Гордон Томас - Охотники за человеческими органами
- Название:Охотники за человеческими органами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-03-003186-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Томас - Охотники за человеческими органами краткое содержание
В разных уголках земного шара исчезают люди — их затем находят убитыми и выпотрошенными: из тел профессионально удалены внутренние органы. А в глухом уголке Никарагуа, на крошечном вулканическом островке бывший медэксперт «штази», службы безопасности ГДР, доктор Ромер открывает клинику по трансплантации органов. Причем пациенты этой клиники — крупные авторитеты преступного мира, главари мафии, короли криминальных структур, магнаты теневой экономики, наркобароны. В борьбу с этим преступным синдикатом вступает отважный Дэвид Мортон — герой серии книг Гордона Томаса — «Ядовитые духи», «Безбожная икона», «Голоса в тиши».
Автор досконально изучил тонкости новейших медицинских технологий и прекрасно осведомлен о методах работы секретных служб. Роман «Охотники за человеческими органами» — это захватывающее повествование о жизни, хотя сюжет его тесно связан со смертью, о мужестве и торжестве справедливости.
Охотники за человеческими органами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все же я староват для такого, — выдохнул он, свалившись на пассажирское сиденье.
Дэнни с облегчением взглянул на него.
Вода уже была им по щиколотки. Вдруг они почувствовали, что колеса вновь коснулись дна. Их отнесло на гребень горы. Из-за тяжести в задней части кузова нос машины задрался вверх так, что фары стали похожи на сигнальные огни. Вода начала вытекать из кабины. Звук двигателя усилился. Колеса сцепились с поверхностью, и «джип», как испуганный зверь, рванулся вперед; мотор яростно ревел, а машина скатывалась с гребня и тряслась вниз по склону.
Вскоре дождь перестал. Через час уже без всяких приключений они добрались до шоссе у подножия вулкана.
— Господи Иисусе, — прошептал Гейтс, когда Дэнни остановил машину на обочине.
Некоторое время они сидели молча, потом Дэнни обошел «джип» и осмотрел повреждения. «Босстарс» был разбит вдребезги. Кусочки пемзы разодрали их рюкзаки, но оружие было в порядке. Бинокли исчезли, однако чемоданы с одеждой каким-то образом уцелели.
— Билл, — окликнул он Гейтса, вытаскивая чемоданы. — Ты лучше переоденься, пока не схватил воспаление легких.
Лишь натянув на себя сухую одежду, Билл заговорил:
— Господи Иисусе. Не хотел бы я повторить это снова.
Следующий час они работали молча, вытаскивая дерево и осколки камней из «джипа», а когда закончили, уже стемнело. Пройдет еще час, прежде чем из-за кратера взойдет луна.
Гейтс закурил сигарету и уселся на землю. Они одновременно взглянули на верхушку горы. Та не подавала никаких признаков жизни. Не было видно ни одного даже самого крошечного отблеска.
— Вот дрянь, — пробормотал Гейтс, усаживаясь за руль.
Усталые и измученные, они молча покатили по направлению к Манагуа.
Глава 37
Томми стоял у окна служебного дома, расположенного прямо напротив пляжа Санта-Моники. Он только что положил телефонную трубку на плечо, повернулся к океану и стал ждать, пока Лестер Файнел вновь окажется на линии. Секунду назад Лестер позвонил из Женевы и попросил его подождать у телефона, пока он сделает еще один звонок. Зеленые волны — мечта любителей серфинга — играли пенистыми гребешками. В этот ранний вечерний час лишь несколько ребятишек катались на своих досках — маленькие фигурки на фоне заходящего солнца.
Вид из окна был слегка искаженным. Домовладельцы — отдел службы Хаммер, ответственный за все служебные дома — покрыли окна прозрачным лаком, чтобы застраховаться от любых подслушивающих устройств.
Лестер разговаривал с кем-то о Суто и Гонзалесе. Томми слышал, что он явно недоволен, поскольку с подчеркнутой вежливостью то и дело обращался к собеседнику «сэр»:
— Мне необходимо получить эти ваши дела немедленно, сэр, — говорил Лестер, — в противном случае мне придется запросить их в офисе Генерального секретаря.
Томми отвернулся от окна и оглядел комнату. Как и во всех служебных домах, мебель, казалось, была куплена на дешевой распродаже: полный разнобой. На стенах висело несколько фотографий в дешевых рамках, на обеденном столе — компьютер с монитором, аппарат для уничтожения бумаг и факс.
— Благодарю вас, сэр, — между тем говорил Лестер. — Это очень любезно с вашей стороны, сэр. Я прослежу, чтобы нужных лиц поставили в известность о вашей помощи, сэр…
Несколько часов назад Томми отправил Лестеру по факсу список имен, который дала ему Анна, а потом отправился в спортзал, находившийся в конце квартала, и целый час избавлялся от холестерина, думая о ней. Он знал, что женщины находят его привлекательным. Наверное, их интригует сочетание в нем мальчишества и холодности. Но с Анной он не был холоден. Может быть, просто перебрал с мальчишеством.
Голос Лестера вернул его к реальности.
— Прости, Томми. Это новое племя бюрократов еще поганее прежнего. — Он прочистил горло. — Итак, твой список. Есть проблема. С каждым именем. Они все мертвы. — Сила Лестера заключалась в нежелании утруждать себя постепенными подходами.
Молчание нарушил Томми:
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил он. — Как это — мертвы?
— Да что ж за день сегодня такой? Я что, неясно выражаюсь? Они мертвы, Томми. Как бывает, когда перестают дышать. Сердечный приступ. Инфаркт. Мозг умирает. Смерть по естественной причине. Просто мертвы.
— Мне не хотелось бы казаться кретином, Лестер, но… Ты хочешь сказать, что все врачи в этом списке умерли? — недоверчиво спросил Томми.
— Похоронены. Кремированы. Их нет.
— Как это может быть?
Лестер подавил раздражение.
— Тут нет проблем, Томми. Большинство из них умерли на восточном побережье. Нью-Йорк, Бостон, Филадельфия. Несколько человек — во Флориде. Один — на среднем западе. Еще один — на Аляске. Словом, все — очень далеко от Калифорнии.
— А эти люди в клинике соответствуют их описаниям?
— Можешь не сомневаться, — с готовностью ответил Лестер.
— Но как это возможно? Разве не существует проверок, личных дел? Разве компьютеры не отслеживают подобные вещи?
— Не надо винить компьютеры, Томми. Это — человеческий фактор. Никто в Калифорнии не дал себе труда проверить.
Томми снова подошел к окну. Ребятишки взбирались на гребень очередной волны.
— Разве когда врачи умирают, происходит не то же самое, что и в случае их увольнения? Их статус аннулируется, и все ставятся в известность. Ведь именно так все должно быть?
Лестера это не смутило.
— Теоретически — да. В наших случаях — нет. Их занесли лишь в местные списки умерших, вот и все.
— Но разве имена в этих списках не попадают в какой-то общий реестр? Может быть, в Вашингтоне? Или где-то еще? — настаивал Томми.
Лестер заговорил еще до того, как Томми закончил.
— В том-то и дело. Мои компьютеры обнаружили, что нет. Не знаю почему. И, наверное, никогда не узнаю. Некоторые смерти зарегистрированы много лет назад. Сегодня нескольким из тех врачей было бы около семидесяти, а может, и восьмидесяти. Слышал когда-нибудь, чтобы кто-то работал в сложнейшей отрасли хирургии в таком возрасте?
Томми сказал, что не слышал, и спросил:
— Так кто же эти люди?
Ответ Лестера прозвучал с пугающей легкостью:
— Ты хочешь сказать, что еще не догадался? Это довольно просто. Карьера всех твоих врачей закончилась увольнением и занесением по тем или иным причинам в черный список.
— И у них фальшивые удостоверения личности, — пробормотал Томми.
— Совершенно верно, — согласился Лестер.
Последовала пауза. Томми мысленно увидел, как Лестер делает этот свой дурацкий жест рукой.
— Я всем дам знать, — сказал Лестер и повесил трубку. Почти сразу же телефон снова зазвонил.
— Наконец-то я тебя застал, — отрывисто сказал Главный диспетчер. — Полковник хочет убрать Анну из клиники — быстро. Далее вы оба должны прибыть в Сан-Хосе и присоединиться к Джонни Куирку и его ребятам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: