Алекс Норк - Слепая мишень

Тут можно читать онлайн Алекс Норк - Слепая мишень - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слепая мишень
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Норк - Слепая мишень краткое содержание

Слепая мишень - описание и краткое содержание, автор Алекс Норк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двое друзей, прибывших в ранний осенний сезон на охоту в глухой уголок Аляски, к счастью, — великолепные стрелки. Но их пули не могут достичь кровожадного существа, уничтожившего за короткий срок нескольких человек. И хуже всего, невозможно понять, что это такое. А помощи ждать неоткуда. Люди посылали в космос собак и обезьян. Чем может оказаться для нас безобидный на чьей-то далекой планете зверек?

Слепая мишень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слепая мишень - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Норк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вошел внутрь.

В комнате, где недавно находился хозяин, был полный погром. Мебель опрокинута, на полу — разбитая рация, тут же валялись раздавленные в лепешку настенные электронные часы, разорванный в куски транзисторный приемник.

— В других комнатах то же самое, — сообщил Кларк.

Он еще раз окинул помещение взглядом:

— Может быть, это мне только кажется, но зверь особенно любит калечить металл… Пойдем, проверим дверной замок.

В передней Кларк долго изучающе все осматривал, а Флеминг ждал, прислонившись к косяку, потому что оставившие его силы еще совсем не до конца вернулись.

— Дверь отпер сам хозяин, это несомненно. Что же могло его к этому побудить?

Флеминг в ответ только болезненно поморщился.

Кларк вдруг заметил что-то у него под ногами, нагнулся и поднял.

— Смотри, свежая гильза… а вон еще одна. Похоже, что стреляли прямо отсюда.

— Значит, зверь напал на него в доме? А потом вытащил тело наружу?

— Нет.

— Почему нет?

— По многим причинам, например, потому что внутри нет следов крови.

— Ты прав, я еще плохо соображаю. Том пытался бороться с этим чудовищем, у него вырвана шерсть и повреждено ухо. Силы оказались слишком неравными…

Они вышли и остановились у входа.

— Скверно, что рация разбита, — после небольшого молчания проговорил Кларк. — А вертолет ведь появится только через шесть дней.

— О чем ты говоришь, Джеф! — запальчиво возразил Флеминг. — Да мы завтра к полудню найдем и пристрелим эту гадину! Ты что, сомневаешься?

— Не сомневаюсь, не горячись…

Он хотел еще что-то добавить, но неожиданно они услышали вчерашний звук сирены, тягуче-болезненный, со странным, будто проклятие, выкриком в конце. Теперь звук пришел из совсем другого места, громче и намного ближе…

Они тут же переглянулись.

— Если это сирена, Генри, — Кларк посмотрел туда, в закрытое черной мглой пространство, — если это сирена, значит, у нее есть ноги.

* * *

К удивлению Кларка, его приятель назначил выход в лес на восемь часов. «Слишком рано не нужно, — объяснил он. — По росе мы сразу будем мокрыми, и Тому сложней ориентироваться во влажном воздухе».

Но работа, к сожалению, у них была уже с восходом солнца — на выкошенной лужайке перед охотничьим домиком появилась вторая могила, с таким же наспех сколоченным деревянным крестом.

В восемь они направились к лесу.

Когда до деревьев оставалось несколько десятков метров, Кларк приостановился.

— Послушай, Генри.

Флеминг остановился и повернулся к нему. Собака тоже остановилась и вопросительно посмотрела на обоих.

— Ты знаешь, меня со вчерашней трагедии все время беспокоила какая-то мысль. Я ее чувствовал не осознавая, но вот сейчас понял.

— Что ты понял?

— В действиях этого зверя есть очень странная черта — он не только убивает людей, но громит и увечит технику. В доме Шелтона изуродованы почти все металлические изделия, даже кухонное оборудование. А вот мебель сдвинута с места, перевернута, но практически цела. И у профессора Стивса разбиты все приборы, а одежда и продукты почти не тронуты.

— Мистика, — Флеминг раздраженно передернул плечами.

— А эта космическая банка, а камень, который ни с того, ни с сего на нас сорвался?

— Это не относящиеся к делу случайности, мы теряем время, Джеф!

— Еще несколько секунд, Генри. Ты хорошо знаешь зверей и лес, а я знаю преступников, их стиль и повадки. И еще я знаю, что случайности в кровавых делах очень редко бывают простыми случайностями. Прошу тебя об одном — не рассчитывай на легкую победу, мы ведь так и не знаем, кто против нас.

Флеминг неохотно кивнул головой:

— Я буду предельно внимателен, Джеф, обещаю. И надо подключить двух помощников дяди Гарри, они живут с той стороны озер. Но учти, хотя мы и не знаем эту тварь, ее знает Том. Вперед, Том, вперед!

Прошло около часа.

Они все это время передвигались быстрым шагом через плотный лес, перемежающийся небольшими травянистыми полянками. Пес впереди, то показываясь, то исчезая, все время шел по следу, потявкивая в зеленых дебрях, чтоб ориентировать на себя людей.

Кларк, замыкавший процессию, все время чувствовал себя не у дел, наблюдая, как его приятель внимательно осматривает проложенную зверем тропу, поломанные сучья и ветки.

Они двигались в полном молчании, и только сейчас, повернув к нему голову, Флеминг зло произнес:

— Черт побери, мы уже больше часа идем по следу и ни одного клочка шерсти…

— А где именно мы находимся, Генри?

— Минутах в десяти от озер.

Скоро лес стал редеть и между деревьями показалась водная гладь. Они вышли на край крутого берега.

Том метрах в пятидесяти приостановился и, глядя на них, пару раз тявкнул, показывая, что идти надо дальше, туда, где они были вчера — к тетеревиным полянам.

— Похоже, что зверь пытается увести нас как можно дальше, Джеф. Сейчас самое время связаться с помощниками дяди Гарри. Жаль, что их нет сегодня на озере.

Они оба посмотрели в сторону того берега, где вчера появилась лодка, и маленький далекий предмет на воде привлек внимание Кларка:

— Там, кажется, что-то торчит на воде, Генри.

— Где?

— А вон, — он указал рукой на неясный, выступающий из воды предмет.

Флеминг достал из мешка небольшой восьмикратный бинокль и начал наводить его на указанную другом цель.

Вода… одна вода попадала в узкий оптический обзор.

— Правее, Генри, поверни чуть правее…, — Кларк встал за его спиной, — вот сюда…

— Дьявол! — неожиданно воскликнул тот, не отрываясь от бинокля.

— Что ты сказал?

Флеминг еще несколько секунд держал у глаз бинокль, потом сунул его приятелю:

— Смотри сам.

Кларк чуть поискал в окуляры предмет на воде и увидел… металлический нос лодки. Он торчал из воды под почти вертикальным углом, как бывает с затонувшим судном, сохранившим в своей передней части воздух.

— Как тебе это нравится? — мрачно спросил Флеминг и, помолчав, добавил: — Думаю, нам уже незачем их искать.

Том снова несколько раз призывно тявкнул.

— Теперь ты понимаешь, Генри, что все обстоит совсем не просто?

— Засунь бинокль в мой мешок, Джеф… спасибо… и снимай с плеча карабин, — он произнес это через сжатые зубы. — Нам надо добраться до этой гадины. Как можно быстрее до нее добраться!

— Куда зверь может нас увести, ты подумал? И… что это за зверь?

— Не знаю! — Флеминг повернулся и решительно пошел вперед, заставляя друга сделать то же самое. — Но далеко он нас завести не сможет — никакой зверь не выдерживает долгой погони. Он скоро заляжет в засаду где-нибудь в буреломе, и там мы его прикончим.

Ведомые псом, они миновали знакомые уже поляны и ту, с обломками спутника, и снова метрах в восьмидесяти от них начинался лес, густой, уводящий их дальше на север.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Норк читать все книги автора по порядку

Алекс Норк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слепая мишень отзывы


Отзывы читателей о книге Слепая мишень, автор: Алекс Норк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x