Джеффри Дивер - Брошенные тела
- Название:Брошенные тела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-074839-6, 978-5-271-39301-3, 978-5-4215-3036-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Дивер - Брошенные тела краткое содержание
Знаменитый адвокат Эмма Фельдман и ее муж жестоко убиты в собственном загородном доме.
Следующая цель убийцы — видевшая его лицо гостья Фельдманов Мишель, чудом уцелевшая во время бойни.
Мишель находится под защитой помощницы шерифа Бринн Маккензи, опытной сотрудницы полиции, — однако многоопытный киллер решает рискнуть. Более того, он словно наслаждается смертельно опасной игрой с Бринн, в которой побежденного ожидает смерть.
Кто жертва — и кто охотник?
Кто преследователь — и кто добыча?
Ведь и Бринн, и преступнику хорошо известно: отступать им некуда. Остается либо погибнуть, либо вступить в смертельно опасную игру.
Брошенные тела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грэм как-то поймал ее на привычке ощупывать неровную линию подбородка. Он вогнал ее тогда в краску, но улыбнулся и прошептал:
— Это даже сексуально. Не комплексуй.
Ее уже начали раздражать неотступные мысли о прошлом. О Кейте она вообще не вспоминала в последние годы. И ее постоянно беспокоили размышления о Грэме и Джоуи, хотя сейчас следовало целиком сосредоточиться на том, как выбраться из опасной ситуации, в которую она угодила.
Это напоминало старый штамп, что человек перед смертью вспоминает всю свою жизнь.
«Нет, черт возьми, держи себя в руках».
Дойдя до поворота тропы влево, Бринн оглянулась. Ей открылся панорамный вид на окрестности, ярдах в ста четко просматривав гребень пологого холма.
Там происходило какое-то движение, тени перемещались от дерева к дереву.
Она схватила Мишель за рукав.
— Что, что происходит?
Бринн показалось, что она видит человека, изготовившегося для выстрела.
— Пригнись, — скомандовала она.
Они приникли к земле. Бринн еще раз осмотрела тропу и вершину холма. На небе сейчас ни облачка, и света луны вполне хватило бы для прицельной стрельбы. С такого расстояния их не достанет дробь из ружья, но у Харта был глок. Девятимиллиметровая пуля могла оказаться смертельной на этой дистанции, а он был явно неплохим снайпером.
Она еще раз вгляделась в гребень холма. И рассмеялась:
— Это всего лишь наш старый приятель. Или другой такой же.
Их преследователем вновь оказалось четвероногое существо, перебегавшее от дерева к дереву. Такой же волк, определила она. Они же обычно сбиваются в стаи, известный факт. Но ей показалось, что это то же самое животное. Почему он преследует их? Вероятно, ее рык не так уж и напугал его.
Но вдруг зверь замер на месте, оглянулся. И в долю секунды пропал из виду.
— Ты это видела? Исчез как не бывало… — Улыбка сошла с ее лица. — Нет… Только не они!
На некотором удалении двое мужчин быстро двигались по тропе «Джолиет», направляясь в их сторону. Ярдов восемьсот дистанции, движения целеустремленные. Никаких сомнений, что это Харт и его напарник — в руках одного из них можно было разглядеть дробовик. Потом они пропали из виду там, где тропа нырнула вниз, под сень деревьев.
— Нет!
— Но это же те двое, — прошептала Мишель. — Как они нас выследили?
— Выходит, нам не повезло. Мы могли предпочесть десяток других направлений. Им пришлось гадать, но они сделали правильный выбор. Вперед! Двигайся!
Женщины перешли на бег. Спотыкаясь и учащенно дыша, они спешили изо всех сил.
Беги, беги, беги…
— Я и не думала, что они в самом деле пойдут за нами, — жалобно выдохнула Мишель. — Зачем?
«Харт», — подумала Бринн. Именно в нем заключался ответ на этот вопрос.
Тропа вильнула вправо, к востоку, и вскоре они вышли из леса на пустое пространство, где под светом луны им открылась скалистая местность: над тропой с одной стороны возвышались высокие утесы, а с другой мерещились глубокие расселины, уходившие на сотни ярдов вниз. Сквозь просветы в зарослях можно было различить изрезанную трещинами поверхность песчаника.
— Смотри. Что это там?
Это было скрещение лесных дорог. Другая тропа, более узкая, чем «Джолиет», отходила от нее влево и поднималась вверх по склону холма, ныряя затем в темноту долины. Бринн жестом поманила за собой свою спутницу. Мишель подчинилась, то и дело оглядываясь назад и держа руку в кармане куртки, где прятала стальной нож. Казалось, это простое оружие придавало ей уверенности.
На перекрестке они остановились. Здесь, на открытом месте для привала, стояла скамья, но телефона не было и в помине, что первым делом отметила про себя Бринн. Урна для мусора — совершенно пуста. Сюда давно никто не заглядывал — все-таки в штате Висконсин зимы долгие. Тропа «Джолиет» убегала дальше в темноту ночи, уходя вниз и вправо к северо-востоку. На второстепенной тропе стоял указатель:
ОЗЕРО АПЕКС — 1,1 мили
РОЩА ТРАППЕРОВ — 1,9 мили
ПОСТ РЕЙНДЖЕРОВ «АМСТЕД» — 2,2 мили
Бринн подошла к ограждению, отмечавшему край скалы, заглянула вниз, в долину, и указала влево:
— Посмотри-ка вон туда. Видишь? Тот домик. Это и есть пост рейнджеров.
— Ага. Там вдали? Но не заметно ни огонька.
— Их и не может быть. Я уверена, что сейчас пост закрыт.
По прямой до того места было чуть меньше мили, но это если через долину, по тропе же их путь стал бы намного длиннее, о чем и говорила надпись на указателе. Тропа, петляя, приведет их сначала к озеру, потом к роще и лишь затем — к посту.
Этот пост Бринн смутно помнила. Он послужил им ориентиром во время одной из спасательных операций, в которых она участвовала. Тогда он тоже был закрыт — дело происходило зимой, — но здание она себе представляла.
— Точно помню, что там есть телефоны. Но работают ли они сейчас, понятия не имею. Еще, по-моему, был оружейный сейф. Но мы не можем идти туда по тропе, — кивнула она в сторону знака. — Слишком долго. Не доберемся вовремя.
— Может, они не сообразят, что мы свернули, и пойдут дальше по «Джолиет».
Бринн обдумала это предположение и отвергла его:
— Скорее всего, они догадаются, что мы направились к посту. — Она продолжала всматриваться в темноту долины, пройдя дальше вдоль ограждения. У таблички «Опасно!» остановилась. И опять посмотрела вниз.
Сумеют они спуститься здесь или нет?
Так или иначе, а решать требовалось срочно. Преследователи могли появиться здесь через десять-пятнадцать минут.
— Скала совершенно отвесная? — спросила Мишель.
Пристальнее вглядевшись в смутные очертания, Бринн заметила узкий уступ ярдах в шести у себя под ногами. Потом опять следовал крутой откос ярдов на двенадцать или пятнадцать.
— Я думаю, что спуск возможен, — прошептала она. — Он трудный, но преодолимый.
Стоило им сойти в поросшую лесом долину, и перед ними открылся бы прямой и легкий доступ к посту.
А каковы шансы обнаружить там работающий телефон, оружие и боеприпасы?
Этого Бринн знать не могла. Хоть монетку подбрось.
Зато она не сомневалась, что проникнет внутрь без особых проблем. Если они доберутся до поста, ни один, даже самый крепкий замок в мире, не удержит ее.
— Ненавижу высоту, — прошептала Мишель.
«Знала бы ты, милочка, как ее ненавижу я…»
— Стало быть, мы попытаемся? — дрожащим голосом спросила девушка.
Бринн ухватилась за крепкую ветку березы и, держась за нее, наклонилась далеко вперед, внимательно изучая скалы внизу.
Им удавалось передвигаться быстрым шагом, временами переходя на бег.
Льюис остановился, ухватившись за бок. Прислонился к дереву.
— Что с тобой?
— Ничего. Я на прошлой неделе бросил курить. — Он дышал глубоко и часто. — Вообще-то бросил почти месяц назад, но выкурил одну на прошлой неделе. Теперь уж не буду курить никогда. Но пока прошлое курение сказывается. Ты сам-то дымишь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: