Уильям Лэндей - Душитель
- Название:Душитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-17-065432-1, 978-5-271-29735-9, 978-5-226-02705-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Лэндей - Душитель краткое содержание
Коп. Адвокат. И профессиональный преступник.
Три брата Дэйли. Три сына полицейского, погибшего во время криминальной разборки.
Они чтят память отца и верят в то, что братья всегда должны держаться вместе. Но это — единственное, что их объединяет.
Но теперь — не важно, кто из них в каких отношениях с законом.
Город замер от ужаса: уже несколько женщин стали жертвами жестокого маньяка по прозвищу Душитель, снова и снова уходящего от наказания.
И братья Дэйли вынуждены объединиться — ведь беда подступает все ближе к их дому…
Душитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Потому что он был ранен. Чуть не умер в больнице.
— Это потом. Внутреннее кровотечение, инфекция — это все осложнения. Но ничего этого не было, когда он лежал там, а мальчишка бежал мимо. Когда парни из убойного отдела допрашивали Брэндана в больнице, он ничего им толком не сказал. Только невнятное описание — тощий чернокожий подросток. Когда сомневаешься, просто скажи волшебное слово «черный».
— Они в жизни не видели этого мальчишку, наткнулись на него случайно. Чего же ты ожидала?
— Что опытный коп, вроде Брэндана Конроя, сумеет описать преступника как следует. Полицейский — профессиональный свидетель. Если мальчик действительно пробежал мимо Брэндана, почему тот заметил только безликого загадочного негритенка? И потом, почему больше никто не видел мальчишку? Негритянский подросток в том районе — все равно что изюминка в миске с молоком. Так куда же он делся? Почему его так и не нашли?
— Ладно, я сдаюсь. И кто же этот мальчик-убийца?
Эми спокойно взглянула на Майкла.
— Майкл… это не мальчик.
— А кто же?
— Брэндан. Стрелял Брэндан.
— Ты уверена?
— Майкл, до меня дошло не только что. Я целый год это расследовала.
— Тогда где пистолет? Если Брэндан и мой отец были одни в том проулке, где пистолет? Его так и не нашли.
— Брэндан мог кинуть куда-нибудь оружие, у него было много времени.
— Но если Брэндан застрелил отца, кто выстрелил в Брэндана?
— Он застрелил Джо-старшего, а потом выстрелил в себя.
— Да брось!
— Майкл, ты знаешь, что однажды Брэндан ранил подозреваемого в бок, вот сюда, — она коснулась места над тазовой костью, — и пуля прошла насквозь, так что парень даже скорости не сбавил. Я читала отчет.
— Но Брэндана ранили в живот, а не в бок.
— Не так уж просто ранить себя аккуратно, особенно если твоя цель — выжить. Пуля вошла в тело Брэндана по нисходящей траектории, справа налево, — именно так, как было бы, если бы Брэндан держал пушку правой рукой. Выстрелом опалило рубашку на месте ранения — то есть стреляли почти в упор, в крайнем случае с расстояния в пару футов. Если бы Брэндан не был полицейским, его слова опровергли бы на основании одной-единственной улики.
— Но причина?.. Брэндан с моим стариком были лучшими друзьями, почти братьями. Зачем Брэндану его убивать? Из-за Маргарет Дэйли? Из желания завладеть деньгами?
— Не знаю. Пока не выяснила. Пока.
— Ого! — Майкл вздохнул.
— Понимаю.
— Я имею в виду, что ты сумасшедшая.
— Конечно, это звучит безумно. Но послушай, ты единственный, кому я могла рассказать, Майкл. Рики решит, что я ненормальная, а Джо просто убьет Брэндана, не задавая вопросов. Ты единственный, с кем я могу поговорить. Скажи, что веришь мне. Пообещай по крайней мере, что подумаешь над этим.
— Я подумаю, — пообещал Майкл.
— Хорошо. Это только начало.
— И что ты будешь делать дальше?
— А что бы ты сделал, Майкл? — поинтересовалась Эми.
— Наверное, рассказал бы маме по крайней мере. Если каждый вечер она ложится в постель с убийцей своего мужа…
— Она ни за что не поверит.
— Конечно, — согласился Майкл.
Эми улыбнулась. Она близка к цели.
— Послушай, Майкл, я собираюсь написать статью оде Сальво, если ты по-прежнему не против. Еще не поздно, я отдам ее в номер к утру. Поговорим об этом позже.
— Разумеется.
Она встала, собираясь уходить, и уже в дверях проговорила:
— Знаешь… Я не ошиблась. Ты действительно хороший человек.
Майкл промолчал, просто посмотрел на нее.
— Увидимся, Майкл.
Утренний «Обсервер» вышел под заголовком «Дело Душителя: детективы в сомнениях». На первой странице, рядом с фотографией де Сальво, красовался размытый снимок Артура Нэста. Под статьей стояла знакомая двойная подпись — Эми Райан и Клэр Дауни. Журналистки ссылались на некое «высокопоставленное официальное лицо, пожелавшее остаться анонимным».
Это была последняя статья Эми Райан.
26
Во время приступов мигрени Майкл нередко испытывал подобные галлюцинации — он видел нечто вроде мозаики, как будто все вокруг было нарисовано на потрескавшемся стекле. Картинку пронизывали трещины и расколы, образы множились и набегали друг на друга. Мир Пикассо — расколотый, пятнистый. Незыблемая доселе реальность представала такой, какая она есть на самом деле, — многослойной и крайне сложной.
Именно так Майкл увидел место убийства Эми Райан. Сознание сделало картинку расплывчатой.
Растрепанные рыжие волосы, закрытые глаза, голова, упавшая на обнаженное плечо.
Раскинутые руки, привязанные к столбикам в изголовье кровати.
Чулки, скрученные в жгут и столь туго обвязанные вокруг шеи, что она приобрела форму песочных часов. Удавка, завязанная большим бантом — «подпись» Душителя.
Лицо, покрытое синяками и кровью.
Слизь — возможно, сперма, — стекающая изо рта на обнаженную грудь.
Бледный мускулистый живот.
Каштановые волосы на лобке. Ручка швабры, воткнутая во влагалище, лужа крови на простыне между ног.
Испачканные кровью трусики на полу у кровати.
Перевернутый столик, разбросанные по полу бумаги.
Фотография в серебристой рамке — Эми и Рики целуются.
Майкл стоял в дверях спальни — ошеломленный, застывший. Полицейские, медэксперты и фотограф суетились вокруг. Время от времени если он оказывался на пути, его отодвигали в сторону.
— О Господи… — прошептал Майкл. — О Господи, Господи, Господи…
Он прикрыл лицо одной рукой, как будто заслонялся от солнца.
— Уведите его отсюда, — с раздражением произнес кто-то.
— Идем, Микки.
Майкл ощутил тяжесть руки Джо на своем плече.
— Пойдем, братик. Не надо, чтоб тебя таким видели, — повторил Джо.
— Это я виноват, Джо.
— Какого черта ты плетешь?
— Я рассказал ей о де Сальво. Она пришла ко мне, мы поговорили. Я не думал…
— Ты ни в чем не виноват, Микки, слышишь?
— Джо, это моя вина, — упрямо твердил Майкл.
— Нет, ты меня послушай. Кто бы это ни сделал, мы его найдем. В свое время мы об этом позаботимся. Сделаем то, что должны. Но сейчас, Микки, крепись, ты должен держаться. Сейчас у нас есть важные дела.
— Господи, Джо…
— Думаешь, ты единственный, с кем общалась Эми? Она выполняла свою работу, а ты — свою. Вот и все.
Майкл уставился на труп. Распятый, обнаженный, непристойный.
— Не смотри, Микки. Давай-ка я тебя выведу отсюда.
Но Майкл не в силах был двигаться. Он привалился к Джо. До него дошло, что он очень редко прикасался к брату — разве что когда они дрались и Джо проводил свой фирменный захват.
— Ну же, держись. Надо найти Рики. Не смотри на нее. Смотри в другую сторону. Ты можешь идти? — Джо опустил руку ему на плечо и повторил, обращаясь не только к Майклу, но и к себе: — Надо найти Рики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: