Джеффри Дивер - Брошенные тела
- Название:Брошенные тела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-074839-6, 978-5-271-39301-3, 978-5-4215-3036-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Дивер - Брошенные тела краткое содержание
Знаменитый адвокат Эмма Фельдман и ее муж жестоко убиты в собственном загородном доме.
Следующая цель убийцы — видевшая его лицо гостья Фельдманов Мишель, чудом уцелевшая во время бойни.
Мишель находится под защитой помощницы шерифа Бринн Маккензи, опытной сотрудницы полиции, — однако многоопытный киллер решает рискнуть. Более того, он словно наслаждается смертельно опасной игрой с Бринн, в которой побежденного ожидает смерть.
Кто жертва — и кто охотник?
Кто преследователь — и кто добыча?
Ведь и Бринн, и преступнику хорошо известно: отступать им некуда. Остается либо погибнуть, либо вступить в смертельно опасную игру.
Брошенные тела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Даль протянул ей руку. Она не ожидала столь демонстративно торжественного жеста и неловко пожала ее.
— Я должен тебе больше, чем полдня отгула, Бринн. Гораздо, гораздо больше.
— Это точно.
Она взяла Мишель под руку, и они направились к пикапу Грэма.
— Мама, ну где же ты была, типа, так долго? Вот дерьмо! Что у тебя с лицом?
— Попала в небольшую переделку. И не распускай свой язык.
— О, боже милостивый! — воскликнула Анна.
— Да все в порядке.
— Нет, совсем не в порядке. У тебя там все почернело и посинело. И даже пожелтело. Представляю, что творится под повязкой.
Бринн вспомнила, что надо записаться на прием к дантисту из-за выбитого зуба, и тронула это место языком. Боль почти ушла. Просто во рту все распухло.
— Что случилось, мам? — Джоуи по-прежнему смотрел на нее широко распахнутыми глазами.
— Я упала, — ответила Бринн, обнимая сына. — Споткнулась. Ты же знаешь, какая я неуклюжая.
Ее мать не сводила взгляда с перевязки, но больше ничего не говорила.
В гостиную вошла Мишель. Фиксирующий пластырь на лодыжке и болеутоляющие таблетки сделали свое дело. Она уже не хромала.
— Мама, познакомься, это Мишель, — сказала Бринн.
— Здравствуйте, дорогая моя.
Девушка вежливо кивнула ей в ответ.
— Иди наверх, Джоуи. Я позвоню твоему учителю. У нас с Грэмом сегодня много дел. Ты останешься дома.
— Но у меня хватит времени, чтобы подвезти его, правда, — возразил Грэм.
— Пожалуйста, милый, так будет лучше.
— На вас обоих страшно смотреть, — заметила Анна. — Что все-таки произошло?
Бринн бросила взгляд в сторону выключенного телевизора. Рано или поздно мать обо всем узнает, но сейчас она была только рада, что никто не смотрит выпуск местных новостей.
— Я расскажу тебе, но потом. Ты уже завтракал, Джоуи?
— Ага.
— Тогда — марш наверх. Займись своим заданием по истории.
— Ладно.
Мальчик затопал вверх по лестнице, бегло оглянувшись в сторону Мишель. Грэм пошел в кухню.
Тоном помощника шерифа, совершенно спокойно Бринн сообщила:
— Мама, друзья Мишель были убиты. Этим делом я и занималась прошедшей ночью.
— О, нет! — Потрясенная Анна подошла ближе и взяла Мишель за руку. — Мои соболезнования, милая.
— Спасибо.
— За ней уже едет брат. Она побудет у нас какое-то время, пока он не доберется.
— Идите сюда и присядьте. — Анна указала на зеленый диванчик в гостиной, где обычно сидели Грэм и Бринн, если по телевизору было что-то интересное. Он стоял перпендикулярно креслу-качалке Анны.
— Если можно, я предпочла бы сразу принять душ, — сказала Мишель.
— Конечно. Ванная дальше по коридору, — кивнула Бринн. — Я принесу тебе какую-нибудь одежду. Хотя, может, ты и не захочешь переодеться…
Она вспомнила, с какой неохотой девушка воспользовалась ботинками Эммы Фельдман.
Мишель улыбнулась.
— Сменить одежду мне не помешает, спасибо. Принеси любую, какая есть.
— Я повешу ее на дверь. — Бринн подумала, что наконец-то найдет применение своим узеньким джинсам, которые не могла носить уже года два, но никак не решалась выбросить.
— Банные полотенца в стенном шкафу, — объяснила Анна. — Я уже сварила кофе. Или вы предпочитаете чай? Приготовлю что-нибудь поесть.
— Спасибо. Если только вам нетрудно.
Бринн отметила, что уже давненько не слышала жалоб Мишель на содержание сахара в крови.
Анна отвела девушку к ванной комнате и вернулась.
— В подробностях я все расскажу тебе как-нибудь потом, мама. Ее тоже пытались убить. Она и обнаружила тела.
— Господи! — Анна непроизвольно прикрыла рот ладонью. — Разве такое возможно? И как бедняжка справится со всем этим? Может, мне позвонить преподобному Джеку? Он будет здесь уже через десять минут.
— Давай сначала спросим у нее. Вероятно, это неплохая идея. Но я не уверена. На нее слишком много всего свалилось. И еще — убит один из наших помощников шерифа.
— Не может быть! Кто?
— Эрик.
— Тот симпатичный мальчик? У него жена брюнетка?
Бринн со вздохом кивнула.
Жена-брюнетка и маленький ребенок.
— Тебя подстрелили? — резко спросила Анна.
— Пустяковая рана. Как от рикошета.
— Но в тебя попали?
Она снова кивнула.
— Что же такое могло произойти?
Спокойствие Бринн дало трещину, как весенний лед на поверхности пруда.
— Произошло нечто ужасное, мамочка.
Анна обняла ее, и Бринн почувствовала дрожь ее хрупкого тела и трепет своего собственного.
— Мне так жаль, милая, так жаль. Но теперь-то все придет в норму. — Мать поспешно отвернулась, чтобы смахнуть навернувшиеся слезы. — Мне лучше заняться завтраком. Вам нужно подкрепиться.
Улыбка.
Бринн посмотрела ей вслед и окликнула в кухне:
— Грэм с тобой?
— Был здесь. А сейчас — не знаю. Должно быть, на заднем дворе.
Из ванной донесся шум воды. Трубы загудели.
Бринн поднялась наверх, чтобы взять для Мишель одежду. В спальне она увидела свои спутанные волосы, порезы и синяки, белый бинт в ореоле желтого и пурпурного.
Она вспомнила, как жутко умирал Комп, как он смотрел на Харта, понимая, что его цинично предали.
Потом возникло лицо Харта, оглянувшегося в набиравшем скорость угнанном седане — этот образ словно застыл поверх мушки револьвера, который она в тот момент крепко сжимала в руках.
«Ты должна была убить меня…»
Ей отчаянно хотелось принять душ, но сначала нужно было подобрать одежду для Мишель. Она побеседует с девушкой, а потом позвонит Тому Далю, в полицию штата и ФБР, чтобы сообщить им любую ценную информацию об Эмме Фельдман, Харте и его напарнике, какую только сможет припомнить Мишель — что-то наверняка даст им ниточку, ведущую к Манкевицу. Затем она поспешит в Гарденер и заставит лабораторию обработать улики как можно быстрее.
Бринн достала из шкафа футболку, свитер, джинсы, носки и пару кроссовок. Нужно еще приготовить пакет, чтобы сложить грязные вещи Мишель. Скорее всего, дорогие дизайнерские тряпки отправятся в сухую химчистку. Она принюхалась, ощутив терпкий запах собственного пота. И запекшейся крови пополам с антисептиком.
Из кухни донесся свисток чайника и замолк.
Вслушиваясь в гул водопроводных труб на первом этаже, Бринн прислонилась лбом к холодному стеклу окна, глядя на пикап Грэма. Она размышляла об уликах, лежавших в бардачке, гадая, сколько времени понадобится, чтобы получить данные из криминалистической лаборатории полиции штата в Гарденере. С отпечатками пальцев сейчас должны были разобраться быстро, благодаря внедренной ФБР единой системе идентификации. Баллистическая экспертиза сложнее, но в штате Висконсин существовала своя обширная база данных, способная обнаружить по царапинам на пулях, что пистолеты Харта или Компа уже оставили где-то след при совершении других преступлений. А это, в свою очередь, поможет установлению личности… Или, по крайней мере, наведет на кого-то, кто под давлением сдаст Харта с потрохами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: