Джеффри Линдсей - Декстер в деле
- Название:Декстер в деле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-066865-6, 978-5-271-32003-3, 978-5-226-03424-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Линдсей - Декстер в деле краткое содержание
Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» ДЕКСТЕРА МОРГАНА, который охотится исключительно на серийных убийц, продолжаются!
Декстер возвращается после незабываемого медового месяца в Париже. Семейная жизнь пошла ему на пользу: он предан супруге, наслаждается домашними обедами и уверен, что его зловещее хобби навсегда останется в прошлом.
Между тем Майами терроризирует таинственный преступник-художник, превращающий тела жертв в чудовищные арт-объекты.
Декстер не в силах остаться в стороне.
Он начинает поединок с противником, который не уступает ему ни интеллектом, ни жестокостью!
Декстер в деле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По песку кто-то шел. Я обернулся.
— Твой друг? — поинтересовалась моя сестра Дебора, подходя ближе и кивая на тело. Наверное, следует сказать «сержант Дебора», поскольку по работе мне положено вести себя учтиво с человеком, достигшим столь высокого положения. Обычно я действительно весьма учтив и способен даже пропускать подобные подколки мимо ушей. Но в руке сестра держала то, что моментально нейтрализовало все мои политкорректные порывы. Она умудрилась достать где-то пончик (со взбитыми сливками, мой любимый!) и теперь откусила огромный кусок. Какая несправедливость!
— Что скажешь, братец? — прочавкала Дебора с набитым ртом.
— Скажу, что ты должна была и для меня взять пончик! — возмутился я.
Дебора осклабилась, и мне стало еще обидней, ведь губы у нее были перемазаны шоколадной глазурью.
— Я и взяла! — объяснила Дебора. — А потом проголодалась и все съела!
Приятно, когда сестра улыбается, тем более что в последние несколько лет делала она это редко (улыбчивость неважно сочеталась с ее любимым образом копа). Но это зрелище не вызвало во мне прилива братской теплоты — главным образом потому, что пончика мне так и не досталось. Впрочем, исследуя человеческую натуру, я узнал, что людям свойственно радоваться счастью своих ближних, и постарался максимально правдоподобно это изобразить.
— Я за тебя очень рад!
— Нисколько ты не рад, ты дуешься! — возразила Дебора. — Ну, что скажешь?
Она запихнула остатки пончика в рот и снова кивнула на трупы.
Разумеется, Дебора в отличие от всех прочих людей на земле имела право рассчитывать на мое особое мастерство — интуитивное умение распознавать мотивы подобных убийств, совершаемых больными и извращенными животными, ведь она была единственной родственницей меня самого, такого же больного извращенца. Однако веселье Темного Пассажира постепенно завяло, а особых подсказок насчет того, зачем безумцу захотелось изукрасить трупы эдаким приветствием всему нашему обществу, я так и не дождался. Вслушивался очень долго и сосредоточенно (делал вид, что изучаю тела), но не услышал и не увидел ничего — лишь разраженное покашливание чуть слышно донеслось из сумрачных глубин шато Декстера. А Дебора ждала от меня официального заявления.
— Все это несколько наигранно… — выдавил я.
— Ничего себе словечко, — фыркнула она. — И какого черта это значит?
Я помедлил. Обычно я легко вникаю в суть нелепых убийств: моя особая проницательность в делах подобного рода подсказывает мне, какие именно выверты подсознания привели к появлению тех или иных человеческих останков. Но в данном случае я ничего не понимал. Даже такой профессионал, как я, не всесилен; ни мне, ни моему внутреннему помощнику было невдомек, кому потребовалось превращать нелепую толстуху в корзину с фруктами.
Дебора выжидающе смотрела на меня, а я боялся сболтнуть какую-нибудь глупость — вдруг сестра примет ее за проницательную догадку и уйдет не в ту степь. С другой стороны, репутация требовала, чтобы я высказал некое компетентное мнение.
— Ничего определенного, — начал я. — Просто…
И запнулся, потому что осознал, что собираюсь выдать и впрямь верную догадку. Пассажир одобрительно хмыкнул в знак согласия.
— Да что, говори уже! — потребовала Дебора в обычном раздраженном тоне.
Какое облегчение!
— Здесь все делалось с холодным расчетом, хотя обычно по-другому, — объяснил я.
Дебс прыснула.
— «Обычно»! Для кого обычно — для тебя, что ли?!
Так-так, на личности переходим… Ладно, проехали.
— Обычно для тех, кто на такое способен. Нужна какая-то страсть, некий знак, что тому, кто это сделал, было… гм… было очень нужно поступить именно так. А здесь иное. Вроде как… «чем бы мне еще развлечься?».
— Это, по-твоему, развлечение? — переспросила она.
Я сердито качнул головой — сестра явно не желала вникать в мои слова.
— Нет же, я тебе и пытаюсь объяснить! Развлечением должно быть само убийство, это всегда видно по трупам, — а здесь все затеяли отнюдь не ради убийства, это только способ чего-то добиться. Способ, а не цель… Чего ты на меня так смотришь?
— Значит, вот что ты чувствуешь… — протянула она.
Я как-то даже растерялся… это я-то, Дерзкий Декстер, который за словом в карман не полезет! Дебора все еще никак не могла привыкнуть к тому, что я собой представляю, к тому, кем вырастил меня ее отец. И я прекрасно понимал, насколько сложно ей принять все это в повседневной жизни, особенно по работе… в конце концов, ее работа в том и состояла, чтоб выслеживать таких, как я, и отправлять на электрический стул.
С другой стороны, подобные разговоры и мне давались ой как тяжко. Даже с Деборой… все равно что с родной матерью оральный секс обсуждать. В общем, я решил ненавязчиво сменить тему и сказал:
— Понимаешь, здесь главное не сами убийства, а то, что сделали с телами дальше.
Дебора с минуту пялилась на меня, потом тряхнула головой.
— Мне до чертиков хотелось бы понять, что ты имеешь в виду… — протянула она. — Но еще больше хочется выяснить, что творится у тебя в башке!
Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Шипение напомнило мне звуки, что, бывало, издавал мой Пассажир, и это меня немного успокоило.
— Слушай, Дебс! — попробовал я еще раз. — Я хочу сказать, что нам попался не убийца. Наш герой любит играть с мертвыми телами, не с живыми.
— А что, есть разница?
— Да.
— Но он все равно убивает? — уточнила она.
— Судя по всему.
— И скорее всего убьет опять?
— Вероятно, — подтвердил я, заглушая глумливую, слышимую только мне одному внутреннюю уверенность.
— Так какая разница? — настаивала Дебора.
— Разница в том, что убийства будут происходить по разному сценарию. Не понятно ни когда он в следующий раз убьет, ни кого, не понятно вообще ничего, что обычно помогает изловить убийцу. Остается только ждать и надеяться на удачу.
— Черт! Ждать я никогда не умела.
Немного в стороне от места преступления, у припаркованных машин, возникла непонятная суматоха, и кто-то грузный одышливо зашаркал по песку в нашу сторону. Детектив Коултер.
— Морган, — пропыхтел он, и мы оба отозвались:
— А?
— Не ты, — сказал он мне. — А ты, Дебби!
Дебора скривилась — она терпеть не могла, когда ее звали Дебби.
— Чего?
— Мы с тобой партнеры в этом деле, — заявил он. — Капитан сказал.
— Я уже и так им занимаюсь, — возразила Дебора. — Не нужен мне никакой партнер.
— Теперь нужен, — откликнулся Коултер и глотнул газировки из огромной бутыли. — Нашли еще похожего на этих… В «Эльфийских садах».
— Повезло тебе, — заметил я, обращаясь к Деборе, а когда сестра злобно сверкнула глазами, добавил: — Теперь ждать не придется!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: