Анри Лёвенбрюк - Соборы пустоты

Тут можно читать онлайн Анри Лёвенбрюк - Соборы пустоты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соборы пустоты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-03350-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анри Лёвенбрюк - Соборы пустоты краткое содержание

Соборы пустоты - описание и краткое содержание, автор Анри Лёвенбрюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…

Соборы пустоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соборы пустоты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анри Лёвенбрюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он показал план Каролине Левин:

— С какой стороны вышли вы?

— С этой, — ответила она, указывая на узкий выход. — Так надежнее. С другой стороны всегда есть охранники. Думаю, там и припаркован фургон, на котором нас привезли.

— Ясно. Выходит, туда ведет какая-то дорога?

— Наверняка, ведь по ней-то мы и приехали. Но бежали мы из другого конца комплекса, так что точно я вам не скажу: сами мы ее не видели.

— А в комплексе много народу?

— Точно не знаю. Я бы сказала, максимум человек сорок, включая ученых и персонал. И еще охранники.

— Они вооружены?

— Да.

— А Вэлдон там?

— Был там, когда мы бежали.

Ари повернулся к Ирис. Он не сомневался, что ей не терпится выяснить, там ли ее брат. Она взглядом дала ему понять, что будет лучше, если он сам задаст этот вопрос.

— Вы не знаете, не привозили ли в Центр в последние дни молодого человека лет двадцати пяти?

— Насколько мне известно, нет.

Маккензи заметил, как разочарована Ирис.

— Ладно, не буду больше надоедать вам расспросами, мадам Левин. Вы нам уже очень помогли…

— А как вы оказались в этих краях? — с любопытством поинтересовалась молодая женщина.

— Мы шли по следу Вэлдона.

— Выходит, его разыскивает французская полиция?

Полицейские смущенно переглянулись.

— Не совсем так, — наконец признался Ари.

— В каком смысле?

— Мы работаем на разведку. Расследования как такового не ведется…

— Ну… В таком случае, что это значит для нас? За нами никто не приедет?

Ари вздохнул. Об этом он пока не думал. Они находятся здесь неофициально, а чтобы помочь семье Левин, надо обратиться к французским властям… Рано или поздно придется это сделать. Но он хотел выиграть время.

— Врач сказал, что отвезет вас завтра в больницу Макаса, чтобы ваш муж получил необходимую медицинскую помощь. Это сейчас самое срочное. Мы со своей стороны добьемся, чтобы о вас позаботилось ближайшее французское консульство. В Макасе мы сняли номер в гостинице, вы могли бы там устроиться, пока мы с вами не свяжемся. Это вам подойдет?

— Да, спасибо. Вы освободите остальных? И отправите в тюрьму этого мерзавца?

— Мы сделаем все от нас зависящее, обещаю.

Тут из соседней комнаты послышался мужской голос:

— Каролина! Пригласи их сюда!

Женщина встала, открыла дверь и заглянула внутрь:

— Ты уверен?

— Да.

Знаком она пригласила в комнату Маккензи и его коллег. Они нерешительно приблизились к кровати, на которой лежал Эрик Левин. На его ногу были наложены две большие шины.

Выглядел он ужасно: весь исцарапан и, похоже, очень ослаб.

— Вам нужен покой, месье Левин, — прошептала Ирис.

— Комплекс защищен сложной системой безопасности, — объяснил инженер, с трудом поворачивая к ним изможденное лицо.

Ари взял табуретку и присел рядом с ним.

— Камеры наблюдения?

— Да, повсюду, даже в квартирах.

Он едва говорил, но глаза его светились силой, которую питали гнев и жажда мести.

— Еще в коридорах установлены датчики движения, а на главных дверях сигнализация. Вы не сможете проникнуть туда незаметно. Тем более втроем.

— Я понял…

Эрик Левин видел, что его слова их не обескуражили. Чуть заметно улыбнувшись, он продолжал:

— На плане вы увидите, где находится пост безопасности. Думаю, внутри комплекса дюжина охранников.

— Отлично. А там где-нибудь есть отдельное помещение? Нечто вроде камеры, где бы Вэлдон мог удерживать пленника?

— Да. На самом посту безопасности.

— И там кто-то есть?

— Понятия не имею. Я там никогда не был.

— Ясно. Спасибо.

Поколебавшись, Ари добавил:

— Если вы слишком устали, чтобы отвечать, я не буду настаивать, но не могли бы вы мне сказать, какую работу поручил вам Вэлдон?

Ари услышал, как у него за спиной вздохнула Ирис. Разумеется, для нее самое главное — прийти на помощь брату. Но Маккензи слишком хотелось наконец узнать правду…

Инженер слегка подвинулся, приняв более удобное положение:

— Да, я устал, но готов вкратце рассказать вам об этом.

Ари почувствовал, как сильно заколотилось сердце.

Наконец-то он получит ответ на вопрос, который мучил его так долго. Что за тайна сокрыта под землей, здесь или в Париже, у церкви Святого Юлиана Бедняка? Все дело именно в ней. Решение этой загадки и содержалось в тетрадях Виллара из Онкура. И с ней были связаны многочисленные убийства, которые пришлось расследовать Ари, начиная с убийства Поля Казо, лучшего друга его отца.

Пришло время узнать, что послужило причиной этих кошмарных преступлений. Он стиснул кулаки на коленях и приготовился слушать.

86

Стоило мне вступить в огромную пещеру, как я стал свидетелем невероятного явления, навеки запечатлевшегося в моей памяти.

Огромный грот вдруг загорелся как по волшебству. Черные стены, пол и потолок внезапно озарились необычайным красным светом, который начал разрастаться в середине пещеры в тот самый миг, когда я к нему приблизился. И тут я обнаружил объяснение этого истинного чуда.

В нескольких шагах от меня, прямо в центре всеми забытого грота, будто выросший в обширной впадине, возвышался кристалл размером чуть свыше пяди, в багровых отблесках, словно светящийся изнутри. Узрев это великолепие, я надолго застыл на месте.

Когда же, выйдя из оцепенения, я осторожно подошел поближе, свет внутри кристалла стал еще ярче. Испуганный, с сильно бьющимся сердцем, я остановился как вкопанный. Диковина будто оборонялась. И все же, не в силах противиться ее притяжению, я сделал еще несколько шагов, вздымая факел, как если бы он мог меня защитить. И тогда я понял.

Внутри кристалла, за прозрачной оболочкой, примерно на той высоте, на которой я держал факел, заиграли новые яркие отблески. Так я постиг, что кристалл каким-то образом вбирает в себя свет.

Никогда еще я не видывал подобного чуда. Будь со мной кто-то в этой пещере, он узрел бы на моем лице почти детский восторг.

87

— Доктор всегда скрывал от нас истинную цель наших изысканий. Каждому известна лишь ничтожная часть, над которой он работает, и ему трудно составить представление о целом. Но, сопоставляя доступные мне сведения, в частности разговаривая с Чарльзом Линчем, я, похоже, сумел получить достаточно точное понятие о том, чего пытается добиться Вэлдон.

Эрик Левин говорил медленно: чувствовалось, что ему не по себе, как будто он боялся, что за ним следят. Сказывалась психологическая обработка, которой его подвергли в «Summa Perfectionis». Даже сейчас, после всего, что ему пришлось вынести, он не осмеливался предать Доктора, и не только потому, что боялся преследований: он сам казался себе отступником и стыдился этого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Лёвенбрюк читать все книги автора по порядку

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соборы пустоты отзывы


Отзывы читателей о книге Соборы пустоты, автор: Анри Лёвенбрюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x