Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.)

Тут можно читать онлайн Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Ридерз Дайджест, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночное похищение (сокращ.)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ридерз Дайджест
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-89355-432-8
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Патриция Макдональд - Ночное похищение (сокращ.) краткое содержание

Ночное похищение (сокращ.) - описание и краткое содержание, автор Патриция Макдональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Тесс Деграфф было девять лет, ее сестру изнасиловали и убили. На основании показаний Тесс был обвинен в убийстве и осужден один человек. Но прошло двадцать лет, и анализ ДНК должен показать — это страшное преступление совершил обвиненный или кто-то другой.

Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»

Ночное похищение (сокращ.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночное похищение (сокращ.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Макдональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Либо вы сознательно солгали.

— Солгала? — возмутилась она. — Зачем мне было лгать?

— Позвольте всего лишь высказать пару предположений, — сказал шеф, глядя на стопку бумаг, которую он положил на край стола. — Что, если в ту ночь в палатку вошел некто, кого вы хорошо знали?

— Кого я хорошо знала! — воскликнула Тесс. — Преступник разрезал палатку ножом, чтобы войти!

— Что, если тот, кого вы любили, кого привыкли слушаться, попросил вас сказать, что палатку разрезал незнакомец…

— О чем вы говорите? — возмутилась Тесс.

Шеф повысил голос и заговорил более жестко.

— Мы должны узнать правду, мисс Деграфф. И если вы… покрывали кого-то все эти годы, самое время во всем признаться.

— Я не понимаю, о чем вы.

Он снова прокашлялся:

— Порой родители… в особенности отцы… имеют странные пристрастия…

Глаза Тесс округлились.

— Вы обвиняете моего отца?!

— Я никого не обвиняю. Я прошу вас сказать правду.

— Нет! Это отвратительно…

Расти Босуорт наклонился к ней:

— Отвратительнее, чем послать на смерть невиновного?

— Держите свои гнусные обвинения при себе!

Он встал:

— Послушайте, мисс Деграфф. Вы совершили ошибку, а винят в этом полицию. Мне это надоело, и на сей раз я намерен принять во внимание все версии. Включая ту, согласно которой вы солгали, чтобы отвести подозрения от собственного отца!

Глубоко вздохнув, Тесс ответила:

— Мой отец был прекрасным человеком. То, что сделал ваш брат, разрушило его жизнь!

Шеф сузил глаза:

— Нет нужды еще раз напоминать вам о том, что я являюсь родственником жертвы.

— Жертвы? — закричала Тесс.

— Как вы справедливо заметили, пострадавший от судебной ошибки был моим двоюродным братом. А теперь давайте начистоту. Вы были всего лишь ребенком. И если кто-то попросил вас молчать… Кто-то, кого вы любили. Например, ваш отец…

Тесс хлопнула рукой по столу:

— Хватит. Это не был мой отец!

— Может быть, ваш брат Джейк?

— Мой брат в ту ночь был в городе, на танцах, — резко ответила Тесс. — И вы это знаете. Там были все подростки Стоун-Хилла!

— Я знаю, что у вашего брата есть алиби, — сказал Босуорт. — А вот у вашего отца алиби нет. Возможно, он бодрствовал, пока его жена спала. Лежал и думал, сможет ли он принудить одну из дочерей к соитию. А другую — к молчанию…

В глазах у Тесс потемнело от ярости.

— Единственным человеком, который пытался заставить меня замолчать, был Лазарус Эббот!

— Это невозможно, мисс Деграфф, — холодно произнес Расти Босуорт. — Теперь все это знают. Так что лучше прекратите повторять эту ложь.

Тесс почувствовала, как ее гнев ослабевает, уступая место растерянности.

— Либо вы приняли за Лазаруса кого-то другого, либо соврали, — сказал шеф. — Так первое или второе?

Она пристально посмотрела на него.

— Я не лгала. Я… Не могу объяснить.

— Не можете или не хотите? — настаивал он.

Тесс лишь покачала головой.

— Если вы солгали, мисс Деграфф, значит, совершили лжесвидетельство. Это преступление, и я могу арестовать вас.

Не веря своим ушам, Тесс уставилась на шефа.

— Настало время сказать правду, мисс Деграфф.

— Я говорила правду, — ответила она.

— Позвольте мне вам помочь. Возможно, совершив ошибку, вы были совершенно искренни. Просто сказали, что видели кого-то, кто выглядел так-то и так-то… а взрослые сделали неверный вывод.

— Я не вполне понимаю, что произошло… — начала она.

Расти буквально подскочил. Его глаза сверкали.

— Так вы допускаете, что могли ошибиться!

— Я допускаю лишь то, что все это действительно выглядит странно.

— Я ожидал от вас совсем другого ответа, — сказал шеф.

Она с трудом взяла себя в руки.

— Это все, что я знаю. И все, что я вам скажу без своего адвоката. А сейчас я хочу уйти.

При упоминании об адвокате Расти скривился.

— Хорошо. Можете быть свободны. Пока, — процедил он. — Но должен предупредить вас, мисс Деграфф. Если мои подозрения верны, вы приносите себя в жертву, чтобы защитить мужчину, который этого не заслуживает. Ведь он убил вашу сестру…

Тесс встала, чувствуя, как предательски дрожат колени.

— Мой отец жизнь отдал бы, лишь бы спасти Фиби! — Казалось, голос ее вот-вот сорвется.

— Но ведь не отдал, не так ли?

Как ей хотелось крикнуть ему, что никто не страдал из-за случившегося с Фиби больше, чем Роб Деграфф! Но она промолчала. Босуорт был ее врагом, и переубедить его было невозможно.

Когда она вернулась в гостиницу, Эрни уже спал. Джулия прислала ей гостинец, кусок пирога, но у Тесс не было аппетита.

— Дорогая, что сказали в полиции? — спросила Дон.

Тесс не собиралась рассказывать матери о нелепых подозрениях Босуорта.

— Расспрашивали о той ночи, — ответила она. — Я очень устала. Пойду прилягу.

Мать обняла ее, и Тесс почувствовала, что плечи Дон дрожат.

— Мам, ты в порядке? — спросила она.

— Да… — прошептала Дон. — Просто… Кажется, что это никогда не кончится.

Тесс переоделась и улеглась под одеяло. На соседней кровати тихо посапывал Эрни. Тесс лежала на спине, смотрела в потолок и размышляла. Раньше она хотя бы знала, кто убийца. Результаты экспертизы лишили ее и этого.

Когда в ту ночь она описала мужчину с ножом, шеф Фуллер мгновенно понял, о ком идет речь. Когда Лазаруса Эббота привели в участок, она закричала от ужаса. Но что, если верным было и опознание, и результаты теста? Можно ли хоть как-то примирить два противоречащих друг другу факта? Лазарус похитил Фиби. Но не он убил ее.

Сообщник! Может быть, кто-то другой вынудил Лазаруса похитить Фиби? Едва ли у того хватило бы мозгов, чтобы самому все провернуть. Нет, за ним стоял кто-то еще — некто, кто был старше и опытнее. Тот, кого Лазарус боялся больше смерти.

Глава 5

Утро следующего дня было теплым и ясным. Долгожданное бабье лето! Тесс открыла окно, подставив лицо солнечным лучам. В этот момент из-за угла вырулил белый фургон Джейка.

— Эрни! — позвала она сына. — Дядя Джейк приехал.

— Привет, Тесс, — крикнул ей брат с улицы. — Парень готов?

— Собирается, — ответила она.

— Что у тебя произошло с Босуортом?

Она на секунду представила себе реакцию Джейка, если тот узнает об инсинуациях шефа полиции.

— Ничего. Пустая трата времени. А куда вы собираетесь поехать?

— На ферму Уитмена. Отличное место, есть где побегать ребенку. А я как раз докрашу окна на третьем этаже.

Эрни, уже натянувший толстовку, спустился вниз, ведя Лео на поводке.

Как только белый фургон скрылся из виду, Тесс взяла сумку и сняла с вешалки жакет. Глубоко вдохнула, чтобы хоть как-то унять страх, и вышла на улицу, стараясь не обращать внимания на мгновенно оживившихся репортеров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Макдональд читать все книги автора по порядку

Патриция Макдональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночное похищение (сокращ.) отзывы


Отзывы читателей о книге Ночное похищение (сокращ.), автор: Патриция Макдональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x