Б.У.Л. Нортон - Конвой

Тут можно читать онлайн Б.У.Л. Нортон - Конвой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эрика, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Конвой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эрика
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5857750326
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б.У.Л. Нортон - Конвой краткое содержание

Конвой - описание и краткое содержание, автор Б.У.Л. Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По пыльным дорогам Аризоны мчится колонна грузовиков. Верховодит водителями шофер по кличке «Утенок». В пути к ним придираются по всяким пустякам полицейские, в результате чего происходит столкновение. Полиция задержала друга главного героя.

Надо его спасти, а значит — вломиться в здание тюрьмы…

(Фильм с аналогичным названием снят в 1978 году в США. Режиссер Сэм Пекинпа. В главных ролях Крис Кристофферсон, Эли МакГро, Эрнест Боргнайм. Лента имела огромный успех в нашем кинопрокате).

Конвой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конвой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б.У.Л. Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, допустим, так, — с сомнением в голосе произнесла Мелисса и задала вопрос, который давно уже крутился на кончике её языка: — Но почему все эти грузовики покинули штат, следуя за тобой?

— Откуда я знаю? Возможно, потому, что они не из этого штата, — философски ответил Утенок. Потом, видя, что его собеседница все еще в растерянности, продолжил: — Смотри, когда я веду машину, я просто веду машину. Большинство водителей думают о чем угодно, только не об этом.

Их мысли сосредоточены на бейсболе, или на женщинах, а может быть, в их головах складываются стихи или крутятся рассеянные мысли о том, что они будут делать, когда им исполнится девяносто девять лет. И тогда эти никчемные люди выбираются из своих домов в поисках неприятностей. Может быть, им понравится одна-единственная стычка с патрульным за все время, кто знает? Что касается меня — я осторожный сукин сын.

— Ты? Осторожный? Мы уголовные преступники. Мы беглецы, делающие девяносто миль в час и не знающие, что нас ждет, а ты говоришь мне, что ты осторожный?

Утенок серьезно посмотрел на Мелиссу.

— Если говорить о случившемся, я сделал то, что должен был сделать и что делал всегда. Ты действительно хочешь знать, почему эти грузовики, выстроившись в колонну, следуют за мной? Потому что я концентратор, вот почему. Я думаю о своей дороге, своей скорости и своих шансах. И когда, сложив все это вместе, я получаю наилучшеё решение — но никак не раньше — я говорю: «Педаль до пола».

Мелисса задумчиво посмотрела на мужчину.

— Полный калибр, — мягко произнесла она.

— Что?

— У меня был дядя, который так говорил. Я думаю, он имел в виду чуть больше, чем ты, говоря «педаль до пола».

— Что с ним случилось?

— Он летел на собственном самолете из Феникса в Акапулько в марте прошлого года и пропал без вести. Место аварии так и не было найдено. Ему было шестьдесят восемь… Я любила его.

— Рано или поздно — каждый покупает себе самолет, — проговорил Утенок. — Я думаю, важно не когда, а как это происходит.

— Как забавно. Именно эти слова любил повторять мой дядя, когда мы говорили ему, что он слишком стар, чтобы летать.

Мимо окон дизеля пронеслась надпись: «Таможенный пункт взвешивания. Остановка обязательна для всех грузовиков». Вскоре показался сам пункт — маленькое строение на невысокой горке в центре асфальтированной площадки величиной с полмили. Когда тракеры достигли этого участка, Утенок нажал на акселератор и с ревом пронесся мимо. Остальные участники Конвоя последовали его примеру.

Внутри здания скучал офицер Элфонт Джитер. Он делил свое внимание между «Плейбоем» трехмесячной давности, который прочел по крайней мере уже дважды, и вялым наблюдением за проезжающими автомобилями, как вдруг большой черный Мак с забавной игрушкой на решетке радиатора просвистел мимо, даже не снизив скорость. За ним промчался еще один грузовик, потом еще один, и еще…

«Боже всемогущий, их, должно быть, не меньше двадцати сразу, и все пролетели мимо, как будто дьявол несется за ними по пятам». Его первой мыслью было побежать к патрульной машине, стоящей позади лачуги. Но тут он вспомнил, что все эти грузовики очень напоминали ночной кошмар, неудержимо стремящийся воплотиться в жизнь, и вместо машины помчался к рации.

В это время в Гэллане специальный агент ФБР Джеймс Гамильтон был оторван от своего барбекью [10] Барбекью — праздник, во время которого туша животного (барана, поросенка, теленка) жарится целиком на костре. официальным телефонным звонком. Он вошел в дом, не успев вытереть перепачканные соусом руки, Джеймс надеялся, что дело окажется не настолько серьезным, чтобы его нельзя было отложить до завтрашнего утра.

— Джим, это Роберте из отдела. У нас небольшие проблемы в твоем районе, и мы надеялись, что ты разберешься с ними.

Гамильтон содрогнулся от этого «мы». Обычно это означало грязную работенку без напарника, которого можно было бы обозвать сукой при любой неудаче.

— Что случилось?

— Тут вот какое дело. Вдобавок к работам, которые мы уже ведем здесь, кажется, эта свора тракеров напала на шерифа Аризоны и оставила его закованным в наручники на стоянке при кафе, а сама направилась в сторону границы Нью-Мексико. После уничтожения двух полицейских машин они пересекли границу примерно час назад и теперь движутся на восток. С того момента к ним присоединились другие, и сейчас они едут Конвоем прямиком через штат, будто привязанные друг к друг. В последнем рапорте содержатся сведения о том, как они со свистом пронеслись мимо станции взвешивания неподалеку от Бриджертона.

Гамильтон снял передник, надетый для приготовления барбекью, и повесил его на спинку стоящего рядом стула.

— Что я должен делать? — смирившись, спросил он.

— Я уже поставил Чарли Фиша на это дело, для поддержки. Через полчаса твой напарник прибудет в аэропорт на вертолете, чтобы забрать тебя. У него на борту офицер из Аризоны, э… э… — Роберте просмотрел несколько бумаг, пока смог найти имя, — сержант Лайл Уэллэйс. Мы собираемся высадить тебя в Эллингтоне. Местный шеф полиции уже поставлен в известность о твоем прибытии. Он обещал полное содействие. У тебя будет достаточно времени, чтобы расставить на дорогах кордоны и пресечь это в корне, пока ситуация не вышла из-под контроля. Одна из радиостанций уже ухватилась за эту историю. Вопросы есть?

— Только один. Кто ведет этот Конвой?

— Все, что мы выяснили к этому моменту, — его СВ-кличку, Резиновый Утенок. Мы постараемся разузнать что-нибудь еще к тому времени, как ты доберешься до Эллингтона.

— О'кей. Собирайте информацию.

— Хорошо. И, Джим, помни — вещи такого рода иногда разрастаются, как снежный ком. Бюро хочет прекратить это раз и навсегда. Делай все, что сочтешь нужным.

Гамильтон пробормотал «гуд бай» и положил трубку.

— Элейн, — позвал он через дверь, выходящую во внутренний дворик, — тебе придется самой заканчивать с мясом. И забудь обо мне. У меня появилось кое-что «поинтереснеё».

«Боже мой», — подумал он, — «что за способ провести воскресенье».

Сзади в кабине Утенка Мелисса икала от полноты ощущений и от общего возбуждения. За последние два часа ей пришлось трижды держаться за сиденье, чтобы не вылететь из машины. Из динамика СВ-рации, звук которой был убран почти до предела, то и дело раздавался голос Пиг Пэна:

— У нас перед дверью идет Резиновый Утенок. Вы все в его команде.

К этому моменту в Конвое насчитывалось болеё двадцати грузовиков всевозможных размеров и предназначений, и это количество росло с каждой милей.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Фантастика Просто невероятно выдохнул в изумлении Гамильтон обращаясь - фото 5

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б.У.Л. Нортон читать все книги автора по порядку

Б.У.Л. Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конвой отзывы


Отзывы читателей о книге Конвой, автор: Б.У.Л. Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x