обвинен в убийстве и осужден один человек. Но прошло двадцать лет, и анализ ДНК должен показать — это страшное преступление совершил обвиненный или кто-то другой.

Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»

Ночное похищение (сокращ.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночное похищение (сокращ.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Макдональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, я даже отсюда слышу, как мурлычет Сасси! — сказала она. — Эрни, ты ей точно нравишься!

Тот улыбнулся:

— Я знаю. Можно включить телевизор?

Собравшись было запротестовать, Тесс передумала. Дома она ограничивала время, которое ее сын проводил у телевизора, но здесь, в Нью-Гэмпшире, среди их знакомых не было детей его возраста. Так что Эрни все равно смотрел телевизор больше обычного.

— А вы идите сюда, поговорим, пока я готовлю, — сказала Джулия. — Джейк принимает душ.

— Пахнет вкусно! — сказала Тесс, входя в кухню.

— Это пирог с курицей, — ответила Джулия. — Слышала, у вас был тяжелый день.

— Мне звонят, угрожают, — вздохнула Тесс. — А несколько часов назад кто-то бросил камень. Чуть не угодил в Эрни.

Джулия покачала головой:

— Все как с цепи сорвались с этими ДНК-тестами. Никто и не вспомнит, каким психом на самом деле был Лазарус!

— Правда? — спросила Тесс, которая страстно желала убедиться, что поступила правильно.

— Истинная правда, — кивнула Джулия. — Мальчишки бегали за ним и дразнили, но мы, девчонки, знали, что лучше держаться от него подальше. Думаю, единственный человек, который согласился взять его на работу, был его отчим. Больше никто не хотел с ним связываться. Нельсон работал сторожем на ферме Уитмена, и Лазарус ему помогал. Там был еще его кузен, Расти Босуорт. Он уже тогда стыдился брата и, когда потешались над Лазарусом, всегда был в числе заводил.

— Эй, поглядите, кого я поймал!

На пороге кухни появился Джейк. Он был в чистой одежде, с мокрыми после душа волосами. Его рука лежала на плече у Эрни. Открыв холодильник, Джейк достал бутылку пива.

— Дядя Джейк, а ты покатаешь меня на грузовике?

— Давай завтра. Я заеду за тобой.

Глаза у Эрни разгорелись.

— Мам, можно?

— Хм-м… — с отсутствующим видом протянула Тесс.

— Круто! — воскликнул Эрни. — Спасибо, дядя Джейк.

Джейк налил себе пива. А когда Эрни ушел в гостиную, обернулся к Тесс:

— Что-то случилось? У тебя потерянный вид.

Она вздохнула:

— Я сегодня столкнулась с Нельсоном и Эдит Эббот. Я думала, эта женщина выцарапает мне глаза, но, как оказалось, он был гораздо агрессивнее.

— Нельсон? — переспросил Джейк. — Вот мешок с дерьмом! Он ведь сам всем рассказывал, каким ничтожеством был его пасынок!

Опустошив свою бутылку, Джейк достал из холодильника еще одну.

— У Нельсона вид озлобленного хронического неудачника, но на самом деле он безобиден. Не переживай из-за него.

— А вот мой отец говорил о Нельсоне совсем другое, — возразила мужу Джулия. — Он бил пасынка чуть не до смерти.

— Бедный маленький Лазарус… — издевательски протянул Джейк.

В это время в дверь постучали. Джулия вопросительно посмотрела на мужа:

— Кто бы это мог быть? Ты ждешь кого-то?

— Нет, — ответил тот, направляясь в прихожую. — Пойду разгоню их.

— Может, это журналисты? — устало спросила Тесс. — Извини…

— Тебе не за что извиняться, — ответила Джулия.

В дверях кухни вновь возник Джейк.

— Тесс, знаешь, тебе лучше к ним выйти. Это полиция.

— Ну что им еще надо? — простонала Тесс и поплелась за Джейком в гостиную.

Эрни, забившийся в угол дивана, ошарашенно смотрел на двух здоровенных полисменов, которые, казалось, заняли собой все пространство маленькой комнаты.

— Тесс Деграфф? — спросил тот, что помоложе.

Тесс кивнула.

— Нас прислал шеф Босуорт. Он хотел бы встретиться с вами в участке.

— Зачем? — спросил Джейк.

— Это насчет дела Лазаруса Эббота.

— Постойте-ка, — продолжал Джейк, — я знаю, что у нас в городе это новость номер один, но, на минуточку, преступление было совершено двадцать лет назад! К чему такая спешка? Почему моя сестра не может прийти в участок завтра?

— Шеф хочет видеть ее сегодня, — отрезал молодой полисмен.

— Таскер, — по-дружески обратился Джейк к пожилому копу, — мы с тобой знаем друг друга много лет. Скажи, в чем дело?

Молодой полисмен возмущенно вскинулся, но офицер Таскер предупреждающе поднял руку и ответил довольно мирно:

— Они проверили образцы ДНК по базе CODIS. Никаких совпадений.

— Что за CODIS, черт бы его побрал?

— ФБР вносит в эту базу образцы ДНК всех извращенцев и насильников, которых удается арестовать. Но нашего маньяка там не было. Так что шеф решил немного ускорить расследование. Не возражаете, мисс Деграфф?

Вообще-то Тесс возражала. Но ей не хотелось затевать этот спор при Эрни.

— Хорошо. Пойду возьму пальто.

Таскер потянул за рукав своего напарника:

— Мы подождем вас на улице, — и вышел.

Эрни с тревогой смотрел на мать.

— А если тебя посадят, что будет со мной? — вдруг выкрикнул он. — С кем я останусь?

На мгновение Тесс лишилась дара речи.

— Эрни, никто меня не посадит, — сказала она. — С чего ты взял?

Мальчик не мигая смотрел на нее:

— Почему это? Посадили же мою настоящую мать!

Он редко говорил о своей пропащей биологической матери. Его слова больно ранили Тесс, но она постаралась не подавать виду.

— Не посадят, потому что я не сделала ничего плохого.

Эрни смотрел на нее с вызовом. Его подбородок дрожал.

— Сделала. Ты сказала копам, что этот Лазарус виновен. А это было неправдой. Так ведь?

Расти Босуорт заставил Тесс ждать в коридоре целых двадцать минут. Сидя перед его кабинетом, Тесс нервно оглядывалась. Казалось, полицейский участок ничуть не изменился за двадцать лет. Тогда ее привели сюда, завернутую в одеяло и дрожавшую, и посадили перед столом шефа на обтянутый зеленой кожей стул.

«Надеюсь, тот стул уже выкинули», — подумала она. Тесс казалось, стоит ей сесть на него опять — и она потеряет сознание.

Дверь кабинета распахнулась, на пороге появился Расти Босуорт, сжимавший в своем огромном кулаке внушительную пачку бумаг. Тесс встала, ожидая, что он пригласит ее войти.

Но Босуорт лишь дернул себя за ус и вперил в Тесс оценивающий взгляд холодных глаз.

— Пройдемте, — сказал он и, не дожидаясь ответа, пошел дальше по коридору.

Тесс взяла сумочку и последовала за ним. Дойдя до кабинета с табличкой «Комната для допросов», шеф открыл дверь и жестом пригласил ее войти.

— Мне предстоит допрос? — удивилась Тесс.

Маленькие глазки Босуорта смотрели по-прежнему безучастно.

— Всего несколько вопросов. Садитесь, — сказал он, указывая на стул с прямой спинкой, стоявший возле обшарпанного стола. Тесс села. В углу комнаты горел красный огонек видеокамеры.

Шеф прокашлялся.

— Мисс Деграфф, когда вчера мы получили результаты ДНК-теста, стало ясно, что произошла ошибка. Сейчас мы рассматриваем две возможности: либо вы ошиблись, опознав Лазаруса Эббота…

— Я не ошиблась, — отрезала Тесс.

Но Босуорт спокойно продолжал, как если бы Тесс не проронила ни слова:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Макдональд читать все книги автора по порядку

Патриция Макдональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночное похищение (сокращ.) отзывы


Отзывы читателей о книге Ночное похищение (сокращ.), автор: Патриция Макдональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x