Ларри Бейнхарт - Библиотекарь или как украсть президентское кресло
- Название:Библиотекарь или как украсть президентское кресло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Адаптек Пресс
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065684-4, 978-5-93827-140-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Бейнхарт - Библиотекарь или как украсть президентское кресло краткое содержание
Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.
Библиотекарь или как украсть президентское кресло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В глазах женщины, которая когда-то любила и обожала его, он увидел, чем стал. Он взял на работу Паркса, значит, он сам Паркс. Он разрешил пытать и насиловать женщину, значит, он сам — садист и насильник. Он хотел объяснить, но понял, что это бессмысленно. Мир был действительно таким, каким его видела Ниоб, правда действительно оказалась ужасной.
— Но почему же? За что? — сначала по лицу Моргана разлилась смертельная бледность, потом он стал красным как рак. Присутствующим казалось, что они прямо видят, как бурлящий кровавый поток несётся по его венам. И она виновата, и он виноват. Джек перестал понимать, кто он и что. Словно во сне он щёлкнул собачкой и прицелился в Ниоб.
— Нет!!! — заорал он.
— Да, — ответила Ниоб, и он понял, что она никогда не скажет ничего другого.
— Джек, Джек, всё хорошо, всё хорошо, не надо, не стреляй, всё хорошо… — заговорили мы с Хоаглэндом в один голос. Сьюзи вскрикнула и вцепилась в меня.
Прогремели три выстрела. После первого Ниоб покачнулась, после второго упала. Кровь хлынула из ран, пропитала одежду. Третий раз Морган выстрелил в неё, уже лежащую на полу.
Я упал рядом с ней и положил её голову себе на колени. И не видел, как Джек вжался в угол, засунул пистолет в рот и спустил курок в последний раз.
Глава 73
Теперь всё зависит от решения суда.
Конечно же, мы вызвали полицию — в доме было совершено убийство, а потом самоубийство.
Нас с Сьюзи арестовали за проникновение в чужое жилище и попытку ограбления, не считая тех обвинений, что были предъявлены мне раньше.
Инге обвинение не предъявили — она находилась в доме по приглашению хозяина. Да и что она сделала? Перебирала документы, лежащие в библиотеке? Ну и что? К тому же, мне кажется, что она была не безразлична Стоуи, он любил её и боялся одновременно. А, может быть, он по-прежнему считал себя её должником.
Мы, все трое, решительно настаивали на том, чтобы полиция изъяла документы. Если уж нам предъявлены обвинения в попытке ограбления, необходимо взять с собой то, что мы хотели стащить — это улики. А один из самых богатых людей страны вместе с госсекретарём принялись убеждать полицию, чтобы они этого не делали. Они вспомнили и про право на частную собственность, и про закон о неприкосновенности частной жизни и даже пригрозили копам, что те лишатся своих мест, если они их заберут. С ними был судья Верховного суда, и они потребовали, чтобы он, как лицо, чьё мнение является самым авторитетным мнением в стране по судебным вопросам, сказал им, что они не имеют права изымать документы. Но МакКлинан был пьян и почти не верил, что всё это происходит наяву. Он знал, что вляпался по самое некуда.
Неужели Ниоб умерла ни за что? Не бывать этому, решил я и совершил последний решительный и отважный поступок. Я решился шантажировать МакКлинана.
— Энди! — я выглянул из-за плеча копа, загнавшего меня в самый угол. — Это я, библиотекарь. Я знаю, что в бумагах Стоуи.
— Что ты знаешь?
— Вели им разрешить нам с тобой поговорить наедине.
— Офицер, я хочу поговорить с этим человеком, — и МакКлинан увильнул от Кардинала, который попытался задержать его, и подошёл ко мне.
Я шёпотом рассказал ему, что было в тех бумагах.
— Скажи полиции, что она должна забрать документы… что она ДОЛЖНА забрать документы, потому что это улики. Кстати, те бумаги не могут служить основанием для возбуждения дела.
— Точно?
— Ручаюсь. Но они докажут, что Стоуи связан с теми выборщиками в Айове, которые переменили своё мнение, и то, что это Морган стрелял по Статуе.
МакКлинан оказался между двух огней. С одной стороны был Стоуи, чьё мнение было и так ясно, с другой — я. Было прямо видно, как МакКлинан мучается, его лицо было похоже на парус, который ветер рвёт то в одну, то в другую сторону. То, как он выразил своё итоговое мнение, могло бы сделать честь Хоаглэнду и его знаменитому бормотанию.
— Ну, это должна решить полиция… местная полиция… пока нет постановления… это вне нашей компетенции…
И всё же он сделал, что я хотел, и убедил полицию изъять документы.
Моим делом занялся Гарри Дж. Хэкни. Он сказал, что это дело настолько хорошо, что он займётся им pro bono. [35] «Ради общественного блага» (лат.).
Я снова устроился на работу, я снова стал полноправным членом общества, меня никто никогда не арестовывал, ну и так далее. У Сьюзи дела обстояли ещё лучше. Гарри вернул нас к нормальной жизни. Впереди было разбирательство.
Совершенно ясно, что, по меньшей мере, одна вещь нам удалась — мы сделали так, что Верховный суд не ввязался в дело сразу и не признал, что голоса выборщиков, изменивших решение, будут засчитаны.
Все полагают, что судья МакКлинан возьмёт самоотвод по большинству случаев, потому что он был свидетелем, участником и заинтересованной стороной во многих уже возбуждённых делах и во многих делах, которые возбудят вскорости. А может быть, и не возьмёт — в последние годы Верховный суд стал мало стесняться общественного мнения.
Итак, каков же будет окончательный итог?
Он может быть разным. Это будет зависеть от того, как энергично будет действовать Энн Линн Мёрфи. От того, чьи адвокаты окажутся лучше, её или Скотта. Это будет зависеть от действий суда, от того, примут ли они во внимание те бумаги, за попытку кражи которых нас с Сьюзи арестовали. Интересно, станут ли эти бумаги достоянием общественности?
А если станут, обратят ли на них своё благосклонное внимание центральные СМИ? А если обратят, то смогут ли они связать их воедино с другими событиями? Сделают ли из этого новость номер один или просто замолчат, и всё? Или же постараются исказить правду, как они сделали, например, на последних выборах, когда они до неузнаваемости исказили множество случаев.
Итог будет зависеть от реакции людей. Они могут решить, что 26 минут рассказа им хватит выше крыши и что спектакля, похожего на спектакль из комедии положений, им предостаточно. Или же могут захотеть отделить зёрна от плевел, мух от котлет и потребуют рассказать им всё в красках и подробностях.
Итог будет зависеть от нас с вами. Мне жаль, но это так.
В суде я расскажу совершенно другое, там я расскажу то, что придумал Гарри Хэкни. Я расскажу о том, о чём не могу рассказать в этой книге — это то, что имеет непосредственное отношение к делу, но поскольку от этого зависит национальная безопасность, говорить я об этом не буду. В суде я расскажу то, что попытается оспорить прокурор, то, что мне разрешит рассказать судья.
Зачем же ты написал эту книгу? — спросите вы меня. Ведь если она как-то и может повлиять на ход моего дела, показать-то я её никому не смогу.
Причин много. Ну, во-первых, я библиотекарь и моя жизнь — это и есть записи и документы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: