Стив Берри - Измена по-венециански
- Название:Измена по-венециански
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:М.; СПб.
- ISBN:978-5-699-38771-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Берри - Измена по-венециански краткое содержание
Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.
Измена по-венециански - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Там, в лаборатории, Винченти сказал правду. Они живут в горе позади дома, куда ведет тропинка, в водоеме зеленого цвета. Там есть электричество и свет. Он нашел их очень давно. — Линдси говорил быстро и путано, словно желая поскорее исповедоваться. — Он рассказал мне все. Я помогал ему изменить их. Я знаю, как они действуют.
— Кто такие «они»? — холодно спросила Зовастина.
— Бактерии. Археи. Уникальная форма жизни.
Стефани почувствовала, как изменился его тон. Он словно обрел нового союзника.
— Они пожирают вирусы, уничтожают их, но не причиняют вреда нам. Вот почему мы проводили все эти клинические испытания — чтобы узнать, как они действуют на вирусы, которые мы производили для вас.
— Линдси, — заговорила Зовастина, — вы несете чушь. У меня нет времени на…
— Винченти лгал вам относительно антигенов.
Это заявление заинтересовало ее.
— Вы полагали, что существует отдельный антиген для каждого из зоонозов. — Линдси помотал головой. — Ничего подобного. Есть только один. — Он указал в окно, за которым возвышалась гора. — Там. Бактерия, живущая в зеленом бассейне. Она является антигеном ко всем вирусам, которые мы открыли. Он говорил вам неправду. Заставлял вас думать, что существует много разных средств противодействия вирусам. Это не так. Есть только одно.
Зовастина еще сильнее прижала дуло автомата к лицу ученого.
— Если мне лгал Винченти, значит, лгали и вы.
В кармане Стефани зазвонил ее сотовый телефон.
Зовастина подняла на нее глаза.
— Мистер Малоун проклюнулся. Наконец-то. — Ствол автомата переместился в сторону Стефани.
— Ответьте.
Стефани колебалась, не зная, что делать.
Зовастина направила автомат на Торвальдсена.
— Он мне не нужен. Разве что для того, чтобы заставить вас ответить на звонок.
Стефани достала телефон и открыла его. Зовастина подошла ближе и стала слушать.
— Где вы находитесь?
Зовастина угрожающе покачала головой.
— Мы еще не добрались до места, — ответила Стефани.
— Сколько вам осталось?
— Примерно полчаса. Это дальше, чем я думала.
Зовастина одобрительно кивнула.
— А мы уже здесь, — сообщил Малоун. — Любуемся самым большим домом из всех, которые я видел, особенно в такой глуши. Тут никого не видно. От шоссе сюда ведет мощеная дорога. Мы находимся в паре миль от этого места. Эли может сообщить какую-нибудь дополнительную информацию? Мы видим какую-то тропинку, которая ведет к вертикальной расселине в горе. Может, нам стоит ее проверить?
— Подожди, сейчас я его спрошу.
Зовастина снова кивнула.
— Он говорит, что это хорошая мысль, — проговорила Стефани в трубку.
— Значит, так мы и поступим. Позвони мне, когда доберетесь.
Она отключила телефон, и Зовастина забрала его.
— А теперь посмотрим, насколько много известно Коттону Малоуну и Кассиопее Витт.
83
В оружейном ящике Кассиопея нашла три пистолета. Она хорошо знала это оружие. «Макаров». Чуть меньше стандартной «беретты», состоящей на вооружении у американской армии, но при этом очень хороший пистолет.
Вертолет начал снижаться, и она увидела, как на них быстро надвигается земля. Малоун разговаривал по телефону со Стефани. Судя по всему, они еще не добрались. Ей до невозможности хотелось увидеть Эли, убедиться, что с ним все в порядке. Она оплакивала его, но при этом никогда до конца не верила в его смерть и всегда хранила в душе надежду. Теперь все это позади. Она была права в том, что продолжила поиск слоновьих медальонов. Права, что увидела врага в Ирине Зовастиной. Она была права, когда убивала мужчин в Венеции. Как выяснилось, она заблуждалась в отношении Виктора, но ее нисколько не мучила совесть за то, что она отправила на тот свет его напарника. Не она, а Зовастина затеяла эту драку.
Вертолет опустился на землю. Гул турбин начал стихать, и вскоре его сменила звенящая тишина. Кассиопея отодвинула дверь заднего отсека, Малоун и Виктор тоже стали выбираться наружу. Сухой день, дружелюбное солнце, теплый воздух. Она посмотрела на часы. 15.25. День выдался долгий, и конца ему не было видно. Ей удалось перехватить лишь пару часов сна — в самолете, во время полета с Зовастиной из Венеции, да и то она не спала, а скорее дремала.
Она вручила каждому из мужчин по пистолету. Малоун кинул свой прежний пистолет на сиденье вертолета, а новый сунул за пояс. Виктор сделал то же самое.
Они находились примерно в ста пятидесяти метрах от дома, прямо позади рощицы. Тропинка, что вела к горе, тянулась справа от них. Малоун наклонился и пощупал толстый кабель, змеящийся параллельно тропинке.
— Гудит. Кому-то определенно нужно, чтобы внутри скалы горел яркий свет.
— Что там может быть? — спросил Виктор.
— Возможно, именно то, что так усердно искала ваша бывшая начальница.
Пока Зовастина давала указания двум солдатам, отправляя их в лабораторию, Стефани приблизилась к Торвальдсену.
— Как ты себя чувствуешь?
Тот криво усмехнулся.
— Бывало и хуже.
Однако бравада старика не смогла успокоить Стефани. Ему давно за шестьдесят, у него больной позвоночник, и он далеко не в лучшей физической форме.
— Тебе не следовало слушать этих людей, — проговорила Зовастина, обращаясь к Эли.
— Почему? Это ведь вы направляете оружие на всех подряд, бьете старого человека. Может, попробуете стукнуть меня?
Зовастина рассмеялась.
— Ученый, которому захотелось подраться? Нет, мой начитанный друг, мы не должны воевать. Мне нужна твоя помощь.
— Тогда прекратите все это, отпустите их — и вы ее получите.
— Если бы все было так просто!
— Она права, — вступил в разговор Торвальдсен, — все далеко не так просто. Она планирует биологическую войну, считает себя эдаким Александром Великим сегодняшнего дня, собираясь вернуть все, что было завоевано им, и даже больше.
— Не стоит надо мной насмехаться, — предупредила Зовастина.
Но Торвальдсена было не запугать.
— Я всегда говорю то, что считаю нужным.
Зовастина подняла АК-74.
Эли прыгнул вперед и загородил собой Торвальдсена.
— Если вы хотите найти могилу, опустите оружие! — потребовал он.
Неужели, подумалось Стефани, эта женщина-деспот настолько одержима идеей завладеть какими-то древними сокровищами, что позволит открыто бросать ей вызов в присутствии ее подданных?
— Твоя полезность быстро уменьшается, — зловеще проговорила Зовастина.
— Эта могила, возможно, находится совсем близко, — сказал Эли. — Настолько близко, что до нее можно дойти пешком.
Стефани не могла не оценить решимость Эли. Он дразнил куском мяса льва, надеясь на то, что голод возобладает над инстинктивной привычкой убивать. Но, судя по всему, молодой человек блестяще просчитал психологию Зовастиной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: