Кейт Уайт - Молчи!
- Название:Молчи!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-070381-4, 978-5-271-32404-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Уайт - Молчи! краткое содержание
В дорогой клинике по лечению бесплодия творится что-то странное.
Процедуры, которые там проводят женщинам, скрыты завесой секретности.
В медицинские карты пациенток кто-то вносит загадочные пометки.
А те, кто задает слишком много вопросов, гибнут при загадочных обстоятельствах.
Что за этим стоит?
Недавно пришедшая в клинику консультант-маркетолог Лейк Уоррен задумывается об этом, когда убивают ее любовника, известного врача. Она решает начать собственное расследование. И очень скоро охота начинается уже на нее…
Молчи! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лейк опустила глаза, пытаясь подсчитать. Она должна была хорошо помнить это, но так растерялась, что едва соображала. Она услышала, как Халл задышал громче, словно пытался подогнать ее.
— Простите… — сказала она. — Иногда один день совершенно незаметно переходит в следующий. Я работаю там четвертую неделю.
— У вас есть календарь? — спросил Маккарти. — Чтобы перепроверить это?
— Нет, но я уверена, что работаю там немногим больше трех недель, хотя никогда не сидела в клинике целыми днями. Я обычно прихожу на несколько часов утром — поговорить с докторами, почитать нужные материалы и все такое прочее.
Она поймала себя на том, что слишком многословна. «Сейчас же перестань», — отругала она себя.
— Вы познакомились с кем-нибудь достаточно близко? — спросил Маккарти.
— Нет. Я иногда болтаю с Мэгги, одной из сестер… и с ассистенткой врача Рори. И с Гарри Клайном, психотерапевтом. На днях мы пили с ним кофе.
Она чувствовала, что должна сообщить об этом, иначе они могут узнать все у Гарри и им покажется странным, если она умолчит о той встрече.
— А как насчет докторов?
— Ну, как уже сказала, я беседовала с ними, а кроме того, был совместный ужин. Но это все.
— Какое впечатление производит на вас доктор Хосс? Вы проводите с ней много времени?
«Почему они спрашивают о Хосс?» — удивилась она.
— Не больше, чем с другими, — ответила Лейк. — Как-то утром мы разговаривали несколько часов об эмбриологии и некоторых процедурах, которые она проводит в лаборатории.
— То есть вы персонально ни с кем из врачей не общаетесь?
— Нет. О, подождите, я забыла о докторе Салмане, — неловко добавила Лейк, словно только что опрокинула стакан с водой. — Это он предложил мою кандидатуру клинике. Мы с его сестрой старые подруги по колледжу, я знаю его несколько лет, но не слишком хорошо.
Халл вздохнул, не пытаясь скрыть раздражения.
— И это все? Вы не собираетесь неожиданно вспомнить, что кто-то из сотрудников ваш давно потерянный кузен?
— Нет, — сказала она. Ей хотелось взять что-нибудь и кинуть ему в лицо.
Маккарти откашлялся, обращая внимание на себя. И она вспомнила, что так и не включила кондиционер, — в квартире было тепло, почти душно. Лицо Маккарти теперь блестело от пота. Она подумала, а не включить ли кондиционер сейчас, но это могло задержать их у нее.
— Не знаю, слышали ли вы новости, — сказал Маккарти, — но выяснилось, что у Мэгги Донахью в ящике стола лежали ключи Китона. Мы пытаемся установить, видел ли их кто-нибудь и мог ли взять.
— Да, слышала. Это очень печально.
— Что? — спросил Халл.
— Что кто-то мог взять их, — ответила она. — Что кто-то из клиники может быть… убийцей.
— Это вас удивляет?
— Да. Я, конечно, мало общалась с доктором Китоном, но Мэгги сказала мне, что он, похоже, всем нравился.
— Что вы имеете в виду под словом «конечно»? — довольно резко осведомился Халл.
— Простите? — Лейк показалось, ее сердце остановилось.
— Вы сказали «конечно», вы мало общались с ним?
— Ну, как уже говорила, я никогда не работала в клинике целыми днями. И… поскольку он не был официально принят на работу, я не беседовала с ним.
— Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то, кроме мисс Донахью, открывал ее ящик?
— Нет, не припомню такого.
Халл смотрел на нее как на идиотку.
— Ну, если вы еще что-то вспомните, то дайте нам знать, — сказал он. На его лице появился намек на ухмылку.
— Разумеется, — сказала она, пытаясь вежливо улыбнуться.
— И вы никогда не видели, чтобы Китон с кем-то конфликтовал или спорил? — спросил Маккарти.
— Нет.
Если бы только можно было рассказать о препятствии, о котором говорил Китон, но она не посмела: они тут же поняли бы, что она была знакома с ним ближе, чем старалась показать.
— А несколько месяцев назад? — спросил Халл.
— Что?
— Поздней зимой. Тогда доктор Китон тоже работал в клинике.
— Но я в клинике всего несколько недель, — осторожно напомнила она.
— Вы не работали там, когда доктор Китон приезжал в прошлый раз?
— Нет. — У нее кружилась голова. Казалось, детективы расставляют для нее ловушки и подводят к краю обрыва.
— Давайте сменим тему, — предложил Маккарти. — Вы в тот день упоминали, что разговаривали с Китоном о клинике, в которой он работал в Лос-Анджелесе. Он рассказывал о ней нечто особенное?
«К чему он ведет?» — с раздражением подумала Лейк.
— Мы говорили об этом всего несколько минут. Он сказал, что там замечательные маркетинговые стратегии.
— И он ни на что не жаловался? — сказал Маккарти. — Никакого негатива?
— Нет, ничего в этом роде.
Теперь жара стала удручать и ее. Она чувствовала, как по шее бегут струйки пота, одна за другой, но продолжала сидеть прямо, ожидая следующего вопроса. Его не последовало. Маккарти пролистал большим пальцем бесконечные страницы своего блокнота, возможно, в поисках записей предыдущего разговора с ней. Он пытался поймать ее на противоречиях, сбить с толку? Халл же просто сидел и смотрел на нее. Лейк слышала о таком приеме. Он называется «беременная пауза». Иначе говоря, стратегия типа «пусть она поварится в собственном соку, а потом посмотрим, что она выдаст». Дайте ей время, и она признается во всем — скажем, в том, что руководит террористической группировкой прямо из своей квартиры.
— У вас есть дети? — наконец спросил Халл.
— Да. Они… — Лейк хотела сказать, что дети в лагере, но поняла: будет безумием сообщить, что на прошлой неделе их здесь не было. — Им девять и одиннадцать.
Халл встал, не произнеся ни слова, словно ему внезапно стало скучно. Маккарти закрыл блокнот и тоже поднялся. Она не могла поверить, что детективы действительно уходят. Она проводила их в холл, наконец переводя дух.
— Что-нибудь еще? — спросила она и тут же пожалела о вырвавшихся у нее словах.
— Да, — сказал Халл.
Она почти улыбнулась тому, как глупо было с ее стороны задать этот вопрос.
— Один человек из клиники упомянул, что вас чрезвычайно расстроило это убийство, — продолжал Халл. — И меня это удивляет, ведь вы едва знали доктора Китона.
Ее ноги словно стали ватными, колени задрожали.
— Кто… кто это сказал? — слабым голосом спросила она.
— Не могу ответить на ваш вопрос, — произнес Халл.
Она вспомнила уловку, на которую пошла с Гарри, и решила, что у нее нет выбора и нужно использовать ее еще раз.
— Я действительно очень расстроена — но не только из-за убийства. На прошлой неделе я узнала, что мой бывший муж собирается бороться со мной за право опеки над детьми. И это вывело меня из себя.
Оба детектива молча смотрели на нее. Она чувствовала, что ее блузка на спине промокла насквозь. Пот выступил и над ее верхней губой. Ей пришлось всеми силами сдерживаться, чтобы не вытереть его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: