Боб Моррис - Багамарама
- Название:Багамарама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Хранитель, АСТ Москва
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-038226-2, 978-5-9713-5440-6, 978-5-9762-1325-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Боб Моррис - Багамарама краткое содержание
Багамы.
Туристский рай?
Криминальный ад!
Это хорошо знает отчаянный Зак Частин, много лет просидевший в тюрьме по ложному обвинению. И теперь он намерен жестоко отплатить бандитам, которые его подставили.
Однако ему придется временно забыть о мести — он вынужден прийти на помощь полиции, расследующей дело о таинственном исчезновении английского миллионера на Багамах. Дело, в которое случайно оказалась впутана его подруга…
Чтобы спасти ее, Зак должен стать самым отчаянным дьяволом в багамском аду!
Багамарама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ишь ты, — сказал он. — Удачная версия.
— Методом исключения вышел. Кроме нее-то некому: я не говорил, подруги тоже. Значит, она. Тоже какой-нибудь кузиной приходится?
— Никоим образом.
Он вскинул брови и улыбнулся.
— Значит?.. — многозначительно протянул я.
— Мы с Клариссой, — сказал Педерсон, — очень хорошие друзья.
— Ух ты, завидую.
— А то.
— А мне казалось, кое у кого есть жена.
— Есть. — Инспектор выдержал паузу. — Моя законная супруга живет в Нассау, ей там больше нравится. И я ее решение вполне одобряю.
— Неплохо устроились.
— Дорого обходится такое удобство — кормлюсь взятками да коррупцией. — Он пошерудил во рту зубочисткой. — Это шутка, Частин.
— Очень смешно, ха-ха, — сказал я. — Ну и какие мыслишки на эту тему?
— В смысле, кто наш похититель?
— Для начала.
— Понятия не имею. Могу только догадываться. Видимо, кто-то, кому понадобились два миллиона долларов.
— Впечатляет, — сказал я. — Потрясающая способность производить логические умозаключения. Небось в Гейнсвилле отличился?
Педерсон молча посмотрел на меня и осклабился:
— Вообще-то у меня логика была основным предметом. Естественно, получил высший балл. — И тут же добавил: — А я ждал и ждал, когда мы про университетские дела вспомним.
— Да я все пытаюсь, никак не выходит. А зачем надо было так долго молчать?
— Не хотелось ставить в неловкое положение, — сказал он.
— Из-за чего? Что я сразу не признал?
— Нет, — ответил Педерсон. — Как раз наоборот. Узнал бы и вспомнил, какую словил от меня зуботычину.
— Ты мне врезал?
— А то! Ты аж в грязь свалился.
— Когда?
— Пожалуй, лет двадцать-то прошло… Ага, почти двадцать два года назад.
— Постой, где ж я тогда был? А-а, на последнем курсе.
— Ага, точно, выпускник. Ну а я тогда новичком был, первогодкой.
— И мячик гонял?
— Бывало дело.
— И в грязь меня свалил?
— Довелось.
— Прости, не помню. Будь другом, освежи в памяти.
— С удовольствием. Ничего, что не помнишь — меня тогда и помнить-то не за что было. Подумаешь, малявка, сопляк зеленый, нас и выпускали-то только для потасовки. Дело было в среду. Выгнали всех на поле перед главной игрой с командой юго-западной Луизианы.
— Мы их всухую уделали: сорок восемь-ноль.
— Ага. Да перед основной игрой против вас малолеток выгнали, нас, значит, чтобы вы поразмялись чуток. Мы с лету начали, хорошо дело пошло. Ты помнишь, один защитник в центр помчался, так и пер, пока очко не забил? Потому что тебя вовремя с дороги убрали. А тренер этот ваш, Скабрежник…
— А, Скабреж…
— Он самый, здорово тебе тогда влетело. Как он разъярился! Все требовал ответа, как ты мог пропустить этого сопляка. Ну а ты что ему сказал, помнишь?
— Не-а.
— Ты сказал: «Да там правый полузащитник больно прыткий — как подскочит! Такой блочище мне влепил». Ты не оправдывался, просто сказал как было.
— И этот правый защитник — ты.
— Ага. Это я был. И правда ловко сработал. Редкая удача.
— М-м-м.
— И все равно не помнишь?
— Ну нет, прости.
— Ладно, не важно. Зато меня тренеры тогда заметили: как же, новичок обломил нападающего дублера из Лиги чемпионов. Меня оставили в основном составе команды первогодков. А в конце сезона я стипендию заслужил.
— Так ты на следующий год на север подался?
— Да, не повезло мне, — вздохнул Педерсон. — Ногу подвернул на одной игре. С тех пор на поле не выходил. Правда, стипендию мне все-таки выплатили. Отучился до конца, все как надо, магистратуру сдал по специальности «Криминология и общественное управление».
— А сюда какими судьбами занесло?
— Я же местный, островитянин. В старших классах переехал к тетке в Майами. Играл в «Корал Гейблз». Оттуда — в Гейнсвилл. Защитился, три года пропахал на управление Майами. Ну и измаялся же я там. А потом кто-то слушок пустил, что здешний инспектор увольняется. Я и возомнил черт-те что — тоже мне, первый кандидат на тепленькое местечко. Уж пятнадцать лет как здесь кукую.
Педерсон обвел комнату взглядом.
— Чем богат, кроме джина с шампанским? — спросил он.
— Есть лед, вода, — ответил я.
— Охлажусь, пожалуй.
Я приготовил нам обоим по бокалу воды со льдом и спросил:
— Есть предположения, кто у нас тут главный забивала?
— Да имеется парочка. А наши знакомые сказали, какой был у похитителя голос?
— И словом не обмолвились. А я и не спросил, — сказал я. — Эх, не додумался.
— Да уж, стоило бы поинтересоваться. На самом деле надо было с самого начала позвонить мне и все рассказать, я бы к ним подъехал и все, что надо, разузнал.
— Так давай сейчас туда и смотаемся, что время-то терять.
— Да нет, отложим до утра. У меня на вечер кое-какие планы.
— Думаешь, это свои, с острова?
— Не-е, вряд ли. Сомневаюсь, чтобы наши на такое пошли. Знаю я местный люд. Не того они склада, чтобы так заморачиваться, — сказал он. — А вот на Французском Бухле — там пожалуй… Ладно, после расскажу.
— Что за Бухло такое?
— Да есть тут один островок, на той стороне Битер-Чэннел. Отсюда тридцать минут на парусах. Верноподданные до мозга костей.
— В смысле?
— В смысле не слишком большие приверженцы идеи об этническом разнообразии. Там не то что темнокожих, мулатов не встретишь. Да и белым не слишком-то сладко. Чтобы тебя приняли, ты должен восходить корнями к первым поселенцам.
— И ветвей у семейного древа, надо думать, тоже раз-два и обчелся?
— Почему же, есть там кое-какие ветви. Даже целых четыре. Хейлы, Кроу, Блантсы и Сноу. Сами между собой живут, дела делают и детей заводят. Если ты не их породы, тебе на Бухле не прижиться.
— Никого не пускают на остров?
— Ну что ты, можно приехать, пошляться по окрестностям. Там и гавань своя, и ресторан с баром, кое-какие магазинчики. У них даже небольшой музей есть, по истории Французского Бухла. Тамошние жители-то не дураки, доллары с туристов тоже стричь любят. В наши времена этим заниматься сам Бог велел…
— Почему именно в наши?
— Они ведь испокон веку чем жили? Спиртным.
— Контрабандным, что ли?
— Контрабандой да наркотой. В стародавние годы каждый несчастный ловец лобстеров имел миллион в загашнике. А потом монополизировали это дело, появился хозяин, который принялся разруливать потоки, и вольным художникам тут делать стало нечего. Рыбаки со своими лодчонками остались с носом. Кто-то занялся извозом: гаитян катать. Да только на этом денег не заработаешь. Вот и крутятся, кто как может. Кто-то лобстерами промышляет — нужда заставила, — а другие и грязных делишек не гнушаются. Я пару раз отлавливал тамошний народец на краже лодок. Временами в дома вламываются. К местным, на Харбор-Айленд.
— Так, думаешь, кто-то с Французского Бухла пошаливает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: