Мэг Гардинер - Гонки со смертью
- Название:Гонки со смертью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-050652-1, 978-5-403-02042-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэг Гардинер - Гонки со смертью краткое содержание
Встреча выпускников в маленьком городке превращается в кошмар: кто-то жестоко расправляется с несколькими ее участниками.
Эван Делани, тоже приехавшая на встречу, начинает собственное расследование — и быстро понимает: убийца охотится отнюдь не на всех ее одноклассников. Она догадывается, что в списке обреченных стоит и ее имя, однако не собирается бежать или покорно ждать смерти.
Эван намерена разобраться в таинственных событиях, произошедших пятнадцать лет назад около военной базы: сделать это надо как можно быстрее, — пока убийца не нанес новый удар…
Гонки со смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я кивнула. Мы неслись на полной скорости. Преодолев подъем и спуск, перемахнули мостик через Скалистый ручей. Дорога снова потянулась ровной черной полосой, разрезая пустынную глушь. Но где же Томми и Эбби?
Эбби услышала шипение радиатора и уловила запах бензина. Она лежала неподвижно. Над головой — выступ обрыва и небо. Высоко-высоко виднелся мостик. Только сейчас она ощутила всю глубину и силу боли.
Она лежала, придавленная перевернутой машиной, и видела распахнутую дверцу, расплющенное лобовое стекло и собственное тело до бедер. Ну да, все-таки она крупная женщина. Но почему же машина, это чертово творение Детройтов, лежала так ровно вверх колесами, хотя под ней находился человек? Проклятая гробина!
Где-то наверху прошелестели по мостику шины, и все стихло, только несколько камешков осыпалось с обрыва.
Но где же оно? Где это существо, которое она видела в зеркальце? Эбби задрала голову, и ее пронзила такая боль, словно по лбу рубанули острым мачете.
Пролежав неподвижно еще несколько секунд, она прошептала:
— Томми!..
Сквозь черную муть боли она услышала булькающий звук. Изо рта ее текла кровь, но звук исходил откуда-то из другого места. Она слышала его всякий раз, когда переводила дыхание. Эбби попробовала шевельнуть левой рукой и поняла, что у нее сломано запястье. Тогда она поднесла к груди правую руку и нащупала кровь — не какой-то мелкий порез, а огромную, хлюпающую от крови дыру в груди. Она немного приподняла голову, чтобы увидеть рану. Кровь была темно-красной, почти коричневой.
Внутри машины что-то скрипнуло, и тяжелая махина еще сильнее придавила ей бедра. Она закричала от боли.
— Эбби!..
Это был Томми. Машина снова заскрипела, и Эбби вновь застонала.
— Перестань!..
Потом она увидела, как из открытой дверцы медленно, с мучительным трудом высунулась голова Томми. Глаз его было не видно — так сильно распухло и почернело лицо. Нос был разбит, из ушей струйками вытекала кровь.
— Прости, — прохрипел он. — Ты где есть-то?
— Я здесь внизу. А где это… существо?
— Не знаю. Я его не вижу.
— Да перестань же давить! — Ей стало стыдно своей грубости, и она прибавила: — Пожалуйста.
— Но я иначе не могу отсюда вылезти. Извини.
Эбби терпела из последних сил, но боль была невыносимой.
Лежа на спине, Томми пытался как-то оттолкнуться ногой, чтобы выползти из машины. Теперь Эбби видела, что он лежит на треснутом лобовом стекле со сломанными руками и ногой и выбраться сам не сможет.
— А где Валери? — спросила Эбби. — Она в машине?
— Не знаю.
Эбби сглотнула слюну и снова почувствовала во рту вкус крови.
— Где твой пистолет?
Томми попробовал поднять руку и не сумел. Тогда он просто напряг мышцы, чтобы ощутить кобуру под курткой, и сказал дрогнувшим голосом:
— Пистолета нет…
С обрыва снова посыпались камешки. Эбби вывернула голову, пытаясь что-нибудь разглядеть наверху, но ее снова пронзила чудовищная боль.
Высоко, возле моста стояла лже-Валери и наблюдала за ними. Она была с ног до головы покрыта пылью, кожа на руке от плеча до локтя содрана в кровь. Бледное, почти прозрачное лицо походило на маску. Постояв, она начала спускаться с обрыва.
Бараний лог, Ручей шошонов — патрульная машина проносилась мимо мест, чьи названия запали мне в память с детства. Воздух над перегретым асфальтом призрачно змеился. На душе скребли кошки.
— Мы уже должны были их встретить.
В зеркальце заднего вида я видела лицо отца. Его бледные губы были плотно сжаты.
— Согласен.
— Куда же они поехали? Мы что, не заметили их?
— Давай-ка пересаживайся, Котенок.
На этот раз я послушалась. Бринкли выскочил из машины, достал из багажника второй карабин и коробку с патронами и отдал отцу. Я перебралась на соседнее сиденье, а Бринкли сел за руль, развернул машину и погнал в обратную сторону со скоростью восемьдесят миль в час.
— Здесь нет никаких поворотов, никаких разъездов и ответвлений, ни одного заезда на базу или даже прорехи в ограждении, — сказал он. — Или их вообще не было на этой дороге, или они…
— В «дыре», — подхватила я.
Он кивнул. «Дырой» называли овраг под мостом через Скалистый ручей, где каждый год обязательно переворачивался какой-нибудь прыткий юнец или пьяный водила. Я внимательно оглядывала окрестности — до «дыры» оставалось миль десять.
Бринкли прибавил скорости.
— Вы умеете заряжать карабин?
То ли после устроенной мной автогонки он мысленно записал меня в новобранцы, то ли просто был напуган до смерти.
— Ну конечно, — глянула на него я.
Он дал мне ключ:
— Патроны заперты в «бардачке». — Руки его буквально вросли в руль. — Вообще-то детектив Чанг — непревзойденный стрелок. Так что, если этот гад подстрелил его, то…
Я отперла «бардачок» и достала патроны.
— То в таком случае нам лучше быть во всеоружии.
— Точно. Так что заряжайте карабин.
Лже-Валери спускалась в овраг. Из-под рваной футболки виднелась одна грудь. Бледная кожа блестела на солнце, делая ее похожей на какое-то неземное существо.
— Томми, оно идет сюда! — прошептала Эбби.
Она видела, как он с усилием пошевелился, как вывернул голову, пытаясь что-нибудь увидеть. Ему удалось открыть один глаз, и он резко втянул в себя воздух.
— Эбби, как хочешь, но ты должна выбраться оттуда.
Только сейчас они до конца осознали, в каком опасном положении находятся.
— Но меня придавило машиной!
Лже-Валери бочком спускалась по склону, уже метрах в пятидесяти от них. Томми снова попробовал оттолкнуться ногой. Эбби силилась вдохнуть воздуха, потом сквозь клокотание в пробитой груди проговорила:
— Томми! Перед тем как мы разбились, это существо все переводило разговор на наших детей. — Она видела, как Томми приподнял голову и оглядел салон машины. — Оно хотело выведать, где находятся наши дети.
Лже-Валери споткнулась о камень и упала на колени.
— Это чудовище хочет убить нас и Эван. И еще наших детей.
Томми застонал, и в этом стоне слышалось отчаяние.
— Оно идет сюда, чтобы заставить нас сказать, где наши дети, — продолжала Эбби.
От произнесенной вслух страшной правды она похолодела.
— Эбби, — сказал Томми, — ее оружие осталось здесь, в машине.
— Тогда забери его скорее!
Он с трудом пошевелился, застонал. Машина закачалась и сильнее придавила Эбби. Боль снова обрушилась на нее, а из горла струей хлынула кровь. Ее рвало кровью, она лежала и кашляла.
Томми тыкался здоровой ногой в разных направлениях.
— Почти…
Что-то металлическое лязгало по стенам машины.
— Ты видишь, что там?
Эбби задрала голову и увидела оружие, которое Томми пытался вытолкнуть из машины. Потом он тихо сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: