D.O.A. - Смерть от тысячи ран
- Название:Смерть от тысячи ран
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2011
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-01591-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
D.O.A. - Смерть от тысячи ран краткое содержание
Автор, укрывшийся за псевдонимом D.O.A. (Dead on arrival / Мертв по прибытии), во Франции признан одним из наиболее интересных современных авторов, работающих в детективном жанре, наследником Жан-Кристофа Гранже и Жан-Патрика Маншетта. Его роман «Время скорпионов» был с большим интересом воспринят в России.
Вниманию читателя предлагается новый роман D.O.A. «Смерть от тысячи ран».
Маленький французский городок недалеко от Кагора. Здешняя жизнь на поверку оказывается вовсе не такой сонной: обыватели не в силах ужиться с «чужаками», они охотятся за своим чернокожим соседом, надеясь выжить его с «их» земли. Полицейские преследуют наркоторговцев и наемных убийц. Тишину буколических пейзажей нарушает шум мотора мощного мотоцикла. Вскоре над виноградниками раздаются выстрелы. Таинственный мотоциклист — «часть той силы, что вечно хочет зла, но вечно совершает благо» — внезапно врывается в провинциальное болото, спасая обиженных, нарушая планы агрессоров, смешивая карты полиции.
Смерть от тысячи ран - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Колумбиец вышел.
— Excuse те, miss, [59] Простите, мисс (англ.).
— начал он по-английски, — у вас какие-то проблемы?
После короткого колебания она ответила:
— Мне необходимо немедленно уехать. Я была с друзьями, они уехали, оставив меня без машины. Я хотела такси, но эти fucking french [60] Долбаные французы (англ.).
не способны даже…
— Вы позволите? — Тод шагнул вперед, чтобы взять у нее чемодан. — Если хотите, мы можем отвезти вас в Кагор.
— Thank you, это было бы очень мило.
— Идемте. Меня зовут Тод.
— Английское имя, как у меня. Вы англичанин? Здесь их так много.
— Немецкое. А вас как зовут?
— Саския Джонс. Я из Лондона.
Ведя ее к автомобилю, возле которого ждали Нери и Каннаваро, Тод медленно кивал.
— Ваших друзей, случайно, звали не Руано и Грео-Перес? — Колумбиец спокойно открыл багажник «ауди» и уложил чемодан.
— Откуда вы?..
— Номера ваших комнат в отеле?
— Кто вы?
— Номера?! — Тод приподнял полу кожаной куртки и показал засунутый за ремень пистолет.
Молодая англичанка отступила назад и наткнулась на Нери.
— Мы… у нас было три люкса, каждый со своим названием. — Она пыталась припомнить названия, ей это удалось, лишь когда Тод схватил ее за руку и с силой встряхнул.
— Кто-нибудь из вас оставил какие-либо вещи или документы у администратора?
— Не знаю. Не думаю.
— В номерах есть сейфы?
— Да.
— Код вашего?
— Я его не… — От мощного удара в солнечное сплетение, за которым последовал апперкот в челюсть, у Саскии перехватило дыхание. Она потеряла сознание.
Каннаваро подхватил девушку, чтобы она не рухнула на землю, и затолкал ее в багажник.
Тод приказал не спускать с нее глаз и направился в сторону замка. Держась в тени деревьев, он миновал главную аллею, обогнул паркинг, стараясь не выходить на свет, и обошел замок вокруг, чтобы наметить возможные пути проникновения. Внутренний двор, терраса ресторана и расположенный за ним офис Тод сразу исключил. Слишком оживленно и полно посетителей — его заметят. Оставался главный вход с широкой стеклянной дверью. Он расположился против нее, спрятавшись в небольшой рощице, и был вынужден прождать минут двадцать, пока администратор соблаговолит покинуть рабочее место.
Тод вошел. Он думал добраться до стойки, чтобы взять ключи от апартаментов Хавьера и его гостей, но ему помешало появление в холле большой группы постояльцев отеля. Чтобы не быть замеченным, он свернул к главной лестнице и торопливо поднялся. На третьем этаже, пользуясь общими указаниями Саскии, он сориентировался и вычислил интересующие его комнаты.
Ближе всех располагался номер Руано. Подойдя к двери, Тод некоторое время осматривал ее, затем вытащил из-под куртки сумку, перебрал находящиеся в ней инструменты, остановил выбор на пистолете-отмычке, нашел подходящее лезвие и ввел его в личинку замка. Ему пришлось трижды нажать на гашетку и несколько раз легонько постучать по рукоятке, чтобы сдвинуть предохранительные штифты и освободить запорный цилиндр.
Номер был прибран и подготовлен к ночи: возле изголовья расстеленной кровати горели лампы. В отеле еще не знали, что остановившийся здесь постоялец уже никогда не вернется. Чемоданы мадридского адвоката были сложены в шкафу возле входной двери. Тод перерыл их и ничего не обнаружил. Сейф стандартной гостиничной модели с электронным табло для набора кода был заперт. Тод включил свой наладонник, сверился с карточкой Адриана Руано, которой его снабдил дон Альваро, и с пятой попытки подобрал правильные цифры: годы рождения родителей в порядке «отец — мать». Внутри ничего особенного: немного наличности, кое-какие драгоценности, кокаин, электронный ежедневник и ноутбук. Документы Руано, как и бумаги Хавьера и Родриго, ему уже передал Каннаваро, когда они встретились после визита в госпиталь. Тод засунул все в гостиничный мешок для грязного белья, проверил салон и ванную комнату, но больше ничего не обнаружил.
Комната Феито его ничем не порадовала. Сейф оказался пуст, гардероб скуден, а наркотиков телохранитель не употреблял — Тоду это было известно. В номере Хавьера также ничего компрометирующего, только большое количество денег и кокаина, которые Тод незамедлительно прибрал.
Он уже собирался выйти, но тут постучали. Беглый осмотр номера говорил о том, что комната в полном беспорядке. Уборку не делали, — видимо, шлюха провела здесь весь день. Эту деталь он упустил.
Дверь открылась, и появилась горничная.
Тод юркнул в ванную комнату, погруженное в темноту просторное помещение, отделанное бежевой плиткой. Закрывшись в расположенной в углублении стены душевой кабине с матовым стеклом, он стал ждать. Женщина в соседней комнате зажгла лампы у изголовья и принялась перестилать белье. Потом включила пылесос. Это продолжалось добрых пять минут. Звяканье посуды послужило Тоду сигналом того, что горничная занялась подносами с остатками еды, которые он заметил, войдя в номер.
Зажегся свет, она вошла в ванную.
Тод угадал ее силуэт, искаженный матовым стеклом. Один раз горничная прошла мимо него, чуть было не открыла створки душа, но передумала и, собрав полотенца, унесла их вместе с мусорной корзиной. Через какое-то время она вернулась и вымыла раковину, заменила набор санитарно-гигиенических принадлежностей, все протерла и, издав вздох отвращения, занялась унитазом. Затем вернулась в комнату.
Тод натянул перчатки.
Горничная появилась вновь, подошла к душевой кабине и открыла ее.
Тод этого ждал и не дал ей времени крикнуть. Одной рукой он зажал ей рот, а другой с силой притянул к себе. Затем развернул, несмотря на ее тщетное сопротивление, схватил за голову и резко крутанул. Сухой треск. Женское тело обвисло в его руках. Бросив убитую в душе, он выкатил ее тележку, захватил мешок со своей добычей и тем же путем, каким проник в отель, покинул здание. Его никто не видел.
— Ты чем-то озабочен?
Валери Массе дю Рео положил нож и вилку на край тарелки, вытер губы и взглянул на свою жену Мишель, перед которой стоял стакан вина. Она внимательно изучала его через кухонный стол. Она не ужинала — очень проголодалась и перекусила раньше, вместе с их дочерью Сюзанной. К тому же он опоздал, нарушив привычный тулузский ритуал совместной трапезы. Прежде они всегда его придерживались, и до сих пор даже недавним ухищрениям прокуратуры не удавалось отменить эту традицию. Сегодняшнее опоздание было отклонением. Он задумался, останется ли оно единственным в своем роде, или это предвестник будущих пропущенных ужинов.
Или хуже того.
Его беспокойство не укрылось от Мишель.
— Я сегодня видел Доминика. Помнишь, кто это? — Жена не отвечала, и Массе дю Рео продолжал: — Ну да, Ланжевен, брюнет, симпатичный мужик, который пришел в Группу в тот год, когда я из нее вышел. Все были недовольны, он ведь тогда только закончил Сен-Сир. [61] Ecole spéciale militaire de Saint-Cyr (фр.) — Особая военная школа Сен-Сир, высшее учебное заведение, занимающееся подготовкой командного состава французской армии и жандармерии.
Интервал:
Закладка: