Теренс Стронг - Смерч над Багдадом
- Название:Смерч над Багдадом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00390-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Теренс Стронг - Смерч над Багдадом краткое содержание
Все силы британских и американских спецслужб брошены на предотвращение террористических актов в связи с агрессией Ирака в Кувейте. Профессионалы ЦРУ и Интеллидженс сервис разработали изощренный план под кодовым названием «Лошадь в бизоньей шкуре», предусмотрев, кажется, все мелочи и детали…
Внедренный в сверхсекретную террористическую организацию, лучший английский летчик Макс Эвери обречен стать двойным агентом в родной стране.
А что занесло в Ирландию американца Лу Корригана? Жажда приключений? Ведь ирландские террористы готовы помочь иракским применить химическое оружие. Но рядовым агентам приключения выпадают не часто. Их повседневное существование заключается в бесконечном терпении и ежеминутной настороженности…
Когда же наступает час испытаний, политикам и стратегам нет дела до исполнителей, и те вынуждены, не забывая о долге, взять собственные судьбы и судьбы товарищей в свои руки, решаясь на невероятное и невозможное — на штурм личного бункера Саддама Хусейна.
Смерч над Багдадом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стремительно надвигалось Рождество, и вездесущий Фокс достал даже уравновешенного Флойда.
— Мне иногда кажется, Макс, что вы с Фоксом сиамские близнецы. Вы всегда будете приводить его с собой, когда навещаете Джоша? Простите, но я в затруднительном положении. Дело в том, что Ровене он не понравился. Честно говоря, она нервничает в последнее время.
Эвери понял намек.
— Ей тяжело управляться с Джошем?
Флойд смущенно замялся.
— Вы понимаете, уже почти месяц, конечно, она устала. То есть я все хочу спросить, когда Мегги вернется домой? Как-то странно…
— Можно тебе доверять, Флойд? — Он решил предложить объяснение поубедительней. — Я сказал, что она осталась у наших новых знакомых, с которыми мы подружились, — это правда. Но ты не знаешь настоящей причины. Мы жутко поссорились, чуть не порвали друг с другом. Потом решили, что ей нужно время подумать. Вот так.
— Простите, старина, я не знал. А вы получаете от нее известия?
— Пришла пара открыток, — соврал он.
На самом деле, единственное известие он получил через Фокса. Мойлан поддерживал с ним связь, присылая письма, которые доставлял курьер на мотоцикле. Эвери попытался проследить, но выходило, что курьер каждый раз был из новой фирмы. Фокс читал письма сам, потом сообщал о здоровье Мегги. Она уже могла ходить с палкой и «передавала привет». И все. Никакими силами не удавалось заставить Фокса проговориться, где они прячутся, и скоро Эвери догадался, что ирландец сам этого не знает.
Тем временем его работа по подготовке к крупной акции успешно продвигалась. Он присмотрел у старьевщика на свалке в Северном Лондоне разбитый белый фургон «транзит», купил его номера и документы. Потом приобрел точно такой же новый и поставил у себя во дворе.
Флойд пришел в ярость, крича, что смешно в такое время тратить деньги на новую машину, когда невозможно продать даже подержанную. К его огромному удивлению, покупатель объявился на следующий день — человек с ирландским акцентом, которого Эвери никогда раньше не видел. Он расплатился наличными, и прежде чем успел отъехать, Макс вручил ему холщовую сумку с номерами и документами на разбитый фургон.
Он точно не знал, но догадывался, что машину отправят в надежный гараж, который ему удалось снять в Сидкапе.
Он получил от подпольного специалиста шесть полных наборов удостоверяющих личность документов. Специалист постоянно выплачивал деньги студентам из Австралии и Новой Зеландии за то, что они запрашивали в Национальной службе здравоохранения медицинские карты на время своего пребывания в Англии. На основании этих карт впоследствии можно было получить британские паспорта, водительские права, банковские документы и кредитные карточки.
Эвери запечатлел в памяти шесть фамилий и передал документы Фоксу.
Его поражал объем работы, которую ему поручают. Впервые в его руки ежедневно и непрерывно шел огромный поток информации. Он почти убедился, что Мойлан решил не обращаться к другим квартирмейстерам и поставщикам. Это выглядело несколько необычно, но Эвери не роптал, зная, что облегчает задачу МИ-5, которой приходится складывать воедино разрозненные фрагменты головоломки.
— Все идет хорошо, Макс, — сказал ирландец, когда они сидели в местном погребке за несколько дней до Рождества. — Твоей работе скоро конец. Только Кон просит еще одно. — Эвери вспомнил, как утром к павильону подкатил курьер-мотоциклист. — Ты знаешь, наверно, у кого можно достать полдюжины шестидюймовых газовых баллонов «Гиннес»?
— На кой черт Кону газовые баллоны?
— А ты как думаешь? — захихикал Фокс.
— Не имею понятия.
— Ну и хорошо.
Макс, конечно, соврал. Фургон «транзит» плюс баллоны означают только одно — самодельная передвижная пусковая установка, гранатомет.
Он ощутил непроизвольный спазм в животе. Опасность надвигается. Скорее всего исключительно из соображений безопасности Мойлан предпочитает держать его подальше, поддерживая связь через Фокса, как и с другими пособниками и боевиками ИРА, реальными исполнителями операции.
Гранатомет. Вот на чем строится тот спектакль, который задумал поставить Мойлан. Но где и когда он начнется?
Фокс полез в карман, прервав размышления Эвери.
— Кон подарок тебе прислал. — На столе появился коричневый конверт. — Здесь не открывай. Это чек на десять тысяч. Он говорит, в кассе, где их выдают, таких полным-полно.
Эвери силился улыбнуться.
— Значит, за выпивку плачу я. — И, словно что-то припомнив, сказал: — У иракцев еще есть к нам просьба, Джерри? Кон тебе не говорил?
— Нет, конечно, — обиженно буркнул Фокс. — Он говорит только, что надо достать, что сделать и как с ним связаться. Каждый раз по-разному. Все про себя держит. Если честно, жутко на нервы действует.
И Эвери отступил. Если нажать, можно возбудить подозрения. Хочешь не хочешь, надо терпеть и ждать.
Спустя два дня он через знакомого нашел и купил газовые баллоны «Гиннес». Их переправили в надежный гараж в Сидкапе.
Литературный труд давался Дэнни Грогану с трудом.
Ему понадобились три черновика и полбутылки виски «Бушмиллс», прежде чем отчет Совету ИРА о расследовании истории Макса Эвери вышел более или менее удовлетворительным.
Утром он посетил маленькую римско-католическую церковь Святого Франциска Сальского и школьный комплекс на Хейл-роуд, откуда было рукой подать до Гудисон-парка, где располагался Эвертонский футбольный клуб. Отрекомендовавшись сотрудником телевизионной программы «Такова ваша жизнь», уговорил удивленную и замотанную делами секретаршу разрешить ему покопаться в архивах в поисках старых однокашников знаменитого футболиста местной команды. Теперь он, конечно, зарекся называть имя объекта своих изысканий.
На поиски желтоватого досье Патрика О’Рейли ушло двадцать минут. Последняя запись гласила:
«Патрик — блестящий и усердный ученик. В высшей степени дисциплинирован, полностью отдается занятиям, хотя ему следует уделять больше внимания математике и истории, равно как и спорту, к которому он довольно равнодушен. В следующем семестре мы надеемся добиться успехов по этим предметам».
Судя по всему, это было написано прямо перед катастрофой, в которой погибли его родители, после чего мальчика отдали на попечение доктора Барнардо.
На мгновение Гроган представил, какой страшный удар и невыносимый ужас обрушились на маленького О’Рейли, пережившего такую утрату, как потрясла эта трагедия друзей и соседей семьи. У него даже комок подступил к горлу.
Но глаза его сразу высохли, когда в памяти встал образ Макса Эвери. Как ни старался Гроган, симпатии к взрослому человеку не возникало. Читая заметки и оценки учителей, он едва мог поверить, что речь идет об одном и том же человеке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: