Ли Чайлд - Сплошные проблемы и неприятности
- Название:Сплошные проблемы и неприятности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-49521-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Сплошные проблемы и неприятности краткое содержание
Военный полицейский в отставке Джек Ричер получает сигнал о помощи от Фрэнсис Нигли, его бывшей подчиненной из отряда спецрасследований. Она сообщает, что один из девяти членов отряда найден мертвым в пустыне неподалеку от Лос-Анджелеса. Судя по всему, его выбросили из самолета. С остальными сослуживцами из отряда потеряна всякая связь. Возможно, они все тоже мертвы. Кому и по какой причине могла понадобиться смерть этих людей? Ричер начинает расследование, осознавая, что его жизни тоже угрожает смертельная опасность…
Ли Чайлд — один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.
Сплошные проблемы и неприятности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Какие слова вы уже попробовали? — спросил он.
Нигли открыла блокнот на нужной странице и протянула ему. О'Доннел приложил палец к губам и стал читать. Ричер наблюдал за ним. Он не видел О'Доннела одиннадцать лет, но тот почти не изменился: пшеничного цвета волосы без всяких признаков седины и тело гончей без грамма лишнего жира. Отличный костюм. Как и Нигли, он выглядел прекрасно устроенным в жизни, процветающим и успешным. В общем, человеком, добившимся всего, чего хотел.
— Куфакс не подошел? — спросил он.
— Третья попытка, — покачав головой, ответила Нигли.
— А должна была быть первой. Франц — это иконы, боги, люди, которыми он восхищался, выступления, приводившие его в восторг. Куфакс единственный, кто подходит под данную категорию. Остальное — обычная сентиментальность. Возможно, еще Майлз Дэвис, потому что Франц любил музыку, но при этом считал ее чем-то несущественным.
— Значит, музыка не имеет значения, а бейсбол имеет?
— Бейсбол — это метафора, — объяснил О'Доннел. — Великий питчер, такой как Сэнди Куфакс, цельная личность, один на базе, в Мировой серии, ставки выше некуда — вот каким Франц хотел бы видеть себя. Возможно, он не сказал бы это теми же словами, но я не сомневаюсь, что пароль должен быть достойным вместилищем для его привязанности. А также выражаться коротко и сдержанно, по-мужски, — значит, это просто фамилия.
— И что ты выберешь?
— Учитывая, что осталась одна попытка, это трудная задача. Я буду выглядеть настоящим болваном, если ошибусь. А что мы там найдем?
— Что-то, что он считал необходимым спрятать.
— И за что ему сломали ноги, — добавил Ричер. — Он ничего не сказал им. И этим привел их в ярость. Его офис выглядит так, словно там пронесся торнадо.
— Какова наша главная цель в этом деле?
— Найти их и уничтожить. Тебе это подходит?
О'Доннел покачал головой.
— Нет, не подходит, — ответил он. — Я хочу прикончить всех членов их семей и помочиться на могилы их предков.
— Ты не изменился.
— Я стал еще хуже. А ты изменился?
— Если и изменился, то готов снова стать прежним.
О'Доннел усмехнулся.
— Нигли, чего нельзя делать?
— Связываться с отрядом спецрасследований, — ответила та.
— Правильно, — похвалил ее О'Доннел. — Этого нельзя делать ни в коем случае. Мы можем заказать кофе в номер?
Они пили густой крепкий кофе из видавших виды никелированных кофейников, какие можно найти только в старых отелях. По большей части все молчали, понимая, что каждый из них ходит по тем же мысленным кругам в последней попытке угадать пароль, рассматривает варианты, пытается найти какую-нибудь боковую дорожку к цели, не находит ее и начинает все сначала. Наконец О'Доннел поставил свою кружку и сказал:
— Пора делать дело или слезать с горшка. Или как там еще вы это назовете. Есть какие-то идеи?
— У меня никаких, — ответила Нигли.
— Зато у тебя есть, О'Доннел, — медленно проговорил Ричер. — Я вижу, ты что-то придумал.
— Насколько ты мне доверяешь?
— Настолько, насколько я смогу тебя зашвырнуть, а это далеко, учитывая, какой ты тощий. А как далеко, ты узнаешь, если ошибешься.
О'Доннел встал с кресла, пошевелил пальцами и подошел к ноутбуку, стоящему на столе. Поставил курсор в диалоговое окно и что-то напечатал.
Сделал вдох и задержал дыхание.
Замер.
Подождал.
И нажал на «Enter».
На экране появилась директория файла. Перечень содержания. Крупно, четко и понятно.
О'Доннел выдохнул.
Он напечатал: «Ричер». [3] В английском написании этой фамилии семь букв.
Глава 18
Ричер отпрянул от компьютера, словно ему дали пощечину.
— Послушай, приятель, это нечестно.
— Ты ему нравился, — сказал О'Доннел. — Он тобой восхищался.
— Это как голос из могилы. Как призыв.
— Ты ведь уже здесь.
— Теперь все меняется. Я не могу его подвести.
— И не подведешь.
— Слишком сильное давление.
— Такого понятия не существует. Мы любим, когда на нас оказывают давление. Мы питаемся давлением.
Нигли стояла около стола, положив руки на клавиатуру, и смотрела на экран.
— Восемь отдельных файлов, — сказала она. — Семь — какие-то цифры, а восьмой — имена.
— Покажи имена, — попросил О'Доннел.
Нигли кликнула на иконку, и открылась страничка с вертикальным столбцом имен. В первой строке, жирным шрифтом да еще подчеркнутое, значилось имя Эзари Махмуд. Затем шли четыре западных имени: Эйдриен Маунт, Элан Мейсон, Эндрю Макбрайд и Энтони Мэтьюс.
— Инициалы везде одинаковые, — отметил О'Доннел. — Самое верхнее имя арабское, из какой угодно страны от Марокко до Пакистана.
— По-моему, сирийское, — выразила предположение Нигли.
— Последние четыре имени похожи на британские, — сказал Ричер. — Вам так не кажется? Они явно не американские. Скорее, британские или шотландские.
— И что это значит? — спросил О'Доннел.
— Складывается впечатление, что, проверяя чью-то биографию, Франц обнаружил сирийца с четырьмя вымышленными именами. Об этом говорит набор из пяти одинаковых инициалов. Может быть, у него рубашки с монограммами. А фальшивые имена британские, потому что у него британские документы, которые здесь будут проверяться не так тщательно, как американские.
— Вполне вероятно, — кивнул О'Доннел.
— Покажи цифры, — попросил Ричер.
Нигли открыла первую из семи электронных таблиц, состоящую из столбца дробей. В верхней строке стояло 10/12. В самой нижней — 11/12. Между ними располагалось двадцать с чем-то похожих чисел, включая повторение 10/12, а также 12/13 и 9/10.
— Дальше, — сказал Ричер.
Следующая таблица оказалась точно такой же. Длинная вертикальная колонка, начинающаяся с 13/14 и заканчивающаяся 8/9. Около двадцати похожих чисел между ними.
— Дальше, — повторил Ричер.
Третья таблица была примерно такой же.
— Это даты? — спросил О'Доннел.
— Нет, — ответил Ричер. — Тринадцать четырнадцатых не может быть датой, потому что в году только двенадцать месяцев.
— И что же это такое? Просто дроби?
— Не совсем. Десять двенадцатых было бы записано как пять шестых, будь это обычной дробью.
— Похоже на счет в игре.
— Игре в аду. Тринадцать четырнадцатых и двенадцать тринадцатых означает множество дополнительных иннингов и, возможно, трехзначный окончательный счет.
— Тогда что это?
— Покажи следующую таблицу.
Четвертая таблица тоже состояла из вертикального столбца дробей. Знаменатели были почти такими же, как в первых трех: 12, 10 и 13. А вот числители оказались меньше. 9/12 и 8/13. Даже 5/14.
— Если это счет, тогда кто-то сильно проигрывает, — заметил О'Доннел.
— Дальше, — попросил Ричер.
Тенденция сохранилась и в пятой таблице — 3/12 и 4/13. Самым большим числом оказалось 6/11.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: