Мэг Гардинер - Гонки со смертью
- Название:Гонки со смертью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-050652-1, 978-5-403-02042-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэг Гардинер - Гонки со смертью краткое содержание
Встреча выпускников в маленьком городке превращается в кошмар: кто-то жестоко расправляется с несколькими ее участниками.
Эван Делани, тоже приехавшая на встречу, начинает собственное расследование — и быстро понимает: убийца охотится отнюдь не на всех ее одноклассников. Она догадывается, что в списке обреченных стоит и ее имя, однако не собирается бежать или покорно ждать смерти.
Эван намерена разобраться в таинственных событиях, произошедших пятнадцать лет назад около военной базы: сделать это надо как можно быстрее, — пока убийца не нанес новый удар…
Гонки со смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну… я говорю, что мы видели, как эта женщина выпрыгнула на шоссе из большого черного пикапа. Большой такой черный пикап с фарами наверху.
— Номера запомнили?
— Я назвала их диспетчеру «девятьсот одиннадцать». Мы хотели помочь этой женщине, но она нам не позволила. Она пошла пешком по обочине и кричала на нас, когда мы хотели приблизиться. Она все просила позвать ее друзей, сказала, что будет говорить только с Эбби и Эван.
— Что? — недоуменно воскликнула Эбби.
Женский голос в трубке звучал возбужденно.
— Она… она похожа на раковую больную или что-то вроде того! Как только я приближаюсь, она начинает вести себя так, словно вот-вот набросится на меня. Вы бы прислали кого-нибудь сюда поскорее!
Томми и Эбби переглянулись.
— Это Валери, — сказал Томми.
Эбби смотрела на Уолли:
— Ты поезжай к отцу, и там уже будут шерифы. А мы с Томми заберем Валери.
— Нам придется дождаться кого-нибудь из полицейских в форме, — возразил Томми. — А то как бы Валери не заартачилась.
Эбби помахала ключами от машины:
— Ну что ж, поехали спасать эту чудачку!
Джесси снова набрал номер.
— Ну ответь же, Эв! Ответь! — Он посмотрел на Суэйзи: — Койот сейчас в Чайна-Лейк, так ведь?
В гостиной Суэйзи продолжала набивать сумку вещами Койота.
— Не знаю.
Мобильной связи по-прежнему не было — сплошной треск и шум в трубке.
Суэйзи вдруг издала удивленный и вместе с тем победоносный возглас. В руке она держала серебряную цепочку, на которой болтались армейские жетоны и какой-то странный сплющенный кусок серого металла. Железяки побрякивали и поблескивали на солнце.
— Ну все, она, считай, в наших руках! Вот ее талисман. Кай обязательно придет за ним, потому что считает, будто в нем ее сила. — Она метнула на Джесси победный взгляд. — А теперь давай-ка убираться отсюда.
Вдалеке уже слышался вой сирен.
— Это полиция. Но я не могу так уйти! — сказал Джесси.
Мобильник Эван был недоступен. Тогда он попробовал набрать Фила, но тоже безрезультатно.
Суэйзи подошла к кухонному столу.
— Если ты здесь останешься, тебя арестуют за вторжение на место преступления. Так что остается только поехать со мной и помочь выловить Койота.
В общем-то, конечно, но Джесси твердо знал лишь одно: он должен быть рядом с Эван. Он или кто-то, способный ее защитить.
— Мы же договорились: я ловлю Койота, и ты стираешь е-мейл. — Она потрясла талисманом у него перед носом. — Я свое слово намерена сдержать, а ты сдержи свое. Давай, поехали!
Суэйзи запихнула в сумку ноутбук Койота и направилась к двери.
— Ну давай же, времени совсем не осталось! Как только сюда нагрянет полиция, ты на весь день завязнешь у них на допросе. Ни позвонить тебе не дадут, ни добраться до Эван, ни как-то помочь ей.
Она вышла за порог. Сирены завывали совсем рядом.
Джесси срочно требовалось позвонить в полицию Чайна-Лейк, но номера у него не было, и не было времени, чтобы его узнать. На лестничной площадке стучали каблуки Суэйзи и грохотала сумка на колесах.
Джесси выругался и покатил к лифту.
Мы с офицером Бринкли вышли из кухни. В гостиной горели настольные лампы, пепельница битком набита окурками. На столике — раскрытый журнал «Пипл» за прошлую неделю. Отец стоял перед каминной полкой и изучал фотографии в рамочках. Кондиционер работал на полную мощь, вырабатывая такой холод, что бежали мурашки.
Бринкли замешкался в конце коридора. За одной из дверей играла музыка. Он потянулся к кобуре и пошел на звук. Я пристроилась следом и снова услышала какое-то хлопанье — будто тяжелые занавески били от ветра по стене.
— По-моему, где-то открыто окно.
Бринкли взялся за дверную ручку:
— Эй! Есть кто-нибудь?
Он постучал и открыл дверь. Комната оказалась маленькой спаленкой со множеством керамических куколок и пуховых подушечек. Мы пошли по коридору дальше. Музыка становилась громче. Во второй спальне обнаружилась разобранная постель и открытый чемодан на полу, набитый женским тряпьем. Бринкли двинулся к самой последней двери. Я пошла было за ним, но вернулась и осмотрела чемодан на полу. Одежда в нем была яркая, цветастая.
Музыка продолжала играть, и странное хлопанье не прекращалось.
Бринкли постучал в дверь в самом конце коридора:
— Полиция!
Хлопанье стало прямо-таки яростным, даже громче музыки. Бринкли взялся за дверную ручку. У меня внутри все похолодело.
— Офицер, вы только…
Он открыл дверь.
Окно было разбито, занавески развевались на ветру. А с пола, громко хлопая крыльями, поднялась целая стая ворон. В комнате сразу потемнело от их черных крыльев. Растопырив когтистые лапы и каркая, они ринулись на нас. Я в ужасе заорала. Бринкли захлопнул дверь. Но они успели вырваться в коридор и там бились о деревянные стены. Я продолжала орать.
— Эван! — К нам бежал отец. — Какого черта здесь…
Коридор наводнили хлопающие крылья, острые клювы, цепкие когти и удушливая вонь. Я бухнулась на пол и, пригнув голову, поползла на карачках в гостиную. Бринкли разрядил в дверь всю обойму. В ответ из спальни донеслось пронзительное многоголосое карканье.
Я оглянулась — всего на секунду, — но все-таки успела увидеть. Зловещие птицы пировали. Черным шевелящимся комом они сгрудились над кровавыми кусками человеческой плоти, разбросанными по кровати.
Кольцевая дорога пролегала параллельно ограждению базы к северу от города — черной полосой она тянулась посреди голой пустыни вдоль колючей проволоки. В пятнадцати милях от города Эбби наконец увидела бредущую по раскаленному асфальту Валери.
Томми положил руку на приборную доску.
— Блин! Ты только посмотри на нее!
Завидев их, Валери шарахнулась и попыталась бежать. Эбби съехала на обочину и открыла дверцу. Томми схватил ее за руку:
— Подожди!
— А что такое?
Томми озирался по сторонам.
— Что-то тут не так. Где же та женщина, что нам звонила?
Эбби тоже огляделась — куда ни глянь, сплошной песок да колючки.
Она помахала Валери.
— Тогда давай заберем ее и поехали отсюда.
Валери повернулась к ним. Вид у нее был такой, что Эбби ахнула. Волосы растрепанные, парик съехал набок. Лицо еще того хуже — расцарапанное в кровь, словно она упала на кактус. Блузка разорванная, а прямо по ней наискосок стекает струйка крови.
Томми достал из кобуры пистолет и, держа его дулом к земле, спокойно направился к Валери. Асфальт буквально плавился от жары. Когда они приблизились, Валери попятилась:
— Нет! Не надо!
Она смотрела на Эбби, не узнавая ее. Один глаз синий с крошечным зрачком, другой темный, почти черный, и зрачок расширен. Она подняла руки, прикрываясь от них. Эбби остановилась посреди дороги метрах в трех от нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: